Bloempothulzen,
Joh HILLENIUS, Waalderstraat.
43 gulden een prima Rijwiel,
De 3% Tijdgeest-Obligatiën
wederom verkrijgbaar.
Voor de Schoonmaak
Voor de Schoon®»"
Joh. Hillenius,¥aalderstraat.
„HET ANKER"
G. COEVERT, te den Burg.
Ie kwaliteit KASTPAPIER;
KASTRAND per meter
Uit celluloid PUNAISES,
Water-crêpe papier,
Roekhandel Parkstraat.
C&ctur
N
ZAAIGRAN]
Landbouw-, Gras
Klaverzaden,
Wekelijkschc Motord
MOTORDIEL
Texel, Amsterdani
de Zaanstreek
DAKLEIEN
FEUILLETON
Het Gulden Mysterie.
KLEIN 's HOENDERMEEL. k
Reuzensorteering
VAN DER GR AA F Co's
Groote voorraad
Geëmaill. emmers, waschbakken, toilet
emmers, blakers, trechters, zeepkommen,
vergieten, koffiekannen, chocoladeketels.
Gegalv. emmers, tijlen,
wasch borden en akers.
Maatschappij van verzekering
te Amsterdam.
Ziekte- en Ongevallenverzekering.
Adj. Inspeeteur.
met en zonder rand.
in diverse patronen.
per doosje (30 stuks) 10 cent,
ÏO cents per stuk.
Billyk adres voor wederverkoopers.
Mi
BUREAUX VOOR DEN HANDEL
AMSTERDAM. KEIZERSGRACHT 410.
ROTTERDAM. WIJNHAVEN IQÖ&ÉÉj
Alvorens een rijwiel aan te schaffen vraagt dan prijscourant
aan bovenstaand adres en U zult verbaasd staan over de prijzen.
met iste klasse banden, een vol jaar garantie, torpedonaaf f4,
hooger.
Beleefd aanbevelend.
DE VERPAKKING IS EENVOUDIG, ALLES BS TEN
KOSTE GELEGD AAN DE KWALITEIT; DAAROEVI ZOO
GOED.
p. plaatsh^j,
Bezems, boenders, spcf^
zeemleder enz.
j. Doiiau
,rié
eafe
zijn
Hoe kan ik met voordeel kippen houden? m
Door geregeld 's Ochtends te voeren met
ïïarlingen. Aanbevelend, S. F. KLEft
Wordt vtri'
PETROLEUMTOESTEL, bruin, groen,
en grijs geëmall., 1—2—3 en 4 vlams.
Verder
Yleclvrlia d, puntdraHd, asphalt, enz. enz.
B. leeid aanbevelend.
Individueel en Collectief.
Vraagt inlichtingen aangaande premie
en coulance bij uitkeering bij den heer
voor het bekleeden van bloempotten en
-bakken, in rollen van bijna 3 meter bij
een hoogte van :/a meter 30 cent per stuk,
per meter 10 cent.
W't .y'r't',. i, va&W V - '.v-?-:-
"wtN WANNE ER MEN
Ondergeteekende levert alle i
K. J. v. d. WOUDE, de Cé
Dinsdagmorgen van Texel n<
dam.
Vrijdagmiddag 12 uur van R
Woensdagmorgen van Texel
lingen.
Zaterdagmorgen van Harlit.
Texel.
Agent te Rotterdam, B. M. V AS;
Wijnhsi
Haarlem, fa. K. NEljA E
Kaasmarki=
Alkmaar, P. BAKKt
k Verdronkei
Aanbevelend, J. Pli. BlKUan
zijn in ruime keuze voorradig
telwinkel Warmoesstraat.
F
Er
tui
.ndc
n
ng
Vertrekt van Texel Zatertf d
6 uur en Dinsdagmiddag 2 uur pat
sterdam, tari
Beleefd aanbevelfOm
Jn. ZülbP^
361
zijn in verschillende maten 'vlo
handen aan de Steenkooperijng
firma W. F. STOEL k ZOlrei
Alkmaar. ras
iem
ivei
.n
door C. N. en A. M. Williamson.
Vnrtaald der W. J. en FT. A. Cornelissen
Copierechtvjh Bureau „De Berner
Conaentie" Deventer.
5.)
Daardoor kon Margot niet zichtbaar
bleeker worden, maar ze voelde het bloed
wegvloeien uit haar gelaat.
„Stephen! Willen zij mij niet ontvangen
wanneer wij getrouwd zijn stamelde ze.
„Ik geloof niet dat we een van beiden
iets aan hen zouden hebben," zei Stephen
ontwijkend, om haar te sparen. „North-
morland en ik zyn bijna Dooit groote
vrienden geweest, zie je. Hij is twintig
jaar ouder dan ik, en sedert hij getrouwd
is met de hertogin van Amidon
„En met haar geld. Waarom er doekjes
om te winden. Ik haat ze allebei. Lord
Northmorland heelt een haatdragend,
wraakgierig karakter."
„Kom, Margot, dat moet je niet zeggen.
Zoo is hij heelemaal niet. Hij is een eigen
aardig mengelmoes. Een man van de
wereld, en een soort Puritein
„Jij bent ook in je hart een Puritein,"
viel zfj hem in de rede.
Stephen lachte. „Tot nog toe heeft nooit
iemand mij daarvan beschuldigd."
„Misschien heb je je aan anderen nooit
laten kennen, zooals je het aan mij doet.
Je ergert je altijd over alles wat ik zeg
of doe."
Daarvoor was het zeker niet noodig een
Puritein te zijn. Maar Stephen haalde de
schouders op in plaats van te antwoorden.
„Je broeder is een hartelooze scnurk en
njjn vrouw is een parvenu. Als ze dat
niet was, zou ze niet zoo gesteld zijn op
haar hertoginneschap, nu ze hertrouwd is.
Ik zou het mooi genoeg vinden, als ik
mijzelf lady Nortbmorland noemen koD,
en dat hoop ik ook eens te kunnen doen."
Stephen's neusvleugels trilden. Op dat
oogenblik begreep hij, dat een man inder
daad verlangen kan een plaagzieke helle
veeg van een vrouw te kastijden, hoe
echoon ze dan ook zijn mocht. En met
een bezwaard hart vroeg hij zich af, hoe
hfj voort zou kunnen gaan met Zulk een
rampzalige verbintenis. Maar moedig zette
hij zich die gedachte uit het hooid. Hij
was er nu eenmaal mee begonnen. Hij
moest verder gaan.
„Laat dat alles rusten, wil je zei hij,
zichzelf bebeerschend.
„Ik kan het niet," riep Margot. „Ik
haat je broeder. Hij heeft mijn vader ge
dood."
„Omdat hij de eer van onze grootvader
verdedigde, en zijn rechten liet gelden,
toen mr. Lorenzi naar Engeland kwam,
om ze hem te betwisten?"
„Wie weet, of het zijn rechten, of die
van mijn vader waren Mijn vader meende
dat het de zijne waren, anders zou hij den
oceaan niet zijn overgestoken en al zijn
geld hebben uitgegeven om in je broeders
plaats te treden."
Er waren er en tot hen behoorden
lord Nortbmorland en de hertogin Yan
Amidon, die niet wilden toegeven, dat
Lorenzi had geloofd in zijn „rechten". En
wat betrof het geld, dat hij verloren had
met de pogÏDg een wettelijk recht te krij
gen op den titel en bezittingen van Nortb
morland, dat was niet van hem zelf ge
weest, maar hem geleend door menschen,
die hij had weten te hypnotiseeren door
zijn overredende welsprekendheid.
„Die vraag werd door het 'gerechtshof
Dit is een krachtig voer dat de eierproductie bevordert en besparii!ve
op uw graanvoedering. Noodige hoeveelheid per kip een eetlepel vol.
Wordt verkocht in zakjes van 21/, 5 25 en 50 Kg. iatJ
-oei
uitgemaakt
„Het is moeilijker voor een vreemdeling-
om den titel te veroveren van een Engelsch
edelman, dan voor een kameel om door
het oog te kruipen van de kleinste naald
ter wereld. Maar wat doet er dat toep
Dat alles is met hem in zijn graf begraven,
en jjj geeft me alles, wat ik verder nog
te wenseben zou hebben. Ik wilde, dat
ik mijn lastig temperament beter in be
dwang had, en ik je nooit zoo boos be
hoefde te laten kijkeD. Maar ik denk dat
ik mijn prikkelbaar karakter geërfd heb
van Margherita Lorenzi. Wat kun je
verwachten van een meisje, dat een Itali-
aaDsche prima donna tot grootmoeder had?
En ik mag niet boos zijn op de schoone
Margherita, dat ze mij baar temperament
naliet, omdat ze me ook haar gelaat
schonk, en daar ben ik best mee tevreden.
Iedereen zegt, dat ik het sprekend
evenbeeld van mijn grootmoeder ben.
En dat zal jij toch wel weten, nu je haar
portret gezien hebt in allerlei geïllustreerde
bladen, zoowel als in de brochure, die mjjn
arme vader heeft uitgegeven."
„Als het je bedoeling is, dat ik zeggen
moet, dat je een van de schoonste vrouwen
bent, die ooit geleefd hebben, wil ik dat
wel dadelijk doen."
Margot lachte. „Meen je dat heusch P"
„Daarover valt niet te redetwisten."
„Als je dan vindt, dat ik zoo mooi ben,
zorg dan, dat je broeder en zijn her
togin mijn leven niet vergallen."
„Ze kunnen het niet vergallen."
„Toch wel. Ze kunnen beletten, dat ik
opgang maak in hun kring, jou kring
de eenig« ware kring."
„Misschien kunnen ze dat doen. Maar
Engeland is toch niet het eenige land, Ik
dacht, dat als we over een tijdje
een lange reis om de wereld
„Laat de wereld naar de mas'11*1
Engeland is mijn wereld. Ik
reikhalzend uitgezien naar Engekrj,
toen ik een klein kind was, vo.t 1
stierf, en ik vader zoo dikwijls a
mantische familiegeschiedenis hoT??
tellen dat hij wanueer hij cS'
moeders brieven vinden kon, ws(a
nog getracht had te spreken, toei
vende was, hij wellicht een wetlt'ga
zou kunnen laten gelden op eet04
fortuin. Dan wendde hij zich gf
tot mij, en zei: „Misschien zalje
een groote dame zijn, Margot, aliee
wassen bent, en ik een Engelse®2'
graaf." Toen hij de brieven vondv^
geheime tusschenschot van groo^S(
groote, onderwetsche, sandelhoute: D
doos, waarvan je zooveel gehoorton
„Te veel, Margot."
„Vergeef me. Maar in elk gei°j
je nu, waarom ik in Engeland™
wil. En ik zou hier opgang kunnsifE
Je weet, dat ik het zou kunnen.
mooi. Ik heb nog nooit een vron»0'
mot wier gelaat ik zou willen rol
wil niet verdreven worden uit mij»io
„Best, dan zullen we in Engelanfei
dat is
haastig
geluk hebben, dat ik je geven kai|j
we zullen het moeten zien te stelleiR
eenige hulp van mijn broeder en I®1
zuster, en wellicht zonder heel wsi^1
menschen, die je misschien gr^e|
vrienden zoudt hebben. Het mtJoi
schijnen, maar je moet dit wel be®
Margot. Gelukkig zal er genoegt®,
om een massa aangename dingen 1 j
en die mensohen zullen je niet £:e,
zettend veel kunnen schelen, als ge
maal er aan gewend bent.
dus afgesproken," zei
„En je zult al het succa