Bloempothulzen, Joh HILLENIUS, Waalderstraat. 43 gulden een prima Rijwiel, De 3% Tijdgeest-Obligatiën wederom verkrijgbaar. Voor de Schoonmaak Voor de Schoon®»" Joh. Hillenius,¥aalderstraat. „HET ANKER" G. COEVERT, te den Burg. Ie kwaliteit KASTPAPIER; KASTRAND per meter Uit celluloid PUNAISES, Water-crêpe papier, Roekhandel Parkstraat. C&ctur N ZAAIGRAN] Landbouw-, Gras Klaverzaden, Wekelijkschc Motord MOTORDIEL Texel, Amsterdani de Zaanstreek DAKLEIEN FEUILLETON Het Gulden Mysterie. KLEIN 's HOENDERMEEL. k Reuzensorteering VAN DER GR AA F Co's Groote voorraad Geëmaill. emmers, waschbakken, toilet emmers, blakers, trechters, zeepkommen, vergieten, koffiekannen, chocoladeketels. Gegalv. emmers, tijlen, wasch borden en akers. Maatschappij van verzekering te Amsterdam. Ziekte- en Ongevallenverzekering. Adj. Inspeeteur. met en zonder rand. in diverse patronen. per doosje (30 stuks) 10 cent, ÏO cents per stuk. Billyk adres voor wederverkoopers. Mi BUREAUX VOOR DEN HANDEL AMSTERDAM. KEIZERSGRACHT 410. ROTTERDAM. WIJNHAVEN IQÖ&ÉÉj Alvorens een rijwiel aan te schaffen vraagt dan prijscourant aan bovenstaand adres en U zult verbaasd staan over de prijzen. met iste klasse banden, een vol jaar garantie, torpedonaaf f4, hooger. Beleefd aanbevelend. DE VERPAKKING IS EENVOUDIG, ALLES BS TEN KOSTE GELEGD AAN DE KWALITEIT; DAAROEVI ZOO GOED. p. plaatsh^j, Bezems, boenders, spcf^ zeemleder enz. j. Doiiau ,rié eafe zijn Hoe kan ik met voordeel kippen houden? m Door geregeld 's Ochtends te voeren met ïïarlingen. Aanbevelend, S. F. KLEft Wordt vtri' PETROLEUMTOESTEL, bruin, groen, en grijs geëmall., 1—2—3 en 4 vlams. Verder Yleclvrlia d, puntdraHd, asphalt, enz. enz. B. leeid aanbevelend. Individueel en Collectief. Vraagt inlichtingen aangaande premie en coulance bij uitkeering bij den heer voor het bekleeden van bloempotten en -bakken, in rollen van bijna 3 meter bij een hoogte van :/a meter 30 cent per stuk, per meter 10 cent. W't .y'r't',. i, va&W V - '.v-?-:- "wtN WANNE ER MEN Ondergeteekende levert alle i K. J. v. d. WOUDE, de Cé Dinsdagmorgen van Texel n< dam. Vrijdagmiddag 12 uur van R Woensdagmorgen van Texel lingen. Zaterdagmorgen van Harlit. Texel. Agent te Rotterdam, B. M. V AS; Wijnhsi Haarlem, fa. K. NEljA E Kaasmarki= Alkmaar, P. BAKKt k Verdronkei Aanbevelend, J. Pli. BlKUan zijn in ruime keuze voorradig telwinkel Warmoesstraat. F Er tui .ndc n ng Vertrekt van Texel Zatertf d 6 uur en Dinsdagmiddag 2 uur pat sterdam, tari Beleefd aanbevelfOm Jn. ZülbP^ 361 zijn in verschillende maten 'vlo handen aan de Steenkooperijng firma W. F. STOEL k ZOlrei Alkmaar. ras iem ivei .n door C. N. en A. M. Williamson. Vnrtaald der W. J. en FT. A. Cornelissen Copierechtvjh Bureau „De Berner Conaentie" Deventer. 5.) Daardoor kon Margot niet zichtbaar bleeker worden, maar ze voelde het bloed wegvloeien uit haar gelaat. „Stephen! Willen zij mij niet ontvangen wanneer wij getrouwd zijn stamelde ze. „Ik geloof niet dat we een van beiden iets aan hen zouden hebben," zei Stephen ontwijkend, om haar te sparen. „North- morland en ik zyn bijna Dooit groote vrienden geweest, zie je. Hij is twintig jaar ouder dan ik, en sedert hij getrouwd is met de hertogin van Amidon „En met haar geld. Waarom er doekjes om te winden. Ik haat ze allebei. Lord Northmorland heelt een haatdragend, wraakgierig karakter." „Kom, Margot, dat moet je niet zeggen. Zoo is hij heelemaal niet. Hij is een eigen aardig mengelmoes. Een man van de wereld, en een soort Puritein „Jij bent ook in je hart een Puritein," viel zfj hem in de rede. Stephen lachte. „Tot nog toe heeft nooit iemand mij daarvan beschuldigd." „Misschien heb je je aan anderen nooit laten kennen, zooals je het aan mij doet. Je ergert je altijd over alles wat ik zeg of doe." Daarvoor was het zeker niet noodig een Puritein te zijn. Maar Stephen haalde de schouders op in plaats van te antwoorden. „Je broeder is een hartelooze scnurk en njjn vrouw is een parvenu. Als ze dat niet was, zou ze niet zoo gesteld zijn op haar hertoginneschap, nu ze hertrouwd is. Ik zou het mooi genoeg vinden, als ik mijzelf lady Nortbmorland noemen koD, en dat hoop ik ook eens te kunnen doen." Stephen's neusvleugels trilden. Op dat oogenblik begreep hij, dat een man inder daad verlangen kan een plaagzieke helle veeg van een vrouw te kastijden, hoe echoon ze dan ook zijn mocht. En met een bezwaard hart vroeg hij zich af, hoe hfj voort zou kunnen gaan met Zulk een rampzalige verbintenis. Maar moedig zette hij zich die gedachte uit het hooid. Hij was er nu eenmaal mee begonnen. Hij moest verder gaan. „Laat dat alles rusten, wil je zei hij, zichzelf bebeerschend. „Ik kan het niet," riep Margot. „Ik haat je broeder. Hij heeft mijn vader ge dood." „Omdat hij de eer van onze grootvader verdedigde, en zijn rechten liet gelden, toen mr. Lorenzi naar Engeland kwam, om ze hem te betwisten?" „Wie weet, of het zijn rechten, of die van mijn vader waren Mijn vader meende dat het de zijne waren, anders zou hij den oceaan niet zijn overgestoken en al zijn geld hebben uitgegeven om in je broeders plaats te treden." Er waren er en tot hen behoorden lord Nortbmorland en de hertogin Yan Amidon, die niet wilden toegeven, dat Lorenzi had geloofd in zijn „rechten". En wat betrof het geld, dat hij verloren had met de pogÏDg een wettelijk recht te krij gen op den titel en bezittingen van Nortb morland, dat was niet van hem zelf ge weest, maar hem geleend door menschen, die hij had weten te hypnotiseeren door zijn overredende welsprekendheid. „Die vraag werd door het 'gerechtshof Dit is een krachtig voer dat de eierproductie bevordert en besparii!ve op uw graanvoedering. Noodige hoeveelheid per kip een eetlepel vol. Wordt verkocht in zakjes van 21/, 5 25 en 50 Kg. iatJ -oei uitgemaakt „Het is moeilijker voor een vreemdeling- om den titel te veroveren van een Engelsch edelman, dan voor een kameel om door het oog te kruipen van de kleinste naald ter wereld. Maar wat doet er dat toep Dat alles is met hem in zijn graf begraven, en jjj geeft me alles, wat ik verder nog te wenseben zou hebben. Ik wilde, dat ik mijn lastig temperament beter in be dwang had, en ik je nooit zoo boos be hoefde te laten kijkeD. Maar ik denk dat ik mijn prikkelbaar karakter geërfd heb van Margherita Lorenzi. Wat kun je verwachten van een meisje, dat een Itali- aaDsche prima donna tot grootmoeder had? En ik mag niet boos zijn op de schoone Margherita, dat ze mij baar temperament naliet, omdat ze me ook haar gelaat schonk, en daar ben ik best mee tevreden. Iedereen zegt, dat ik het sprekend evenbeeld van mijn grootmoeder ben. En dat zal jij toch wel weten, nu je haar portret gezien hebt in allerlei geïllustreerde bladen, zoowel als in de brochure, die mjjn arme vader heeft uitgegeven." „Als het je bedoeling is, dat ik zeggen moet, dat je een van de schoonste vrouwen bent, die ooit geleefd hebben, wil ik dat wel dadelijk doen." Margot lachte. „Meen je dat heusch P" „Daarover valt niet te redetwisten." „Als je dan vindt, dat ik zoo mooi ben, zorg dan, dat je broeder en zijn her togin mijn leven niet vergallen." „Ze kunnen het niet vergallen." „Toch wel. Ze kunnen beletten, dat ik opgang maak in hun kring, jou kring de eenig« ware kring." „Misschien kunnen ze dat doen. Maar Engeland is toch niet het eenige land, Ik dacht, dat als we over een tijdje een lange reis om de wereld „Laat de wereld naar de mas'11*1 Engeland is mijn wereld. Ik reikhalzend uitgezien naar Engekrj, toen ik een klein kind was, vo.t 1 stierf, en ik vader zoo dikwijls a mantische familiegeschiedenis hoT?? tellen dat hij wanueer hij cS' moeders brieven vinden kon, ws(a nog getracht had te spreken, toei vende was, hij wellicht een wetlt'ga zou kunnen laten gelden op eet04 fortuin. Dan wendde hij zich gf tot mij, en zei: „Misschien zalje een groote dame zijn, Margot, aliee wassen bent, en ik een Engelse®2' graaf." Toen hij de brieven vondv^ geheime tusschenschot van groo^S( groote, onderwetsche, sandelhoute: D doos, waarvan je zooveel gehoorton „Te veel, Margot." „Vergeef me. Maar in elk gei°j je nu, waarom ik in Engeland™ wil. En ik zou hier opgang kunnsifE Je weet, dat ik het zou kunnen. mooi. Ik heb nog nooit een vron»0' mot wier gelaat ik zou willen rol wil niet verdreven worden uit mij»io „Best, dan zullen we in Engelanfei dat is haastig geluk hebben, dat ik je geven kai|j we zullen het moeten zien te stelleiR eenige hulp van mijn broeder en I®1 zuster, en wellicht zonder heel wsi^1 menschen, die je misschien gr^e| vrienden zoudt hebben. Het mtJoi schijnen, maar je moet dit wel be® Margot. Gelukkig zal er genoegt®, om een massa aangename dingen 1 j en die mensohen zullen je niet £:e, zettend veel kunnen schelen, als ge maal er aan gewend bent. dus afgesproken," zei „En je zult al het succa

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1914 | | pagina 4