Rheumatiek
Kloosterbalsem
Motordienst.
Algemeene Paarden- en Vee verzekering-Mij.
Bij blad van de Texelsche Courant van Zondag 29 Maart 1914. No. 2762
Behangerij. Joh. Bakker Ws. Stoffeerderij
Agent de Heer J. G. ROEPER, Roeve de ¥een
Advebtentiën.
JE ADRES
bestek en teekeningeo
Texel, Zaanstreek, Amsterdai
H.H. Landbouwer
Continentale
Verzekering-Maatschappij
•8 GRAVENHAGE. y ^tT pTe m i e n. STOLBERGLAAN 6.
Y eulen verzekering.
Hoe langer de huisvrouw poederzeep „SNEEUWWIT" gebruikt hoe meer zij van de geheel
eenige kwaliteit van dit artikel overtuigd wordt.
Uitgave Firma Langeveld de Rooij.
J. J. SGHOEFFELENBERGER
FEUILLETON.
Het Gulden Mysterie.
kluisterde hem
aan zijn stoel.
Klooster
Sancta Paulo
Amsterdam. [Kanaalstraat 11.
OUDSTE. GOEDKOOPSTE, BESTE.
H.K. FerwerdaSt. Annaparochie.
voor vakkundige reparatie aan Rijwielen, Motoren en Naaimachines,
Emailleeren en Vernikkelen, eerste klas werk, 12 maanden gegarandeerd
roestvrij. Palmer-banden zijn onverwoestbaar,
prijzen zijn fö, f6, en f7,per buitenband, alle 12 maanden gegarandeerd.
-Aanbevelend, HE. KAMERLIZSTGk
verzekert u tegen Hagelschade biji
W erpverzekerino- Paardt>n f U25 en Runderen f 1,20 per f 100,-
vond Stephen haar na in den steek
laten. Het zou Toor de wereld schljne
alsof hij een lafaard was en hij zou
wereld gelijk moeten geven wat t<
slotte nog vrij wat erger was.
Stephen had nog geen besluit genome?
wat hij zou doen, en öf hij wat doen zol
in zijn korten vrijheideed, toen hem ee,£
brief bereikte op zijn kamers, dicht b|
Albert Gate waar hij zich na Margot I
vertrek had opgesloten. De brief droel
het postmerk Algiers, en het was lail
geleden, sinds hij het handschrift van C
envelloppe gezien had maar niet zif
lang, dat hij het geheel vergeten was.
„Nevill Caird 1" zei hij tot zichzelf. 1
terwijl hij langzaam den brief openvouwde
vroeg hij zich af, of Nevill Caird zic|
wellicht zijner herinnerd had door het lez
van het interview met Margot. Eens war
Caird en hij goede vrienden geweest, bij
onafscheidelijk te zamen gedurende een he
jaar in Oxford. Stephen was toen twintig
en Nevill Caird ongeveer drie-en-twintif
Dus dan zou hij nu twee en dertig zijn
en Stephen kon er zich geen voorstellin|
van maken hoe zich de „Vogel" verdei
had ontwikkeld. Ze hadden elkander ni(
meer gezien na Oxford, want Caird w
buitenslands gaan wonen, en als hfj we
eens in Engeland terugkwam, had hij noot
laten blijken dat hij de oude vriendecha
weer wilde aanknoopen. En nu de
brie! 1
(Wordt vervolgd'C
De Heer
B. Bruns
wonende
te Groot
Bree-
denbroek
bij Dinx-
perlo (pr.
Gelderl.)
verklaart
ons
Deze winter had ik zulk eenraanval
van Rheumatiek, dat ik weken lang
moest thuis zitten, omdat de vreese-
lijke pijn mij verhinderde te werken.
Het moest had ik pijn in den rug en
wel zoo erg, dat ik ten slotte niet
meer van mijn stoel kon opstaan, Van
alles heb ik gebruikt, doch helpen
deed mij niets. Gelukkig liet ik toen
een potje Kloosterbalsem koopen bij
den drogist G, Nijland te Dinxperlo
en ik wreef de pijnlijke plaatsen met
den Kloosterbalsem. Reeds den vol
genden morgen bespeurde ik verlich
ting en met den dag ging mijn toestand
vooruit. Toen ik een potje Klooster
balsem geheel opgebruikt had, was
mijn pijn verdwenen en kon ik weer
staan en gaan waar ik wilde. Sinds
dien heb ik mijn Rheumatiek niet
meer terug gehad, en kan ik weer
werken als vroeger, wel een bewijs
dat de Kloosterbalsem mij grondig en
blijvend genezen heeft. De
genas dan ook reeds duizenden van
Rheumatiek, alle rheumatische aan
doeningen, brand- en snijwonden, oude
en nieuwe wonden, winterhanden en
-voeten, huidaandoeningen, zweren
en aambeien.
Prijs per pot van 50 gram 75 ct.
van 100 gram f 1.20 en van 250
gram f 2,50. Eischt rooden band
met handteekening v. d. Gene-
raal-Ageut L I AKKER, Rot
terdam. Verkrijgbaar bij alle
drogisten, apothekers en de be
kende Depothouders.
VRAAGT NIEUWE COLLECTIE
Deventer, Smijrna, Moquette, Axminster, Tapis, Beige en
Koehaar Tapijten, Loopers, Karpetten enz. Smaakvolle
sorteering.
OENERAAL ACENT VOOR NEDERLAND
Ondergeteefeeode beveelt zich beleefd!
voor het maken van
en het in beheer nemen van bouwwerkei
Spoedige afwerkingen billijke conditie'
Gedipl. Bouwkundige.
Loodsgracht 10, Heldor.
Voorloopige schetsen kosteloos.
van TEXEL Dinsdagmiddag 3 uur, i
AMSTERDAM Vrijdagmiddag 2 uur.
Aanbevelend, D. J. BRUIN,
Agent voor Texel
J. ZEGERS, .Breda" Eierland.
Men vrage tarief.
(/v. m. *vv,
Wanneer het moederdier sterft, blijft het veulen of kalt het eigendom van den verzekerde
Voldragen veulens tot een leeftijd van 3 maanden,
Premie f 5,—, f 10,— of f 15.—.
"R miflPTPTl gedurende den Staltijd (z.g. halfjaarlijksche verzekeringen) voor den tyd van 6 tot 9 maanden
premie resp. f 1,50, f 1,75 of f 2.— per f 100.—,
Wil ODze Maatschappij niet verwarren met de voor eenigon tijd opge
richte Zwolsche Paarden- en Veeverzekeriug Maatschappij" gevestigd te t TArTitrATTrp tn-
Zwolle, waarvan Directeuren zijn de Heeren Roorda en Tervoert. U _L J-JireCLSLvr.
- -
door C. N. en A. M. Williamson.
Vertaald door W. J. en H. A. Cornelissen
Gopiereclit vjh Bureau „De Berner
Conventie" Deventer.
6.)
„Ze kunnen me wel schelen. Het zijn
je kringen. Ik moet ze kennen."
„Je moet geduld hebben. Iedereen heeft
nu min of meer genoeg van onze namen.
Eens zullen de zaken misschien veranderen.
Ik ben bereid de proef te beginnen, wan
neer je maar wilt."
„Je bent een echte lieveling," zei Mar
got. Maar Stephen voelde zelfs geen tril
ling van genot. „Dat brengt mij op het
geen ik je te zeggen had. Het is ditbij
slot van rekening kunnen we toch niet
zoo gauw trouwen als we gedacht hadden."
„Niet?" vroeg hij slechts. Zou dit mis
schien een uitstel worden Maar hij wist
zelf niet goed, ot hij wel uitstel verlangde.
Hij dacht, hoe eerder zulks geschiedde, hoe
beter.
„Neen. Ik moet eerst naar Canada.
Ik heb dat pas een paar dagen geleden
begrepen. Je zult misschien zeggen, dat
we er samen heen zouden kunnen gaan,
nadat we getrouwd ziju, maar dat is vol
strekt niet hetzelfde. Ik moet nog bij een
jmar oude vrienden logeeren, nu ik nog
.Margot Lorenzi ben. Een massa menscben
waren verbazend goed voor mijn vader, en
ik moet hun mijn dankbaarheid toonen.
Hoe eerder ik vertrek hoe beter, nu het
nieuws van ons engagement mij vooruit
is gegaan. Ik behoef niet heel lang te
blijven. Zeven of acht weken hoogstens
negen weken, uit en thuis.
„Zou je in Canada willen trouwen
vroeg Stephen.
„O, neen, neen!" riep ze gejaagd. Ik
zou voor niets ter wereld willen, dat je
daar kwam. Dat wil zeggen, ik bedoel
verbeterde ze zichzelf met een onrustigen,
bijna verschrikten zijdelingschen blik op
hem. „Ik moet het alleen uitvechten.
Neen, dat bedoel ik ook niet. Wat een
dwaze manier van het je te zeggen. Maar
het zou je ontzettend vervelen, zulk een
reis te maken, en het zou toch prettiger
zijn in Engeland te trouwen misschien
in de St. Georgekerk. Dat was altijd mijn
droombeeld. Ik zou een trouwpartij in de
St. Georgekerk verrukkelijk vinden. Maar
Stephen, zal je niet van idee veranderen,
als ik weg ben. Het zou mijn dood zijn
ik zou geen dag meer leven als jij mij
niet trouw bleef."
„Praat toch geen onziD, natuurlijk zal
ik niet van idee veranderen," zei Stephen.
„Wanneer dacht je te vertrekken
„Aan het einde van deze week. Ben|je
er zeker van, dat je je niet zult laten
bepraten door je broeder en die wreede
hertogin Ik
„Er is zelfs niet de minste kans, dat ze
ook maar met me zullen praten," zei
Stephen kortaf. „Daarvoor hebben we
samen te hoogloopende ruzie gehad."
HOOEDSTUK II.
Toen hij miss Lorenzi op het schip
vaarwel gezegd had, haar achterlatend met
zooveel bloemen, romans en bonbons, als
ze maar wenschen kon, verwachtte Stephen
een gevoel van opluchting te krijgen.
Maar door de een of andere, onverklaar
bare oorzaak gevoelde hij zich nog veel
ellendiger dan toen Margot bij hem was,
en ze plannen maakte om het huwelijk te
verhaasten. Een bijna jongensachtig ge
voel, de wereld te trotseeren, een vurige
wensch „alles voorbij te weteD," had hem
staande gehouden. De afwezigheid van
alle reactie, nu hij zichzelf vry wist, ten
minste bevrijd van Margot's gezelschap,
verbaasde hem en toch begreep Stephen
vaag hoe het kwam. Yrij te zijn en toch
niet vrij te zijn, was een terging. En
daarbij wist hij niet, wat hij beginnen zou,
of waarheen hij gaan moest, nu oude
en bekende plekjes de grootste aan
trekking verloren hadden.
Sedert het bekend worden van zjjn ver
loving met miss Lorenzi en vooral sedert
het beroemde interview, dat in alle bladen
was overgenomen, zag hij er tegen op,
menschen te ontmoeten, die hij goed kende,
uit vrees, dat ze hem goeden raad zouden
geven, of er naar smachten, het te doen.
Het was een treurige zwakheid van hem
geweest te zeggen„Wordt mijn vrouw,
als je denkt, dat ik je gelukkig kan maken,"
toen Margot Lorenzi op zekeren dag met
tranen in de oogen haar liefde voor hem
aan hem bekend hadhet zou een dubbele
zwakheid zijn meer dan een zwakheid,