MÉLOTTE'S
pF* 25% korting.
Hollandsche Algemeene Verzekerings-Bank
•éspDE NIEUWE WINKEL.#
Qalanteriën, Nikkelwaren. Japanscha en Luxe-artikelen
Alkmaarsche
Stoom Wasch- en Strij kinrichting'.
De Lange de Moraaz
LIJMAADKOEKEN
WAND- en VLOERTEGELS,
firma W. F. STOEL S ZOON,
CBfTRlFÜ3AL8 MEIKOETROOMERS
Reparatie aan Rijwielen, Naai
machines en Burgersmidswerk.
CONCURREEEENDE PRIJZEN.
Inlichtingen worden gaarne verstrekt door den Heer
G. METS, Expediteur.
Gij kunt liet weten!
De Zwarte Anjelier.
Firma Joh. F. Morra
Kunstmeststoffen,
GUST. BURSE,
Uurwerken, Goud cd Zilver.
IJVERIGE AGENTEN GEZOCHT.
EEN IEDER DOE ZIJN VOORDEEL
EN KOOPE NU EEN RIJWIEL.
GOED en GOEDKOOPST ADRES
.s
s
Scheel naar de eischen des tijds ingelicht.
Nette afwerking*. Vlugge bediening,
DE FIRMA
KASTOOR;
Breedstraat A 48 te Alkmaar
FEUILLETON.
WESSANEN LAAN
WORMERVEER.
Slog S stuks in voorraadwelke opgeruimd worden met
Oosferend. S'rap.
Iedere Landbouwer, werkgever, enz., die zich wenscht te vrijwaren
voor FINAntieele schade, voortvloeiende uit art. 1638 c, ij en x der
wet op het Arbeidscontract, verzekere zich spoedig bij de
Lage premiën.
Vrijgevige voorwaarden.
-£3
"H -£=)
5>
e
E. BOEKEL, Weverstraat-hoek Parkstraat.
a
Merk ,,W. L.",
25 0,000 in dagelijkscli gebruik.
BIJZONDER GEËIGEND VOOR nET ONTVETTEN VAN KAASMELK.
Levering op proef. Twee jaar waarborg. Gemak van betaling.
Vraagt voorwaarden en prijscouranten.
Zich wenden tot de fabrieken Jules Mélotte, te Remicourt (België)-
TE SCHIEDAM.
Inlichtingen verstrekt de Heer Jac. KIKKERT Nz.
tegen eoncurrecrende prijzen.
5—1
Q3 5—4
5-1
-
I 5=5
5-4
cd
S O
cc
voor
Beleefd aanbevelend,
O-
CO
—s
CO
CO
co
cd
Verleent: Handels- en Landbouwcredieten.
Verstrekt: Gelden op Hypotheek tegen lage
rente.
Verzilvert: Coupons en ander geldswaardig
papier.
Sluit: Assurantiën op elk gebied.
Neemt: Gelden in deposito.
Opent: Rekening-couraDt.
Gfj kunt het zelf wel weten of ook gij door de algemeene kwaal van
onze dagen aangetast zijt. De zenuwzwakte is „de kwaal van onzen tijd.
Slapeloosheidgedurige vermoeidheidgebrek aan eetlusthoofdpijn die
op vaste tijden wederkeertsuizen in het hoofd; suizen in de ooren, angst,
zenuwachtigheid en prikkelbaarheid zijn alles verschijnselen van zwakke
zenuwen.
Die zenuwzwakte maakt uw leven verdrietig en ongelukkig. Wanneer
gij die kwaal met vrucht wilt bestrijden, neem dan des morgen3, dadelijk
na uw ontbijt en des middags een uur vóór den maaltijd één eetlepel
Sanguinose. Gij zult er al heel spoedig de gevolgen van ondervinden.
Prijs per flacon f 1,50; 6 fl. f 8,— 12 fl. f 15,
Wacht U voor namaak. 2
VAN DAM Co., Den Haag.
Te Oosterend F. Dros GLz., Oudeschild Joh.. F. Dros,
den Burg T. Buiijs, drogist en X. AXoerbeek.
Vrij naar 't Engelsch door A. B.
HOOFDSTUK I.
De Misdaad in de Opera.
3.)
Toen het gordijn voor de tweede maal
viel zag ik dat Gilbert Tressioger van zijn
zetel oprees en naar de vestibule van de
schouwburg ging. Toen Dalles dit merkte,
stiet hij mij aan en volgde hem haastig.
Alet groote tegenzin stond ook ik op.
Omdat ik zelf niet rook, vind ik een met
tabaksrook bezwangerde lucht zeer onaan
genaam en ik zou liever maar kalmpjes
op mijn plaats zijn gebleven. Dalles was
echter zoo verlangend Tressinger te ont
moeten en ik was zoó nieuwsgierig eens
te weten, waarom hij dat wenschte, dat we
samen den jongen man volgden, iets wat
ik onder andere omstandigheden zeker niet
zou hebben gedaan.
Daar is hij, fluisterde Dalles, toen we
in de rookzaal kwamen, hij leunt tegen
den muur.
Wat heb je een haaBt, zei ik, maar
liep om vredeswillo toch naar Tressinger
en stak dezen den hand toe.
Wel, hoe gaat het met je, Gilbert?
zei ik, hem als oud vriend hij den voor
naam aansprekend, weer terug uit Parijs?
Ja, voor zaken, majoor.
Ja ja, Mazzucata, zei ik binnensmonds.
O, ja, laat ik je even voorstellen aan mijn
vriendMr. DallesSir Gilbert
Tressinger.
Lawrence Dalles, zei Gilbert, terwijl
hij een buiging maakte. Ik ken u zeer
goed, mr. Dalles. Wij hebben, naar ik
meen, een gemeenschappelijke vriendin.
Signora Mazzucata, hernam Dalles.
Daarop keken zij elkander nieuwsgierig
aan, terwijl ik er vol ongeduld bij stond,
in afwachting van hetgeen de uitkomst der
samenkomst zou zijn.
Ik kende Signora Mazzucata in Italië,
zei Dalles ten laatste op vriendelijken toon.
Blijkbaar achtte hij het goed diplomatiek
op te treden.
Dat vertelde zij mij. Een tijdje ge
leden was dat, is het niet zoo
Achttien maaDden of daaromtrent. Na
dien tijd ben ik op reis geweest en eerst
van daag kwam ik terug.
O, mompelde Gilbert beteekenisvol,
en reeds de eerste avond van uw terug
komst naar de opera. U is dus zeker zeer
verzot op muziek
Ja, zeer verzot, hernam Dalles, die
inzag waarheen Tressinger het gesprek nu
wilde leiden.
Zoo verzot, zei ik, mij in 't gesprek
mengende teneinde een twist tusschen de
beide jonge heethoofden to vermijden, dat
hij een bouquet meebreDgt, om dat too te
werpen aan de dame.
Het spijt mij, dat ik mijzelf daaraan
ook schuldig inaak, merkte Gilbert lachend
op. Dalles fronsde eerst even de wenk
brauwen, doch hij bedwong zich en lachte
daarop kalmpjes.
Aan eene artiste als Mazzucata kan
niet te veel hulde worden betoond, zei hij.
kent u kaar goed, sir Gilbert
Ja, zeer goed zelfs, ik ging veel met
haar om te Parijs.
O, zei Dalles, jaloersch,
Opgericht 1765.
KONINKLIJKE FABRIEKEN.
Voedert uw vee met de zuivere Murwe
uitmuntende door hoog eiwit-en vetgehalte
en grootste voedingswaarde.
EERE-DIPLOMA PARIJS 1900.
NEGEN GOUDEN MEDAILLES.
levert steeds alle soorten
tegen uiterst concurreerenden prijs, onder
kostelooze controle r.l.p.
Vraagt prijsopgave en inlichtingen aan
M. KUIP, Westen.
uitgebreide sorteering,
Alkmaar. 6
Goudsmid. - Horlogemaker,
bericht hiermede dat hij eiken Maandag
gedurende Markttijd in do „Lindeboom"
te spreken is omtrent de verkoop en repa
ratie van
EEN ALKMAARSCH SUCCES.
Hier wordt wederom een belang
rijk geval bekend gemaakt,
Mejuffrouw J. J. Fernée, Wolfspad 47 te
Alkmaar, deelt ons mede: Het is ongeveer
vier jaai, dat ik aan de nieren geleden heb.
Onophoudelijk had ik hevige pijn in den rug
en in de lendenen. Menigmaal had ik scherpe
snijdende steken, die mij noodzaakten mijn
werk neer te leggen. Ik voelde me steeds
erg afgemat en vermoeid en ik was blij wan
neer het avond was. 's Morgens bij het op
staan had ik reeds dadelijk een lusteloos
gevoel; mijn eetlust was weg en ik had veel
last van maagzuur. Ik was teneinde raad en
had mijn laatste hoop gevestigd op Foster's
Rugpijn Nieren Pillen, welke zoo gunstig
besproken werden. Ik ben zeer gelukkig u
te kunnen melden, dat de uitwerking daar
van boven allo verwachting was. Mijn heele
gestel werd er door opgefrischt, do pijn is
bijna heelemaal weg en ik hen nu weer
lri8ch en eet weer flink. Ik zal thans nog een
doosje pillen innemen en vertrouw dat dit
voldoende zal zijn om mij geheel en al van
mijn nierziekte te genezen. 18
Bijna drie jaar later meldde Mejuffrouw
Fernée ons nog: Mocht ik u indertijd een
verklaring geven van mijn genezing door
Foster's Rugpijn Nieren Pillen, het is me
thans een groot genoegen u te kunnen
mededeeleD, dat de genezing een blijvende
is geweest. Ik gevoel me nu volkomen
gezond en laat nooit een gelegenheid voorbij
gaan om uw voortreffelijk geneesmiddel aan
te bevelen, (w.g) J. J. Fernéo.
De échte Foster's Rugpijn Nieren Pillen
geven aan de zieke nieren juist do hulp, die
zij noodig hebben; zij voeren uit het lichaam
alle vloeibare vergilten, die eiwitveilies,
waterzucht, stoornissen van de urine, graveel
rheumatiek, steen heupjicht, zenuwachtig
heid, slapeloosheid en neerslachtigheid te
weeg brengen en zij neutraliseeren de ver
keerde uitwerking van thee, bier en spiritu
aliën. Zij zijn te den Burg verkrijgbaar bij de
firma "Wed. P. Kuiper, drogist. Toezending
geschiedt franco na ontvangst van postwissel
a f 1,75 voor één off 10,voor zes doozen.
der fabrieken Jules Mólotte, te Remicourt (België).
Hij maakte verder geene opmerkingen
meer over do zangeres. Tressinger van
zijn kant vermeed ook Mazzucata verder
in het gesprek te mengen en het verder
deel van 't gesprek tusschen de beide jon
gelieden die verteerd werden door jaloersch-
heid, handelde nu enkel over dingen van
algemeenen aard, waarovor ik mij zeer ver
wonderde en mij aanleiding gaf, zoodra wij
op onze plaatsen zaten, aan Dalles te zeggen:
Ik begrijp er niets van, je bent boos
op iemand, dien gij niot kent, ik stel hem
op je verzoek aan hem voor en je bent
zeer aardig tegen hem, dien go als uwen
vijand beschouwt,
Als hij Mazzucata bemint, beschouw
ik hem als mijn vijand.
En waarom
Omdat ik haar ook bemin.
Er moeten er ook altijd twee zijn,
merkte ik op, voor zoover ik kan nagaan
bemint gij beidon die vrouw. Do kans
bestaat, dat zo een van u beiden do voor
keur geeft, maar wion
Aan mij, zei Dalles dadelijk.
Wel ik vermoed van aan Tressinger.
Als dat zoo was, zou ik hem dooden,
hernam hij. Verrast keek ik hom aan,
'waarop hij hardop begon te lachen, hetgeen
verschillende personen hot hoofd naar ons
deed omwenden.
O, je verwondert je over die bewering,
maar ik verzoker je, dat ik het doen zou.
Jo kunt je niot voorstellen hoezcor ik haar
bemin en hoe ze mijn liefde aangemoedigd
heeft. Ik hoordo alles omtrent Tressinger,
jo vertelde mij niets nieuws en omdat ik
wist dat hij hier vanavond was, kwam ik
hierheen, met het doel aan hom te worden
voorgesteld. Welnu, ik bon aan hom voor
gesteld en nu weet ik
Eensklaps hield hij op on ik, daardoor
recht nieuwsgierig gemaakt, vroog:
Weet, wat
Dat wat ik verlangde te weten.
MijQ goede jongen, je raaskalt, zei
ik kalm, zoer goed begrijpende, dat. het mij
niets zou geven al vroeg ik hom ook nog
zoo dringend om een nadere verklaring.
"Wacht tot morgen, zei hij, en dan zul
je zien dat ik niet raaskal.
Ik was op 't punt nog een opmerking te
maken, toen het scherm opging en daar
Dalles hardnekkig wcigerdo te spreken,
was ik wel verplicht mijn aandacht aan het
tooneel te wijden en to luisteren naar het
zoo bij uitstek schoono 3e bedrijf. Geen
wonder, dat toon het scherm viel, daverend
applaus weerklonk en do hoofdpersonen,
Mazzucata en Ivan, verplicht waren woder
voor hot voetlicht te verschijnen.
Tressinger stond yan zijn zetel op en
wiorpzijo ruiker de prima-donna toe, waarop
Dalles onmiddolijk zijn voorbeeld volgde.
Ook van andere zijden worden bloemen
geworpen. Ivan raapte wat bloemen op
maar of het die waren door mijne vrienden
geworpen, kon ik niot zeggen, en bood zo
Mazzucata aan. Do zangeres lifchto vrion-
delijk naar alle zijdon, maakte een buiging
naar do eene zijde en daarop weer naar
de andere zijde, terwijl zij do ruikor aan
haar borst drukto. Eonklaps keek zij er
naar en gaf een luide, angstige kroot, dio
onmiddolijk overstemd word door do hovigo
ontploffing welke volgde. Een rookwolk
onttrok haar aan ons gezicht en toen deze
optrok, zag ik, dat datgone wat eeu schoono
vrouw was, thans was voranderd in eono
vormeloozo klomp.
(w.v.v.)