Abd ij siroop
tZirma SeBrs. fortuin,
HEERENKLEEDING
naai: maat.
D.A.WISSELINK,
LIJNZAADKOEKEN
Dit is de vrouw.
Firma J oh. F. Morra
Kunstmeststoffen,
stelt geld op hypotheek, alsmede
voor crediet beschikhaar.
Nathalie van Eschstrüth.
P URM ERE ND.
Speciale inrichting voor
Telefoon Interc. 53.
Stalen franco op aanvraag.
V9 v-ve
Dit is de man.
L. I. AKKER,
Rotterdam.
en Soyaboonenkoeken
FEUILLETON.
De Verloren Zoon.
KLEEDERMAKERIJ en CONFECTIE.
WESSANEK LAAK
W0RMERVEER.
KLOOSTER SANCTA PAULO.
J. GR-A..AJFF. - Spoorstraat 80-82.
_A_. J. v. ZWEDEN", Kanaalweg 132.
merk W.L.
Mej. E, BUIDIN—LEGR AN D te Qroede
(Z.Y.) schrijit ons
Geruimen tijd geleden werd ik aange
tast door influenza; daaruit had ik een
heTige borstziekte gehouden, die niet ge
nezen wilde. Ik leed aan ondragelijke be
nauwdheden en borstpijnen, bijna geen
enkele nacht kon ik slapen, omdat het
onafgebroken pijnlijk hoesten dat ik deed
mij dit volkomen belette. Toen mijne aan
dacht werd gevestigd op de vele genezingen
door de ABDIJSIROOP, KLOOSTER
SANCTA PAÜLO, probeerde ik dit middel
dadelijk. De uitkomst was verrassend.
Reeds na bet gebruik van de eerste flesch
voelde ik beterschap en na nog enkele
flesschen te hebben gebruikt was ik vol
komen genezen. Na dien heb ik nooit
geen last meer van mijne ziekte gehad
De Abdijsiroop, Klooster Sancta Paulo,
versterkt de luchtpijpen en longen, zij ge
neest waar alle andere middelen taalden.
Aarzelt niet meer als gij hoest, als gij be
nauwd z\jt, als ge aan keel of longen lijdt,
als uwe kinderen kinkhoest hebben. Uwe
hulp is de beroemde
levert steeds alle soorten
tegen uiterst concurreerenden prijs, onder
kostelooze controle r.l.p.
Vraagt prijsopgave en inlichtingen aan
M. KUIP, "Westen.
Kassier en Commissionair in Effecten
te ALKMAAR,
Informaties te verkrijgen bij
den Heer M. KUIP te Westen.
door
11.)
Plotseling hield ze op, de heeren
kwamen van het kerkhoi terng; deregee-
ringscommissaris ging naar Clara, sprak
nog een paar beleefde woorden van deel
neming en bood Malwine den arm om haar
huiswaarts te begeleiden. Deze gaf zonder
iets te zeggen, Clara, koel en koud, de
hand andere heeren volgden het af
scheid nemen werd bovendien nog bekort
want Clara trad plotseling toe op een
ouderen officier met den uitroepOom
George, u ook hier.
Zonder iets te zeggen ging Malwine de
kamer uit.
Hoe lief van de vrouw van den regee-
ringscommissaris om bij mjj te blijven,
zeid e Clara iets later tot den dokter.
De vrouw van den commissaris Maar
dat was zija vrouw niet, 't is zijn nichtje
aan wie Helmuth bet te danken bad dat
zijn opera toegelaten is. 't Is freule von
Ries 1
Had ik dat kunnen denken. Ik sprak
met haar over mijn broer maar vrees nu.
Acb, wat spijt mij dat.
Zonder iets te zeggen giDg Malwine
naar haar kamer, Dam met bevende hand
den brief, dien Helmuth haar metderozeD
gezonden bad en dien ze als baar grootsteD
en heiligsten schat bewaarde en ver
scheurde dieD langzaam in duizend kleine
stukjes, pakte en kneep ze samen, wierp
ze in den haard. Doodsbleek keek ze, boe
Groote voorraad LAKEN en DUFFEL. Nieuwe stoffen voor
WIN TER-PALETOTS, DEMI-SAISONS, COSTUMES, PANTA
LONS, 6dz. Uitstekende modellen en net werk.
Onder leiding van een zeer bekwaam coupeur.
Concurreerende prijzen.
de vlammen uitschoten en het papier
gretig verslonden.
De wind huilde in den schoorsteen
half als gierende lach, half als waanzinnig
gekrijt klonk hij eene wonderlijke, wilde
melodie, zooals de man, die vandaag be
graven was, nog in zijn koortsijlen ge
zongen had
Schaduwen des doods omhullen mijn voorhoofd
Hoe bang en bevend had tot hiertoe
haar hart geslagen als deze onheilspellende
proletie haar voor den geest kwam alsof
zij die hoorde, nu bleef 't ondoenlijk
koud als ware het aan marmer gelijk en
haar oogen, waaraan nog weinige uren
geleden tranen van jammer waren ont
vloeid, staarden nu brandend heet gloeiend
in de ijle ruimte, als hadden ze nooit
geweten, wat schreien was.
LaDgzaam ging Malwine naar een leu
ningstoel en zat neder, de handen in den
schoot. Hoe was het mogelijk wat ze
overtuigend gehoord had. Helmuth
Novalla had een andere lief. En bij had
haar kunnen zoeken en schrijven zooals
hij gedaan had.
De arme. Het kwam Diet in haar op,
dat hij aan zijne zuster altijd over haar
had geschreven, en dat haar beeld hem
voor den geest had gestaan tot zijn laatsten
ademtocht toe I Had zij slechts kunnen
vermoeden, dat die zuster alles door elkaar
had gehaald ea in baar zeuuwaebtigen
toestand niet wist wat zij zeido. Wel
droevig, doch hoe troostrijk zou haar do
toekomst geweest zijn.
Eentonig vloden de jaren voorbij.
Mevrouw von Ries was na de groote*
teleurstelling door Novalla's dood, zoo'
mogelijk nog bitterder geworden dan zo'
geweest was, want ze was aldoor eene
murmureering over het noodlot, dat hare
liefste wenschen vernietigd had. En Mal
wine was maar blij, toen de dokter de
aanbieding kreeg om zich in eene grootere
stad te komen vestigen en daarheen ver
huisde.
Zoo werd dan ook de naam van Novalla
niet meer genoemd.
Uit do conversatie trok Malwine zich
langzamerhand geheel en al terug,
alleen voor samenwerken tot eonig lief
dadig doel was ze altijd bereid.
Zij had er zelfs over gedacht diacones-
verpleegster te worden, maar behalve dat
haar vader dit niet wilde, had ook de
directrice gezegd: „Daarvoor zijt ge niet
geschikt, Malwine. Eene diakones moet
de zachtheid, do hartelijkheid en de teer
gevoeligheid in persoon zijn on deze drie
eigenschappen hebt ge allerminst. Gij hebt
groote besef van plicht. Go zoudt u op
offeren met do grootste zelfverloochening,
gij ziet niet op tegen wat arbeid of ver
moeienis ook maar uw oogen staan te
streng en te koud voor menschen,die ziek
zijn ot lijden, uwe handen grijpen te hard
<en te vast aan om wonden te verbinden
of een kranke zacht het kussen te schikken.
En dat was volkomen waar.
Ze stond in do gansehe stad, bij alle
menschen bekend als eene onberispelijke,
ja! voortreffelijke persoon, die volkomen
rechtvaardig was jegens die onder baar
dienden ot bij haar leverden, maar die
wet en evangelie samenvatte ia den on-
vcrbiddoiyken eisch dor moest absolute
plichtsbetrachting.
Aan het niet te ontkennon gestrenge
in haar optreden had men zich gewenden
noemde dat de harde schaal van den gouden
kern. Zij wns oen eigenaardige persoon
lijkheid, die onwillekeurig gehourzuatnheid
De heer BERNARD BOIDIN te Groede
(Z.V.) werd tengevolge van eene gevatte
koude door eene hevige bronchitis aange
tast. Gedurende dien tijd moest hij het
bed houden en na dien kon hij geruimen
tjjd zijn werk niet verrichten. Hij leed aan
zware borstpijnen, hoestte voortdurend en
verzwakte en vermagerde erg.
„Daar ik door de ABDIJSIROOP van de
gevolgen van influenza genezen was", zeide
ons zijne vrouw, „nam ook mijn man zyn
toevlucht tot dit geneesmiddel. Na het ge
bruik van de ABDIJSIROOP verbeterde zijn
toestand als met tooverslag en de hoest
werd dadelijk minder en de borstpijnen
hielden op. Eén flesc-h Abdijsiroop heeft
bewerkt dat hij thans volkomen genezen is.
De Abdijsiroop, Klooster Sancta
Paulo, kost per flacon van 230 gram fl,-
van 550 gram f2,— en van 1000 gr. f3.50,
Hoe grooter flacon, hoe voordeeliger dus.
Verkrijgbaar bij de bekende weder ver-
koopers, alle drogisten en de meeste
apothekers.
Centraal-Depöt
TS'-iA'.-.
Opgericht 1765. J
KONINKLIJKE FABRIEKEN.
Voedert uw vee met de zuivere Murwe
Merk „Ster" en „\V. L.".
uitmuntende door hoog eiwit-en vetgehalte
en grootste voedingswaarde.
EERE-DIPLÖMA PARIJS 1900.
NEGEN GOUDEN MEDAILLES.
a fdwong en met vaste hand wist te sturen^
Het was dan ook de bekendheid van deze
eigenschappen, die den brief had doen
schrijven, welke op zekeren dag de grootste
verrassing bracht ten huize van den majoor.
De schrijver was zijne excellentie graai
Bolko von Abeneberg, commissaris des
konings, een der rijkste grondbeziters van
de provincie, die sedert drie jaren weduw
naar, in de hoofdstad resideerde.
Deze schreef aan mevrouw von Ries
als volgt
„Mevrouwe 1
Mijn voornemen waB een dezer dagen
tot u te komen om te spreken over iets,
dat ik nu met dit schrijven bij u inleid.
Ambtbezigheden toch, die ik niet uitstellen
kan, houdon mij op en ik acht het na
rijp overleg ook beter u schriftelijk in
kennis te stellen mot wat ik wensch, om
to vernemen ot een bezoek al dan niet
welgevallig is. Ik schrijf aan u, mevrouw
omdat in sommige gevallen eene dochter
gemakkelijker met haar moeder spreekt
dan met haren vader. Vergun mij u eerst
een paar .herinneringen aan don winter
van 18'— mede te deelen, Ik maakte toen
nu omstreeks 4 jaar geleden kennis
met uwe dochter, froule Malwine, bij ge
legenheid van den bazar van prinses
Thekla. Het gesprok nam onwillekourig
eene niet alledaagscho wonding en vlotte
zoo aangenaam en goed, dat uw dochter
bij mijue toen nog lovende vrouw en bij
mij een hooger sympathieke indruk achter
liet. Twee jaar geleden ontmoette ik
freule Malwine andermaal op de zilveren
bruiloft van generaal Falk, en ik beken
gaarne, dat bot ernstige, dogolijke onwaar
dige optreden uwer dochter mij bijzonder
aantrok.
Wordt vervolgd.)