mooie felicitatie Haartjes.
DAALDERS
Boekh. Farkstraat.
M. WIE RIN GA,
Lage prijzen wegens opruiming.
MARTHA.
Hoofdkaas,
Bloedworst,
Leverworst,
Sanguinose.
KOOP
BUSSEN
gij betaalt minder en
krijgt betere kwaliteit.
Christelijke Bibliotheek.
HET UILEHHEST door W. Schippers,
De Eben-Haëzerkalender voor 1910,
en LEVI JACOBSOH door Ida Keller.
HET LICHT DER WERELD.
HOOGER OP! van H. v. R.
Slechts vijf gulden per jaar.
o
Wij hebben in voorraad groote sorteering
EEN NIEUW WINKELHUIS,
FEUILLETON.
Een winkelhuis thans meubelwin
kel met ruim pakhuis en erf
G
M
o
P
lo
Aan de leden werd verzonden als tweede zending voor den dertienden
jaargang:
In dezen jaargang ontvingen de leden reeds
Bijbelsche platen naar oude en nieuwe meesters. Prachtuitgave in
groot kwarto iormaat met 29 zeer iraaie platen en
terwijl nog zullen volgen:
Een bnndel overdenkingen door Dr. J. R. Callenbach. Een historisch
verhaal door Mej. A. v. d. Plier. En het was nacht. Een verbaal uit het
jaar 1925 door Guy Thome, benevens Vier Groene boekjes onder redactie
van H. W. S.
Boven dit alles is ieder lid thans in de gelegenheid gesteld, gratis in
het bezit te komen van meerdere degelijke boekwerken. Voorwaarden
met boekenlijst zijn met deze zending verzonden.
De catalogus, vermeldende alle voorwaarden, is in eiken soliden boek
handel verkrijgbaar en wordt op aanvrage iranco toegezonden door den
uitgever
G. E. CALLENBACH te NIJKEEK.
G
cr
PT
*-3
G
Horlogemaker. Goudsmid,
Alle reparation aan Horloges, Pen
dules, Regulateurs en Wekkers met
een jaar garantie.
"Werkplaats Warmoesstraat, den Burg.
TE KOOP
hoek Marktplein Parkstraat, thans in ge
bruik bij M. A. Kuijper. Te aanvaarden
1 Mei 1910. Te bevragen voor 25 Dec.
a.8. aan J. J. KUIJPER, Tubantia—Texel.
2).
Peck heeft een huishoudster noodig
en heeft geen last een fatsoenlijk loon te
betalen, vervolgde mijn yrouw. Martha
is een knappe vrouw, oppassend en zorg
zaambehalve ten opzichte van glaswerk
en porcelein. Zij zou uitstekend zijn voor
«ijn winkel en zijn huishouden. O, ik wou
dat zij dien gierigen, zelfzuchtigen man
niet genomen had 1
Maar we kunnen er niets aan doen.
Niets 1 Volstrekt nietsBehalve
dat ik zoo gauw mogelijk zal moeten zien
dat ik een andere meid bnnr. Ik mag wel
van geluk spreken dat ik op mijn leeftijd
dat nu pas voor 't eerst behoef te doen.
Zal Martha uit ons huis trouwen
vroeg ik.
Neen. Zij liet mij niet eens den tijd
om haar dat aan te bieden. Zij wil over
een maand naar haar moeder en daar uit
huis trouwen. Dat is wel het beste.
Het haalt je heel wat drukte uit.
Daar zou ik niet om gegeven heb
ben, zei mijn vrouw vriendelijk, maar ik
had haar niet graag uit dit huis met Peck
zien weggaan. Ik moet nu werk van een
nieuw meisje maken. Ik zal vanavond
aan Winfred schrijven en haar vragen hoe
zij het aanlegt om een meid te huren.
Heeft je zuster eenige ondervinding
op dat punt
Dat zou ik meenen. Zij heeft twee
TE KOOP
a.d. Parkstaat. Te aanvaarden 1 Maart 1910.
Te bevragen voor 25 Dec. a.s. aan
J. J. KUIJPER, Tubantia—Texel.
bij C. VISSER.
meiden en een kindermeisje en in de 15
jaar van haar huwelijk heeft zij er nooit
één een jaar gehouden.
Ik denk niet, dat we zoo'n tijdperk
van verandering tegemoet gaan.
Je kunt nooit weten, antwoordde
Margaret somber, terwijl zij opstond en
naar haar schrijftafel ging. 't ls lastig
hier buiten een meisje te krijgen en haar
te houden. Ze vinden het hier natuurlijk
vervelend. Ik zal evenwel mijn best doen.
Maar
Zij zweeg en speelde met haar pen.
Wel
Je moet me goed begrijpen, ging zij
na eenige oogonblikken voort, je moet be
grijpen dat het jaren zal duren voor zoo'n
nieuw meisje met onze gewoonten bekend
is. En er zijn enkele diDgen, die ik haar
niet kan laten.
Bijvoorbeeld
Ik kan haar toch niet vragen, om ons
een kopje thee op de slaapkamer te komen
brengen, zooals Martha van deD eersten
dag af deed. Zou dat wel kunnen
Misschien niet. Dat is een weelde,
die w(J ons dus moeten ontzeggen, zei ik
met voorgewende onverschilligheid. Ga
voort, Margaret.
Je zult het zelf helaas wel ondervin
den. Kunnen we yan baar vergen, dat ze
om elf uur een omelet voor ons bakt, om
dat we zoo'n honger krijgen. Ik vond het
nooit prettig dat Martha zoo lang opbleef,
maar zij scheen er een eer in te stellen,
en ze behoefde ook niet heel vroeg op.
Voor de omeletten zal ik voortaan zelf
moeten zorgen.
Voor algemecnc verslappingstoestanden.
Mevrouw J. C. J. Steenbergen in Rotterdam geeft een krachtige getuigenis
voor de deugdelijke werking der Sanguiuose Zij schrijft
„Sinds geruimen tijd voelde ik me ziek, zonder een bepaalde oorzaak te
weten. Eindelijk werd het zoo erg, dat ik me onder behandelieg van een dokter
stelde. Ik kreeg pillen, maar ondervond daarvan weinig baat. Een paar weken
ben ik op reis geweest; docb dadelijk, als ik thuis was, was de korte beterschap
over. Des nachts sliep ik bijna niet meer; overdag deed ik met groote moeite
een weinig werk. Een kennis raadde mij de Sanguiuose aan, en ik begon er
mee, ofschoon ik er geen vertrouwen in hacl. Na gebruik van twee flacons merkte
ik niets; maar na de derde flesch begon ik te slapen en kreeg eetlust. Ik heb
twaalf flacons gebruikt en ben nu geheel genezen. Sinds acht weken gebruik ik
de Sanguiuose niet meer; maar toch houdt de beterschap stand.
Deze brief spreekt voor zich zeiven. Wanneer gij lijdt aan bloedarmoede,
zenuwzwakte, algemeene verzwakking; en wanneer gij geen baat vindt bij
Uwe tegenwoordige behandeling, probeer dan de Sanguinose. Gij zult er
zeker mede gebaat zijn.
WACHT U VOOR NAMAAK.
Prijs per flacon f 1,50; 6 fl. 8, 12 fl. f 15, VAN DAM Co., den Haag.
Te Oosterend P. Dros Gz., Oudeschild Joh. P. Dros,
den Burg T. Buijs, drogist en I. Moerbeek.
in plaats van losse cacao of poederchocolade,
vierkante bussen van i ons 18 ets.
7* pond 42V3
Mocht uw leverancier bovengenoemd artikel niet
voorradig hebben, vraag dan adressen aan
BLOOKER'S CACAOFABRIEK te AMSTERDAM.
Dan eten we maar later en doen het
zonder omelet, zei ik dapper.
We zullen eenige gewoonten moeten
veranderen, Jim. We hebben het ons wel
wat gemakkelijk gemaakt, In ieder geval
zul jij niet meer in de keuken kunnen
komen om mij allerlei onbeteekenende
vragen te doen. Ik denkMaar laten
we er niet verder over spreken. Ik ga aan
Winfred schrijven.
Wij werden hoe langer hoe gedrukter,
hoe meer de tijd van 't afscheid naderde.
Margaret schreef dit toe aan de menig
vuldige vruchtelooze pogingen die zij deed
om een nieuwe meid te krijgen, maar ik
meende, dat de vreemde ongevoeligheid
en lijdelijkheid van Martha, die nu haar
meesteres met koudon eerbied behandelde
en nooit een woord over haar toekomst
sprak, als men er haar niet naar vroeg, er
de oorzaak van waren.
Natuurlijk werd Margaret van haar kant
nu ook koel en deed geen belangstellende
vragen meer.
Ik begrijp niets van Martha, zuchtte
zij eens wanhopend. Zij doet zoo vreemd
dat ik soms denk dat zij ziek is. Ik heb
haar na haar verloving nog niet eens zien
lachen, en toen ik gister probeerde hear
een grap te zoggen over haar toekomstig
groentevrouwschap, schrikte ik van de uit
drukking op haar gelaat.
Ben je wel eens ooit in de keuken
geweest, als Peck er was vroeg ik.
Dat kon ik niet duOD, Jim, het was
mij onmogelijk.
Misschien begrijpt ze, dat jo niet op
hem gesteld bent, en voelt ze zich daar
door beleedigd.
Dat geloof ik niet. Soms lijkt het
mij, dat ze lust heeft mij iets te zeggeD.
Haar oogen zijn niet veranderd, het is
voornamelijk haar mond, die een anderen
trek heeft gekregen.
Heb je al met haar over ons huwe
lijkegeschenk gesproken
Neen, ik zal haar dit bij haar moe
der aan huis laten bozorgen. Ik k a n het
haar niet geven.
Kom, Margaret, zot je er maar over
heen, zei ik zwakjes, zij is al het vordriot
niet waard, dat je om haar hebt.
Misschien nietik weet het niet.
En toch kan ik Diet gelooven, dat ze zoo
ongevoelig is geworden. Do geest van
dien man kan toch niet in haar gevaren
zijn. Ik praat onzin, maarik heb
ook zoo erg het landen jij ook, Jim.
Dat is waar, bekende ik.
Het wereldje waarin wij ons bewogen,
was klein; daarom waron wij zoker zoo
zeer onder den indruk van deze zaak.
De dag van Martha's vertrek brak aaD
en de wagen stond voor het tuinhek, be
laden met haar goed en klaar om haarzelf
ook op to nomen en naar het station to
brengen.
Kom je haar goeden dag zeggon en
haar geluk wenschon, Jim, sprak mijne
vrouw, mijn studeerkamer binnentredend.
Ileel goed, zei ik, terwijl ik voelde
dat alles beel slecht was. Is zij erg aan
gedaan, Marguret vroeg ik, zult zenuw
achtig.
(Slot volgt.)
g
G
•iH
CO
<s
CD
O
OQ
Nieuwjaar.
CACAO,
1a it 1 11 ff
I) M 15^