AETHELBURGA. DAALDERS CHOCOLADE Amerikaansche Melkontroomer, Regenbakken, Beerputten, Ierkelders, Buizen, Riolen, Koedrinkgoten, Zinkputten, enz. enz. DEN BURG. S, J. KONING. Hoofdpijn uit bloedarmoede. Te Oosterend bij F. Dros Gz., den Burg Wed. P. Boeper, Oudeschild Job. F. Dros. Voorradig De ervaring heeft bewezen dat de Cementwerken uit de fabriek van W. GRIMIJSER, Haven Oudeschild, 1$^ van bijzonder solide constructie zijn. Alles van uitstekende kwaliteit. Beleefd aanbevelend, W. GRIMIJSER. FEUILLETON. Suze's Droom. Hollanclscli Fabrikaat BURGERS FOISTGERS GAZELLE DAGERAAL) j RUDGE WITWORTH i Engelsch ZEPHYR 1 Fabrikaat. RIJWIELEN. Groote voorraad Onderdeelen, prijzen zeer eoncurreerend, IPl?* 5 2 korting a contant. Aanbevelend, M. A. KUIJPER. is chocolade naar een nieuwe methode bereid. Proeft het resultaat. TABLETTEN van 30 Ct., 20 Ct., 10 Ct. en D00ZEN. gewaarborgd het beste en volmaakste werk te doen, gewaarborgd van een sterke en eenvoudige constructie te zijn, gewaarborgd de gemakkelijkste en zachtste om te draaien. {J KOST: No. 1 40 liter per uur f 27,50 2 70 45,™ 3 90 55,™ 4 125 67,50 5 200 90,- 6 300 130,™ rm. 211 Men doe zijne bestellingen mondeling of schriftelijk aan de HAVEN te OUDESCHILD of aan het filiaal te HELDER, VIJZELSTRAAT 34 Snelle genezing door de SAXGUIXOSE. Mej. H. J. SEMELINK geb. v. Velzen, 's Gravenhage, "Wattstraat 4, schrijft ons Bij deze doe ik u gaarne weten hoe goed mij de Sanguinose geholpen heeft. Ik leed ontzettend aan hoofdpijn, tengevolge van bloedarmoedeik mag zeggen dat de Sanguinose het éénigste middel is geweest dat mij werkelijk on afdoende geholpen heeft en ik sta u zeer gaarne toe dit mede te deelen ten behoeve van andere lijders. Mej. H. J. SEMELINK van Yelsen. De Sanguinose is een krachtig en afdoend middel in al zulke gevallen. Wij hebben lijders ontmoet die ons zeiden „ach had ik toch dat middel vroeger gekend het had mij jaren van lijden uitgespaard Wanneer gij lijdt aan bloedarmoede of zenuwzwakte, neem dan de Sangui nose, die mej. Semelink zoo goed geholpen heeft: de Sanguinose zal ook u helpen en goed doen. Zij bestrijdt bloedarmoede en zenuwzwakte, hoofdpijn, slapeloosheid, gedurige vermoeidheid, gebrek aan kracht en aan energie; gebrek aan eetlustpijn in de maag, pijn in rug en lenden. Zij is een puik middel zij heeft honderden geholpen zij zal het ook U doen. Wacht u voor namaak. Den Haag, De Riemerstraat 2c/4. VAN DAM Co SANGUINOSE kost per fl. f 1,50, 6 fl. f8,-, 12 fl. f 15, Deze onderneming levert tegen de meest concnrreerende prijzen Een verhaal uit den tijd der ADgel- Siksen door W. Schmidt verscheen als uierde en oijfde groote boek der ver- eeniging „Christelijke Bibliotheek". Dit werk bestaat uit twee kloeke deelen en is versierd met negen fraaie illustraties naar teekeningen van G. fl. Closs. Het zal door oud en jong met vreugde worden begroet. Door de meesterlijke vertelling van de geschiedkundige teiten boeit het in de hoogste mate. Gelijktijdig hiermede ontvangen de leden als 4de Groene boekje Thuiskomst door Cornelia Leuetzoiu. Als meD zich thans abonneert op den 12den jaargang der „Christelijke Bibliotheek" ontvangt men direct Bunyan, Genade oueruloeiende; fllcock, Als schapen ter slach ting; fldlof, Geuonden Schatten; Smidt, flethelburga 2 dln., benevens 4 boekjes uit de serie „Groene boekjes" en bovendien direct bij verschij ning nog Klercq, Een bundel schetsen en 2 „Groene boekjes". De abon nementsprijs bedraagt slecht» f 5,per jaar. Bouendien kan ieder lid, met een weinig inspanning, nog menig boek gratis in eigendom verkrijgen. De voorwaarden hiervoor worden aan alle leden bekend gemaakt. In één tueek tijds ontuing een der leden op die manier negen flinke nieuwe boeken naar keuze. Men verzuime daarom toch vooral niet deD catalogus met de voorwaarden aan te vragen. Deze is te bekomen bij iederen solieden boekbandelaar of wordt op aanvrage toegezonden door den uit gever G. F. CALLENBACH te NIJKERK. 38) Vrij naar 't Fransch door A 8. Tegelijkertijd werd een mand vol rozen, narcissen en andere bloemen op de knieën van Suze leeggestort. Vlug keerde zij zich om en verrast riep zij uit Hé, André Yilbert O, is u het waarlijk?Hier te Cannes en dat met CarnavalHoe is het mogelijk Ja, hij was het waarlijk, die daar voor haar stond. Bijna een half uur, zei hij verder, volg ik u nu reeds, zonder er in te kunnen slagen bij u te komen Ik ben u gaan opzoeken te Cannes en vernam daar dat u hier waartDaarom ben ik nu hier gekomen Lady Grabam zag alles hoogst verwon derd aan. Suze stelde daarom snel André aan haar voor Mijnheer Yilbert, een der beste vrien den onzer familie. O, lieve lady, mag ik mijnheer Vilbert uitnoodigen mij morgen een bezoek te brengen Ik zou zoo graag weer eens wat nieuws van huis hooren Wel zeker, lieve, gaf lady Graham welwillend ten antwoord. Dan mijnheer André, zullen wij het maar voor afgesproken houden. Ik wacht u dan morgen, morgenochtend, want wij gaan morgen ook naar Nizza voor den confettie-strijd. O, zeer gaarne beloofde André dat Sedert zoo langen tijd was hij niet in haar tegenwoordigheid geweest! En reeds zoo lang had hij er zich op verheugd om weer bij haar te zijn. Zoo tusschen de menigte door zag hij baar na, terwijl zij zich naar de villa begaf. Juist toen zij er bij was aangekomen naderde hen een elegant ge kleed jongmenscb, dat zich nu bij hen voegde André had George de Fiers slechts één maal gezien, tocb aarzelde hij geen oogen- blik hem te herkennen De jonge man liet de dames voorgaan en trad daarop eveneens de villa binnen. Thans scheen het André of Suze eens klaps oneindig verder van hem verwijderd was dan te voren en het geluk dat hij had gevoeld baar weer te zien, werd er sterk door getemperd. Den volgenden dag schenen André de uren al zeer langzaam om te gaan, Voordat hij het oogenblik geschikt achtte, waarop hij zich gevoegelijk bij lady Graham kon laten aandienen. Suze wachtte hem reeds sedert geruimen tijd. Het was voor baar zulk een geluk te bedenken, dat zij nu weer eens over baar geliefd huis zou kunnen babbelen Die gedachte had haar den vorigen dag voortdurend vroolijk gestemd. Toen het nu al later en later werd, begon zij er al aan te wanhopen of hij wel zou komen, toen eindelijk André werd aangediend. Zij kon niet nalaten uit te roepen „ein delijk* en het was zeker jammer, dat hij die uitroep niet had kunnon hooren, zeker zou hem dat langen tijd gelukkig hebben M gemaakt. Maar de eerste woorden, welke zij tot hem richtte waren ruimschoots voldoende om dat „eindelijk* te vervangen. O, mijnbeer Yilbert, wat ben ik blij u te zien, zei zij oprecht verheugd, hetgeen André het hart sneller deed kloppen en het leven scheen hem op dat oogenblik recht zonnig toe. Hoe is u hier zoo O, vertel mij zooveel u maar kant!spreek mij over papa, mama, over de kinderen, over huis Welk een teederheid lag in haar stem, toen zij dat woord „huis" uitsprak. André glimlachte. Wat heb ik u nu veel te antwoorden, juffrouw. Ik weet waarlijk niet waarmee ik moet beginnenVan wie zal ik u eerst wat vertellen?Van mevrouw uwe moeder?Ik heb haar nog enkele oogenblikken voor mijn vertrek naar het Zuidon gezien en zij was het die mij heeft aangemoedigd, waardoor ik u nu dan ook durf opzoeken Aangemoedigd Wat een leelijk woord IIs het dan zulk een vreese- lijke zaak? zei zij vriendelijk en eeniggzins spottend. Zij was voor hom gaan zitten, vol ver langen naar hem te luisteren. Ik vreesde onbescheiden te zijn hernam hij. Zij herinnerde zich nu plotseling boe be schroomd hij altijd was en dat het voor hem een daad van groote moed was zich bij lady Graham to wagen. Hoe lie! van u medelijden te bobben gehad met mijn gemis van het ouderlijke huis U denkt ook altijd aan heD, die behoefte aan u hebben Mama heeft mjj ook geschreven hoe belangstellend u geweest zijt gedurende de laatste maanden voor haar en voor papaIk dank u daar recht hartelijk voor Wat ik doen kon was maar weinig, maar ik deed dit met groot genoegen en gevoel mij gelukkig het te hebben kunnen doen. Zij was waarlijk zeer blij hem te zien, blij omdat hij baar sprak over huis Altijd opgewekt vroeg zij Dus vader is in zijn schik de directie van de exploitatie dier phospbaatgronden te hebben Ik was wel een weinig bang dat het weer mis zou ioopen, do zaak bleef' zoo lang hangende, dut ik begon te denken dat het alleen maar een opdracht was voor enkele maanden om de zaak eens te onder zoekenToen ik eindelijk vernam dat de zaak beklonken was, had ik het wel luidkeels aan ieder willen toeroepon, zoo verheugd was ik er over. Gelukkig vond ik weer ovonals altijd mijnheer do Fiers op mijn weg, en deze is altijd bereid Daar mijn verhalen te luisteren. Ik hob hem dan ook dadelijk met hot groote nieuws ia kennis gestold I Mijnheer do Fiers, viel André haar, ondanks zichzelf in do reden. Ja, kent u hem niet?Hij was gister ook bij ons bij het bloemengevecbt. Hij is altijd zoo vriendelijk voor mij, dat ik er aan gewoon ben op hom te rekoncn als op eon waar vriend. Wordt vervolgd)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1909 | | pagina 4