I Poederzeep Sneeuwwit'9behoort hij iedere icasch.
L I
Laan-, Sier- Vruchtboomen en Planten.
Watermolens
WAND- en VLOERTEGELS.
firma W. F. STOEL fi ZOON,
Gemalen Javarijst en zelfrijzend Bakmeel
TfEFFHEEWlEANr
Uitstoomen of Verven
Sneeker Stooummrij en Ghem. Wasscherij. Ie Mas inrichtir
bestek en teekeningen
J. KORTENHOEVEN, den Burg,
GIJ HEBT HAAR NOODIG
en
een dienstbode gevraagd
S. F. KLEIN, Harlingen.
J. J. SGHOEFFELENBERGER.
WES3ANEN &LAAN
W0RMERVEER.
M, Smit, <Molenmakerij,
FEUILLETON*
Voorloopige plannen kosteloos.
Sanguinose.
Maar wacht CJ voor namaak.
Te Oostercnd P. Dros, den
Burg T. Buijs drogist en 1. Moer
beek, Oudeschild Joh. Dros.
blijft zich bij voortduring aanbevelen voor de levering
van alle soorten
\T
merk W.L,
uitmuntende door hoog eiwit-en vetgehalte
en grootste voedingswaarde.
EBDE-DIPLOM.4 PRIJS 1900.
NEGEN GOllDBN MEDAILLES.
in verschillende grootten levert tegen
billijken prijs,
uitgebreide sorteering,
Alkmaar. 6
merk „de Roode 3?loeg",
In de meeste goede winkels verkrijgbaar.
van Dames- en Heerenkleeding, Tapijten, Theekleedjes, Bedden
en Dekens enz. enz. Afwerking als nieuw.
Depot den Burg, Tli. SCHRAAG.
Ondergeteekende beveelt zich beleefd aan
voor het maken van
en het in beheer nemen van bouwwerken.
Spoedige afwerkingen billijke conditie's.
Gedipl. Bouwkundige.
Loodsgracht 10, Helder.
Vinum Sanguiroeum; in vacuo.
Beslist afdoend middel tegen
bloedarmoede en zenuwzwakte.
De Sanguinose wordt met groot
sncces toegepast in gevallen van bloed
armoede, groole zwakte, algelieele uit
putting, bij slapeloosheid, lusteloos
heid, gebrek aan eetlust, aan kracht
en energie. Bij algeheele uitputting,
bij herstellenden na de influeuza,
typheuse koortsen en dergelijke on
dermijnende krankheden. Bij zenuw-
zwakken, oververmoeide, overwerkte
personen, deed de Sanguinose won
deren.
Dat komt omdat de Sanguinose
zuiver plantaardig is; omdat de zwak
ste gestellen haar veidragen; omdat
zij gemakkelijk in het organisme
opgenomen wordt.
De Sanguinose herstelt en verrijkt
het bloed, maakt het gezond en krach
tig en grijpt daardoor met vaste hand
in de oorzaak van vele kwalen die
in schijn zeer verschillend zijn. Neem
er de proef van en gij zult er spoedig
de goede uitwerking van ervaren
Verkrijgen bij de meeste Apo
thekers en goede Drogisten
Tweemaal per dag een eetlepel ie
voldoende,
Sanguinose kost per fl. f 1,50:
6 fl. f 8,-; 12 fl. f 15.—.
VAN DAM Co. den Haag.
de Riemerstraat 2c/4.
AV
iSe behept zijt meteen hardnekkigen hoest'
Vw dn nCcrkietelen in de keel, of een hoest, die jaarlijks
geregeld terugkomt, dan hebt gij de Abdijsiroop noodig, want de
Abdijsiroop zal U genezen.
\a/ann^f>pUw slaap verstoord wordt door dien drogen
VV dl III O Ld onafgebroken hoest, of wanneer ge U 'smor-
gens onlekker gevoelt, door die geregelde aanvallen van hard
nekkigen hoest, welke van een ingewortelde longkwaal getuigen,
a dan hebt gij de Abdijsiroop noodig, om Uw borst of longer^ met
de rijke en genezing aanbrengende geuren der Abdijsiroop te
vullen. De Abdijsiroop, Klooster Sancta Paulo, maakt den
hardnekkigsten hoest losser, gemakkelijk en pijnloos, en brengt
in weinige dagen genezing.
\A/annf»APg'j een ^oude gevat hebt, of zwaar in het
«1 ilLf Cl hoofd zijt, wanneer Uw neus en oogen loopen
dan hebt gij de Abdijsiroop noodig om de microben der verkoudheid
te kunnen vernietigen, en om de besmetting te kunnen verbannen.
\A/^n met Asthma behept zijt, dan hebt gij de
VV dll II CC Ia bdij siroop noodig. Smijt uw stramonium,
asthmasigaretten, uw morphine of codeïne weg. Deze vergiften
verlichten weliswaar uw kwaal, maar geven geen blijvende
genezing, terwijl zij uw lichaam vergiftigen. Alleen de Abdijsiroop
kan en moet u genezen. De Abdijsiroop, Klooster Sancta Paulo
doet de longen beter werken en doet de slijm, die op uw borst
vastzit, smelten als sneeuw voor de zon.
\A/;ankinderen zwak van borst zijnen bloot-
VVcaIIllCCrgesteld aan kink- of slijmhoest, groep of
hijgingen, dan hebben zij de Abdijsiroop noodig, en de Abdij
siroop zal hun longenzwakte genezen. De Abdijsiroop wordt
door de kinderen gaarne ingenomen, omdat zij aangenaam
smaakt. De Abdijsiroop, Klooster Sancta Paulo, vervangt met
goed gevolg de levertraan en schaadt nimmer.
Prijs per flacon van 230 gram fl.—van 550 gram f2.— ;van 1000 gram f 3.50
Hoe grooter flacon, hoe voordeeliger dus. Eiscbt rood en band met handteekening
van den Generaal-Agent L. I. AKKER, Rotterdam. Verkrijgbaar bij alle
apothekers en drogisten.
Verkrijgbaar bij T. BUIJS en Mej. G. ROEPER den BurgG. v. d. KOOIJ Jzn.
te Cocksdorp; F. BAKKER v/h M. BAKKER Eierland; P. SCHEKKERMAN
v/b G. D. VISSER Nieuwendam; P. BROUWER Oosterend :A. WUIS Oude
schild.
Voor alle jeukende huidziekten 30
als eczeem, gordelroos, dauwworm, netel-
roos, schurft, vurigheid der huid, winter
handen en voeten, huiduitslag, enz. 'is
Foster's Zalf het aangewezen geneesmiddel
door baar verzachtende, antiseptische en
genezende eigenschappen, welke haar be
roemd maakten in alle deelen der wereld.
Volledige gebruiksaanwijzing bij iedere doos.
•Fpster's Zalf (let op den juisten naam)
is te den Burg verkrijgb. by, den heer
T. Buijs. Toezending geschiedt franco na
ontv. v. postwissel a, f 1.75 per doos. 13»-
- Opgericht 1765. -
KONINKLIJKE FABRIEKEN".
Voedert uw vee met de zuivere Murws
i
Merk „Ster" en „W.
KOEGRAS.
IulichtiDgen gratis.
Tegen 20 Maart 1914 wordt
bij J. KUIP,
de Nes bij Oosterend.
zijn twee artikelen die in geen gezin moeten ontbreken, daar zij goed bereid een
gezonde afwissoliDg geven in het dagelijksch menu.
door BRET HARTE.
Nadruk verboden.
13.)
„'t Komt er niet op aan, mr. Jeff. Ik
heb een anderen geschreven en hem dien
meegegeven.*
Twee tranen rolden laDgs haar wangeo.
Jeff werd doodsbleek.
„In 'b hemelsnaam, wat deert u, miss P"
„'t Heeft niets te beteokenen. Ge hadt
gelijk, Mr. Jeff, 't Was verkeerd, dat ik
alleen dat eind weegs heb afgelegd. Ik
ben zoo erg, erg moede en voel mij, o
zoo zwak."
Welke vrouw ter wereld, die den goeden
joDgen daar zoo wanhopig had zien staan,
had geen deernis voor hem gevoeld Ik
vrees, dat miss Hayfield daarop een uit
zondering maakte, want ze sloeg hem ter
sluiks van achter haar zakdoek gade en
zeide„Misschien hadt gij nog iets
met uw vriend te bespreken, het spijt mij
dat ik hem heb weggestuurd."
„Alles was afgedaan tusschen ons,"
sprak Jeff gejaagd, en zij zag, dat al de
kommer die hem persoonlijk gold, geweken
was bij den aanblik van hare hulpeloos
heid. Bevende rees ze op van haar stoel.
„Ik geloof, dat ik verstandig doe naar
mijn kamer te gaan, maar ik vrees ik
vrees, dat ik u verzoeken moet, mij
mij te dragen.
Zotte, kreupele uitvlucht.
In een oogwenk hield Jeff haar in zijn
stoere armen omsloteD; bleek, trillend van
hartstocht, maar toeder als een moeder
droeg bij haar naar haar zitkamer.
Toen tante Sally en mrs. Mayfield die
groep ontwaarden maakten beiden daaruit
dezelfde gevolgtrekking voor de toekomst,
die zich ongeveer dus uitte:
„Jeff, ik dacht wel, dat het zoo ver met
jou komen."
„Jessie, ik wist wel dat ik je niet alleen
kon laten."
Tot JefPs angstige verwondering keerde
mr. James Dodd dien namiddag niet metT
vau de Forks terug. Tegen den avond
bracht een bode een brielje op gezegeld
papier, van den volgenden inhoud
„Waarde heer 1
„Overtuigt dat uw de Zaak in kwestie
als een Fassoenlijk man zal trakteeren
heb ik alles zoo garransjeerd dat mijn
Aanweezigheit overboodig ie. Toch hoop
ik bij Gelegenheit eens an te koome om
een kijkkie te neeme en een Graautje te
pikke.
Uw eerbiedige dienaar,
J. Dodd."
In de laatste zinsnede liet onze Cerberus
der wet tegelijkertijd zijndrio koppen zien.
Hij deed zijn woord togonover miss May
field gestand, hield etn achterdeurtje open,
waardoor hij de jonge dame „bij gelegen
heid met een „kijkkie" kon vereoren, en
verzekerde zien reu borrel op Jeffs kosten.
De onnoozele Jiff nam dat alles voor
LAAGSTE PRIJZEN.
gangbore munt aaD, bewonderde de edel-
moedelmoedigheid en vergevensgezindheid
vao den man, dien hij bijna gewurgd had
en een gevoel van schaamte en wroeging
vergalde het genotdat zijn wegblijven hem
verschafte. „Hij had het me terdege kun
nen inpeperen," dacht Jeff. Ocb, hij wist
niet dat in onze zelfzuchtige wereld wraak
neming op zich zelf weinig aantrekkelijks
heeft, wanneer ze niet tevens onze belangen
bevordert.
Miss Mayfield verliet dieD namiddag niet
meer haar kamer. De wind verhief zich
en het begon te schemeren, toen Jeff, die
op de bank voor het huis zat te luieren
zich heimelijk met de hoop vleide, dat hij
haar dien avond nog zou weerzien, tot
zijn niet geringe verbazing Yuba Bill te
voet op het hotel zag afkomen. Hij was
érg bestoven en dowtig en vroeg naar
zijn gewone versnapering.
Jeff haalde de flessch voor den dag,
maar kon zich onder het gereedmaken
van Bill's „cocktail" niet weerhouden zijn
verwondering lucht te geveu. Bill, wien
de drank tot spraakzaamheid stemde, trok
zijn dikke, lompe handschoenen uit. Nie
mand had Bill ooit zonder handschoenen
gezien 't gerucht liep dat hij er in
sliep en toen hij ze op de toonbank van
bet buiiet neerlei behielden ze nog de
vorm van zijn hand, zoodat ze er precies
als twee volbloedige, zatgezogen spinnen
uitzagen.
„En zoo ik vanavond eens vrij af wou
nemen en ongegeneerd bij jo bianeufoopen"
sprak Bill, terwijl hij Jeff scherp aankeek.
„Wie drommel, zou me dat kunnen be
letten. Tenzij je vertegenwoordiger van
't West-Hotel waart geworden en alleen
met groote lui woudt te doen hebben."
Jeff kwam met vuurroode kleur tegen
zulk eene veronderstelling op.
„Mocht dat het geval zijn," ging
Bill met verheffiug van stem voort, terwijl
hij met zijn vuist een der opgeblazen spin
nen platsloeg, „mocht dat het geval zijn,
dan heb ik met den zoon van Joe Briggs
van Tuolumme nog een appeltje te schillen.
Ja, meneer, Joe Briggs, je vader joeg zich
een kogel door den kop, omdat hij geen
kerel naast zich had, die, toeD 't noodig
was, hem een hartig woordje dorst zeggen."
„Bill," zei Jeff op zachten vastberaden
toon, waaruit wanhoop en vertwijfeling
sprak, „we hebben een zieke vrouw hier
in huis. Ik wil naar je luisteren, mits je
bedaard blijft. Maar je moet en zult wat
zachter spreken."
Mannen uit een stuk erkennen spoedig
hun gelijken, lafaards alleen zoeken uit
vluchten en stellen zich te weer.
Bill, die meer door den toon van den
spreker, dan door zijne woorden was ge
troffen, liet zijn stem dalen.
„Ik zei dan dat ik je een woordje had
te zeggen. Geen dag is er in de laatste
maanden verloopen, sinds je dit oude kot
hebt betrokken, of't ware van pas geweest.
Ik heb al lang geweten hoe het met je
staat."
(Wordt vervolgd