N° 2798, Donderdag 30 Juli 1914. 27st# Jaargang Nieuws- en Advertentieblad. Van week tof week Dit blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond Advertentiën vóór 9 uur op den dag der nitgave ABONNEMENTEN en ADVERTENTIEN worden aangenomen bij de Uiig. Firma LANGEVELD DE ROOIJ, Parkstraat, Burg op Te x el. POST- en TELEGRAAF. Kantoor den Burg is open op werkdagen van 8.vm. tot 3,30 nam. en ran 6,— nam. tot 7,30 nam. Op Zon- en Feestdagen van 8 9 vm. en van 1—2 nam. Voor Rijksverzekeringsbank, Postwissels en Kwitantiën, alleen op werkdagen van 8,30 vm. tot 3,30 nam. Voor Rijkspostspaarbank, op werkdagen van 9,— vm. tot 3,30 nam. en van 6,nam. tot 7,30 nam. op Zon- en feestdagen van 8 9 vm. Laatste Buslichtingen. 3,39 voorin. Voor de richting den Hoorn, Oostcrend, Oudeschiid, Helder en verder gelegen plaatsen 6,55 vm. Voor richting Waal, Koog,Eierland, Cocksdorp, Vlieland en Terschelling; 9,50 vm. Voor richting Helder en verder gelegen plaatsen 2,05 nam. Voor richting den Hoorn, Oude schiid, Helder en verder gelegen plaatsen 5,25 nam. Voor richting Waal, Oosterend en Cocksdorp en 5.80 nam. Voor richting Oudeschiid, Helder en verder gelegen plaatsen. De buslichtingen van 9,50, 2,05, 5,25 en 5,30 hebben op Zon- en feestdagen niet plaats. Stremming van passage. De Burgemeester der geme9nte Texel brengt ter kennis van belanghebbenden, dat de passage langs den Derden Dwarsweg in den polder het Noor- in van tot 8 Augustus e.k. voorrij- voertuigen gestremd zal zijn. Texel, 25 Juli 1914. De Burgemeester voornoemd, METS. L. B. RAADSVERGADERING. De Burgemeester der Gemeente Texel Gelet op art. 41 der Gemeentewet Brengt naar aanleiding daarvan, ter kennis van de ingezetenen, dat eene ver gadering van den Gemeenteraad is belegd op Vrijdag den 31 Juli 1914, Yoormiddaga te lCP/g uur in de daarvoor zaal ten Raadhuize dezer Ge meente. Texel, den 27 Juli 1914. De Burgemeester van Texel, METS, L.-B. Onderwerpen ter behandeling: t Mededeelingen. Ingekomen stukken. 18-25 Juli. Het kan niet worden ontkend, dat men »ch in den laatster, tijd in steeds sterkere Hate met Albanië gaat bezighouden. Niet 'ut minst in ons land, waar men de dood Ho den bekwamen overste Thomson be treurt en een aantal landgenooten in voort durend gevaar weet in het verre, vreemde land, Nu een tweetal der Nederlandscbe dagbladen, de Telegraaf en het Handelsblad, in Albanië hun eigeD vertegenwoordigers hebben, die oogen en ooren den kost geven en nu niet schromen de toestanden te schetsen zooals deze zich aau hun blik voordoen, krijgt men hier een ruimer in zicht in het geknoei on gekonkel, dat er in de jongste der Balkanstaten aan de orde van den dag is en in de uiterst onaangename en moeieiijke positie waarin de Nederlandsche officieren daar verkeeren. En 't is waarlijk niet onverklaarbaar, dat er in ons land steeds moer stemmen op gaan om onze officieren van daar terug te halen. Te meer nu het blijkt, dat de vorst van Albanië onze landgenooten eon- voudig durft te negeeren, ja zelfs te be- leedigen zooals kapitein Fabius ondervonden heeft. Deze is thans op weg Daar het vaderland, na op zijn verzoek ontslag te hebben gekregen en hij bad gelijk ook. Het moge waar zijn, dat het Nederlandsche karakter meebrengt vol te houden tot het uiterste en niet te versagen, maar eenmaal is de maat vol. De omstandigheden waaraan de Nederlandsche officieren in Albanië zijn overgeleverd, zijn van dien aard dat ze haast een bespotting zijn van hun trouw en ijver. De mogendheden hebben het nieuwe vorstendom geschapen en onze landge nooten tot de taak geroepen om do zaken in Albanië in het goede spoor te brengen. Maar ze onthouden hun letterlijk alles, wat voor een vervulling van die taak noodig is. De mogendheden laten Albanië en de Nederlandsche officieren eenvoudig aan hun lot over. Dreigende gevaren omringen onze mannen er, de dagen en nachten zijn voor hen vol ergernissen, ze stellen zich in alies ter beschikking var. den vorst en van Albanië en waartoe leidt dat alles? Tot niets. Als ze nog idealen gehad hebben, om van het in zich zelf verdeelde Albaoie een beschaafde staat te maken en er den zegen van den vooruitgang te brengen, ze zullen ze wel al lang-tebben verloren. Verloren met den eerbied wellicht voor den man, die door Europa met den vorstenkroon van Albanië begiftigd werd. Want als iemand tegenvalt dan is het wel de voor malige prins von Wied. In hem heeft Albanië niet gekregen wat het bovenal noodig had een man met een vasten wil en een vaste hand. Vorst Wilhelm blijkt een zwakkeling te zijn die niet weet wat hij moet Iemand, die wel aardig het koninkje kan spelen en zelfs met zijn stand over eenkomende uniformen voor zijn lijfgarde kan ontwerpen, maar overigens nog niet getoond beeft berekend te zijn voor de taak die hij zich toevertrouwd zag. 't Is geen geheim meer, dat zijn vrouw den dienst uitmaakt en de troepen toespreekt, en dat de betreurde overste Thomson Dog kort voor zijn dood van den vorst verklaarde, dat hij een weifelaar was. Carmen Sylva men herinnert zich haar fantastisch verhaal van Sprookjesland heeft wat te vroeg den lof van den vorst van Albanië bezongen, 't Is gebleken, dat tante haar neeflief nog niet voldoende kende. Waarlijk, als men kennis heeft kunnen nemen van wat de Nederlandsche corres pondenten in Albanië in de laatste dagen mededeelden, dan is het zeei verklaarbaar dat de vraag steeds meer gehoord wordt, waarom de Nederlandsche officieren nog laoger in het vreemde barbaarscbe land blijven. —o—o—o— De mogendheden zullen thans geen oogen blik den tijd hebben, om zich met Albanië te bemoeien. Ernstiger gebeurtenissen dan die te Durazzo vragen thans hun aandacht, houden do aandacht van heel de beschaafde wereld bezig. Er trokken weder donkere onheilspellende wolken samen aan den Oostelijken Europeeschen hemel en de vrees is groot, dat een geweldig onweder zal losbarsten. Oostenrijk-I-Iongarije heeft Servie een ultimatum gezonden. Een ultimatum in houdende strenge eischen en gesteld in straffe bewoordingen. Daarmee heeft de spmning die er sedert den moord op don troonopvolger en diens gemalin te Sorajewo tusschen Oostenrijk en Servie heerscht, haar hoogtepunt bereikt. In het uitvoerige ultimatum beschuldigd de Oostenrijkscbe regeering de Servische dat deze niets gedaan heeft om een eindo te maken aan de voortdurende agitatie der groot Serven om bepaalde gedeelten van de Oostenrijksch-IIongaarscho monarchie los te scheuren, dat zij geduld heeft de manifestaties die baat tegen Oostenrijk Hongarije kweekten. Aan die houding is mede de afschuwelijke aanslag van 28 Juni te wijten. Uit de bekentenissen van de daders van den aanslag is bekend geworden dat ze de wapenen en bommen ontvingen van Servische officieren en dat voor de reis der misdadigers eD de verzending der wapens en bommen de voornaamste grens autoriteiten in Servie de behulpzame hand hebben geboden. In strenge bewoordingen keurde de regeering te Weenen dat af en stelde verder een aantal lang niet malscbe eischenbestraffing van de schuldige officieren en beambteD, onderdrukking der groot-Servische propaganda, binnen Servie. Het gerechtelijk onderzoek zal door Oastenryksche gedelegeerden mee moeten worden ingesteld en ook bij de onderdruk king der groot-Servische beweging wil Oostenrijk zelf een woordje mee spreken. Het Oostenrijksche ultimatum heeft de gemoederen ia Europa in beweging gebracht en het kon Diet worden ontkend, dat de toestand een hoogst ernstige wending had genomen, welke voor Europa een nood lottige nasleep kon hebben. De door Rusland aangeboden bemiddeling is met de meeste beslistheid door Oostenrijk afgewezen De Oostenrijksche regeering is van de beginne af besloten elke poging tot interventie af te wijzen, omdat het een aan gelegenheid betreft, die alleen Oostenrijk- Hongarije en Servie aangaat. De toestand is hoogst gespannen. o o—o De Home Rulekwestie schijnt thans haar hoogte punt te hebben bereikt, HetEogel- sche Hoogerhuis heeft de Ameuding-Bill, zooals men weet, gewijzigd naar het Lager huis teruggezonden. Het wil Ulster Diet voor 6 jaar maar voor onbepaalden tijd van Home Rule uitsluiten. En verder niet een aantal provincies van Ulster maar geheel Ulster. De aangebrachte wijzigingen zijn onaannemelijk voor de regeering, tenminste als men rekening mag houden met vroegere uitspraken, De meerderheid van het Lager huis is het eens met de regeeriDg en het was te voorzien, dat bij de behandeling van de Amending-Bill eenvoudig geen rekening met de eischen van het Hoogerhuis zou worden gehouden. Dat beteekende dan de aanneming van Home Rule voor Ierland met tijdelijke uitsluiting van enkele pro vincies van Ulster. Vóór dat echter het Lagerhuis de beslis sende uitspraak heeft kunntn doen heeft de Koning gesproken. De Koning noodigde Je leiders der verschillende partijen uit tot eon conferentie op Buchinghampalace om de moeilijke kwestie te bespreken en zoo mogeljjk nog een oplossing te vinden. De afloop der conferentie is intusschen niet bemoedigend geweest. Ze heeft drie dagen geduurd maar de partyen zyu niet tot overeenstemming gekomen. Wat nu Dinsdag vangt de laatste bohandeliDg van do Amending-bill aan in het Lagerhuis. Met spanning worden de komende dagen verbeid. Met twoe onderwerpen hielden de Fran- sche bladen zich in do laatste dagen in 't by'zonder bezigde reis van prosident Poincaré en het proces tegen movr. Caillaux. Wat het eerste betreft, weet de lezer dat de president der republiek, vergezeld van minister president Viviani op reis getogen is naar Rusland. De reis die een officieel karakter draagt was al voor langen tijd voorbereid. Zelfs de tekst der te houden redevoeringen was vooraf tot het laatste woord toe vastgesteld, evenals het program ma voor de feestelykheden die meeroudeels een militair karakter dragen. Ook de pers der beide landen had reeds dagen te voren de ontmoeting tusschen Czaar en president voorbereid en de beteekenis daarvan breed uitgemeten. Maandagmiddag kwamen Poincaré en Viviani aan boord van den kruiser „France" te Kroonstad aan. Zo werden ontvaDgen door den Czaar, die vergezeld was van de Russische ministers van buitenlandsche zaken en marine, den Franechen gezant en andere hooge personages. Op Peterhof werden de Fransche gasten begroet door de Keizerin en waren voor hen vertrekken in gereedheid gebracht. Poincaré kreeg voor zijn verblijf dezelfde apartementen dio des tijds ter beschikking waren voorden Duit- soben Keizer gedurende diens jongste verblijf op Peterhof. De officieele toespraken die overeen komstig het gebruik bij het galadiner ge houden werden, waren overloopend van vriendelijkheden en vol mooie woorden over de wederzijdsche sympathie der beide naties, de gemeenschappelyke belangen, die Frank- ryk en Rusland verbinden en het streven om mede te werken tot behoud van het Europeesch evenwicht en den vrede. Veel nieuws brachten deze redevoeringen niet en voorzoo'n redevoering alleen hoefde PoiDcaré zeker niet op reis te gaan en het is dan ook aan te nemen dat er nog wel wat anders gesproken zal zijn, wat niet zoo dadeiyk voor het groote publiek be stemd is. In Frankrijk volgt men met belangstel ling de reis van den president, doch in nog sterkere mate wordt er de aandacht in beslag genomen door het proces tegen mevrouw Caillaux, de cchtgenoote van den oud-minister. Men weet dat zij terechtstaat wegens moord op den redacteur der „Figaro" den heer Calmette gepleegd. Met spanning wordt het einde afgewacht. Uit het verhoor van de beklaagde, die zich met kracht verdedigde, bleek dat ze den afloop van den aanslag betreurde Ze had wel het voornemen gehad om een inde te maken aan de lastercampagne van Cal mette, maar geenszins om hem tedooden. Ook haar man, Caillaux, verdedigde zijn vrouw en legde vooral den Dadruk op het feit dat zij vreeselijk opgewonden was ge worden door het publiceeren van intieme brieven van Caillaux. Scherp kwam de oud-minister er tegen op, dat hij financieele knoeierijen zou hebben gepleegd Hij was vooral niet rijker dan voor hij aan het politieke leven begon deel te nemen, terwijl Calmette, met niets begonnen 13 millioen had nagelaten Uit de verslagen der bladen krijgt men den indruk, dat de verklaringen van mevrouw Caillaux en haar man nogal indruk hebben gemaakt. En er zijn er die leeds durven voorspellen, dat de moorde- ares vrijgesproken zal worden of heel licht gestraft Met spanning wacht men de oeslissing der jury, TEXELSCHE COURANT. Abonnementsprijs per 3 maanden Voor den Burg 30 Cts. Franco per post door ge heel Nederland 45 Cts. Naar Amerika en andere landen met verliooging der porto's. Prijs der Advei-lentién. Van 1 tot 5 regels 30 Cts. ledore rogel moor 6 Ct. Groote letters en Vignetton worden naar plaatsruimte berekend. Bewijsnummers 2 Cts. per nummer. 2. Aanbieding gemeenterekening ouer 1913 3. Goedkeuring rekening Algemeen Wees huis, dienst 1913. Idem rekening Algemeen Armbestuur, dienst 1913. 5. Ontslag-aanurage Mej. D. P. Posthumus als onderwijzeres aan de o.l. school m u.l. te den Burg en als uakonder- tuijzeres aan de o.l. school te de Koog. 6. Verzoek Tramcomité uerlenging termijn binnen welken het onderzoek naar de mogelijkheid uan den aanleg uan een tram moet zijn afgeloopen. Opmaking uoordracht ter benoeming uan twee leden uan het college uan zetters. 3. Vaststelling suppletoir-kohier uan den Hoofd. Omslag uoor 1914. -0-0-0-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1914 | | pagina 1