r
Blookeró
HB
Alhmaarsctie Stoomsteenhonwerii.
implex i
Rust Roest dl. I,
Rust Roest dl. H,
Practisch Taalonderwijs,
Practisch Rekenonderwijs,
MOTORDIENST
Texel, Amsterdam via
de Zaanstreek.
Maaimachine met dunn
vingerbalk
Wekelijkschc Motordiens
Het Galden Mysterie.
JöcöJdens
WAAR ZIJ ZE TOCH?
FEUILLETON.
V oorhanden
(Bemesting) f 0,40.
Landbouwboek voor zelfstudie f 0,45.
geb. f 1,60.
ing. f 1,50.
Boekhandei Parkstraat.
Vertrekt van Texel Zaterdagmorgen
O uur en Dinsdagmiddag 2 uur van Am-
tterdam.
Beleefd aanbevelend,
Jn. ZLIIDEWISD.
M'N VROUW ZOU EEN BUS HALEN.
SANGUINOSE voor Bleekzucht en Bloedarmoede.
Welke ervaring maakten de lijders
die de Sanguinoae gebruikten P
Qeruimen tijd was mijne dochter
Welke getuigenis geven de doktoren
die do Sanguinose vóórscbreven P
Ik zal zeker voortgaan met uwe
Sanguinose voor te schrijven bij de
behandeling van bleekzucht eu bloed
armoede. Want mijne ervaring is,
dat vele patiënten het gewone minerale
staal niet verdragen. Het lichte staal-
gehalte dat de Sanguinose in organi
sche verbinding bevat, is voor mij een
groote aanbeveling,
Dr. James AL Sullivan.
lijdende aan zwakte en lusteloosheid
terwijl ze nooit eetlust had. Na het
gebruik der Sanguinose is zij spoedig
hersteld en gevoelt ze zich gezond.
Lusteloosheid en zwakte zijn ver
dwenen en een flinke eetlust kwam
terug.
Dongjum, H. Alkema.
Groote
voor
af, stoel 4 zoo»
Lage
prijzen
1
l
Te huur een nieuwe
Gebr. van MEERWAARDEN
Smederij Bnrg.
Cardiff, England.
Prijs per flacon f 1,50, 6 fl. f 8, 12 fl. f 15,—.
Bij alle apothekers en eerste drogisten yerkrijgbaar.
Wacht u voor namaak.
Riemerstraat 2c/4. VAN DAM Co. den Haag.
Te Oosterend P. Dros, den Burg T. Buijs, drogist en I. Moerbeek
Oudescliild Joh. Dros.
Dinsdagmorgen van Texel nnar Rotter
dam.
Vrijdagmiddag 12 uur van Rotterdam.
Woensdagmorgen van Texel naar Bar
lingeD.
Zaterdagmorgen van Harlingen nas
Texel.
Agent te Rotterdam, B. M. V AN KETJLE5
Wijnhaven 108.
Baarlem, fa. K. NELIS
Kaasmarkt no. 32.
Alkmaar, P. BAKKER
Verdronkenoord 3,
Aanbevelend, J. Ph. BAKKERZn.
P. PLAATSMAN.
AMSTERDAM.
Het is niet noodig dat zij, die weinigB
geld voor een rijwiel willen besteden,®
een onbekend merk koopen. Raadpleegt™"
de Simplex-Prijscourant, U zult daarin vinden ga
rijwielen van iedere keup, voor iedere beurs, kj
Vertegenwoordiger: Joh. Hillcnius, Burg.
door O. N. en A. M. Williamson.
Vertaald dour W. J. en H. A. Cornelissen
Copierechtv/h Bureau „De Berner
Conventie'''' Deventer.
810
HOOFDSTUK XI.
Stephen eu Nevill Caird bevonden zich
in de cypressenlaan, toen Victoria Ray
die den vorigen avond bericht had gezon
den, dat zij de uitnoodigiug van Lady
Mac Gregor aannam de laan op kwam
rijden in een rammelend huurrijtuig, dat
gereden werd door een Arabischen koet
sier, die afzichtelijk scheel zag. Zij droeg
een witte blouse, die misschien een rijks
daalder gekost had, en waarschijnlijk thuis
gemaakt was. Haar breedgerande hoed
was van goedkoop stroo, waarom een sjaal
Tan dun, wit mouseline gelegd wasmaar
haar oogen straalden als blauwe sterren
onder den donkeren wimperschaduw.
„U bent niet bijgeloovig, dat u zulk een
schelen man huurt,zei Nevill.
„Maar natuurlijk niet", lachte ze. „Alsof
mij een ongeluk zou kunnen overkomen
omdat die arme man zoo leelijk is. Ik
nam hem, omdat hij er het leelijkst uitzag,
en niemand anders hem scheen te willen
hebben."
Ze brachten haar naar binnen naar lady
MacGregor. Deze Dam haar op met eon
enkele blik: witte hoed, rood haar, blauwe
oogen, een lelie in den ceintuur, eenvou
dige blouseen wel eenigszios tot
Stephens verbazing, omdat ze voor hem
een echt type van oude dame was het
eind was, dat miss Ray haar beviel.
Victoria's kinderlijke bewondering voor
het huis en de tuinen vermaakte haar
gastheer en gastvrouw. En ze hadden er
haar des te liever om, dat ze openhartig
bekende, niet gewend te zijn aan mooie
huizen. „U kunt zich niet voorstellen,
wat dit is na een school in Potterston en
goedkoope pensions in New-York en Lon
den," zei ze lachend.
„Misschien kan het u niet schelen, onzen
tuin zelf aan Miss Ray te laten zien," zei
lady MacGregor. „Ik heb Nevill een paar
kleine minuutjes noodig. Hij moet me
vertellen of we enkele invitaties zullen
aannemen of bedaDken. Ik zal hem u
spoedig achterna zendeD."
Stephen schaamde zich over de vreugde
die hij ondanks zichzelf gevoelde bij dit
voorstel. Hij had niets tot het meisje te
zeggeD, dat hij niet zeggen kon in hot
bijzijn van Nevill, zelfs in tegenwoordig
heid van Lady MacGregor, en toch had
hij zich teleurgesteld gevoeld, omdat hij
niet alleen met Victoria kon zijn, zooals
aan boord.
Zoodra zo alleen samen in den tuin wa
ren, begon hij met haar te vragen wat ze
gedaan had, en of ze verder was gekomen
met haar onderzoek; maar het was hem
also! ze zyn vragen ontweek met een terug
houdendheid, die ze op de boot niet ge
hoond had. Ze beantwoordde zijn vragen
wel, doch niet meer op dezelfde open wijze
waarop ze dat eenige dagen geleden zeker
gedaan zou hebben. Stephen zou het ver
schil niet hebben kunnen omschrijven,
maar hij voelde, dat er verschil was.
Het was, alsof iemand haar verweten
had, dat ze te weinig terughoudendheid
getoond had; doch toen hij haar vroeg, of
zij iemand ontmoet had, dien ze kende of
kennis gemaakt had met iemand, ant
woordde ze ontkennend op de eerste vraag
en noemde alleen mademoiselle Soubise in
antwoord op de tweede.
Dit bracht Stephen waar hij wezen wilde
en hij begon te vertellen van zijn bezoek
aan Josette's zuster. Hij had verwacht
dat Victoria een kreet van blijdschap
slaken zou, toon hij kwam aan Mouni's
beschrijving van de schoone dame, met
„hennakleurig goudgepoederd haar,".maar
ofschoon ze bloosde en haar adem gejaagd
werd, terwijl hij sprak, gaf zij toch niet
het minste blijk van de blijdschap, die
Stephen over de ontdekking van dit spoor
had verwacht.
„Mijn vrieod Caird stelde voor, dat hij
en ik met de auto naar Tlemcen zouden
gaan, om een onderhoud met Mouni tc
hebben," zei hij. „"We kunnen dan mis
schien te weten komen, of ze werkelijk bij
uw zuster gediend heelt en dan tegelijk
wel de een of andere leidraad vinden uit
hetgeen ze loslaat, om te ontdekken b.v.
waar Ben Halim zijn vrouw mee naar toe
nam, toen hij Algiers verliet.",
„U bent meer dan goed," antwoord!
Victoria, „maar ik mag u niet zoois
moeite bezorgen. Misschien zal ,ik
staat zijn andere wegen te vinden, do
den een of ander hier in Algiers,
lijkt mij niet, dat het mijn zuster M
waarover dat meisje sprak tegen msê
moiselle Soubise, Wat zou ik gra
Mouni alles hooren vertellen, mu
voor u ter wille van mij op reis 8"
moet u nog een poos wachten en
wat er gebeurt."
„Als er maar een of' andere dame
om u te cbaperoneeren, dan zou u
ons mee kunnen gaaD," zei S'ephen, e<
meer vuur dan hij zich bewuet w
denkend aan lady MacGregor als ehapero?-
„Laat ons wachten en zien," I
haalde Victoria. Dit geduld, met zult
hoopvolle verwachting voor oogen, te
Stephen als iets vreemds in baar, en
heel in strijd met haar flink, impuli
karakter. En alsof ze niet langer wenscl
te spreken over een mogelijk bezoek'
TlemceD, zei Victoria: „Ik zal u iets ls'
zieneen portret van mijn zuster."
Van tusschea de plooien van baar bh'
haalde ze een dun gouden kettinkje
voorschijn, waaraan een plat meda®1
Ze maakte het los en gal het aan Steptf!
„Saideo liet dit portret voor mij mef
kort voor haar huwelijk," vertelde ze,/
ik kleurde het zeif.
(Wordt vervolgi'
(PUZZLE)
ALKMWR
De Uitgeoers uan deze
Courant belasten zich
gaarne met de plaatsing
uan aduertentiën in an
dere couranten en met
de leoering uan Cou
ranten en Tijdschritten