Lijnzaadkoeken H.H. Varkenshouders. ARTHUR II Stamboek en Premielie'ngst Canipagne's Woordenboeken Kramer's Woordentolk, Ten Brinks Reisatlas v. Nederland. Werken op allerlei gebied. SPTJ ZEEGRAS. E. Th- VAN DEE STOK, DE KIJP. FRANSCH ENGELSCH iüLTSCH f 1.50 IN DEN RUG LAND- en EMINEEKBUIZEN J® Schoorsteen- en Rioolbuizen. i\. V. Koninklijke Fabrieken Merk „Ster" en „II." Havander gemengd voer met vleeschmeei, Tuin- en Bloemzaden, bloeiende Bloemen en Kamerplanten, is Nieuwstraat, den Burg. eenen Zeegrashandelaar, Vruchtbomen, Iepen-, Laan-, »Sierboomen, Heg- en Singelbeplan ting, Bloem- en Bekheesters, Rozen en Vaste planten. Vertegenwoordiger: J J. ROEPEE, de Veen. per deel. 14den druk f 1,25. met plaatsregister f 0,75. Ten Brinks Zakatlas f 0.35. Groote voorraad pas verschenen Voorhanden in Boekhandel Parkstraat. een zwart FEUILLETON, Het Gulden Mysterie. M. A LANGEVELD. I v,h. Wess&nen fr Laan, Wormerveer. Het adres voor 1ST. S. tg. Mo. 12. zal met half Februari drie dagen in de week in Eierland worden rondgeleid. Gewone conditiën. Opgericht 1765. KONINKLIJKE FABRIEKEN. Voedert aw vee met de zuivere Murwe uitmuntende door hoog eiwit-en vetgehalce en grootste voedingswaarde. EERE-DIRLDMA PRIJS 1000. NEGEN GOLDEN MER.IIIJ,ES. Neemt eens proef met het eenmaal gevoerd komt weer terug, a f 5,85 per 50 kilo, ook verkrijgbaar bij ltR/a eu 25 kiloj met iels verhoogiug a contant. J. P. DltOS Pz. de üocksdorp. planten voor deu vollen grond, enz. Beveelt zich aan voor het saoeien \aa alle soorten boomen en heesters, aanleg en onderhoud van tuiüen en plantsoenen, e H. li. W. VERSTEGEN. Een KOOPMAN zou zich gaarne te Texel iu verbinding willen stellen met welke genegen is zeegras in commissie te koopen, helst iemand in bezit van pak huis met pers. Br. lett. Z. 212, 8/d blad. door O. N. en A. Al. Williamson. Vertaald door W. J. en H. A. Cornelissen Copierechtv/h Bureau „De Berner Conventie" Deventer. 87.) „Ja ik geloof wel, dat ik het kan," fluisterde Victoria. AI aar Saidee was te zeer verdiept in haar eigen gedachten om aandacht te seheDken aan hasr zusters woordeö. „Den volgenden keer, toen ik naar het bad ging, was bij er weer; en ofschoon ik ditmaal mijn sluier vasthield, zag hij mij aan met een blik alsof bij er doorheen kon zien. Ik gevoelde, dat hij mij iets zeggen wilde. Doch dat kon natuurlijk niet. Het zou mijn ondergang gi weeet zij D. In de Turksche baden was echter een vrouw, een zekere Bakta, die mij daar altijd helpt. Zij is de koppelaarster van den beelen omtrek. Wanneer er een jonge man is die een vrouw zoekt, gaat hij tot haar, en zij zegt hem, welke van de jonge meisjes, die bij baar komt baden, het jongst en het schoonst is. Of wanneer een vrouw tot eon anderen man in betrekking staat, btzorgt zij de correspondentie. Dier- zelfden dag nu gaf Bakta mij een brief. Ik beautwoordde hem niet. Alaar toen ik den volgenden keer weer langs hem kwam, opende ik opnieuw mijn sluier, en daukte hem met mijn oogen, Den vol genden dag gaf Bakta mij weer een brief, en den volgenden dag vveer en zoo is het doorgegaan, tot ik nu dezen man, Honore Sabme, beter ken dau iemand an ders in de wereld, ofic'auon wij elkaar slechts eenmaal hebben gesproken." „Uoo wist je dat gedaan to krijgen F" g—B— TE KOOP oud 8 jaar, drachtig, mak in alle tuigi; Te bevragen bij C. KLIP. Koog. Victoria deed de vraag werktuigelijk, omdat ze gevoelde, dat Saidee die vau haar ver wachtte. „Bakta vette het plan in elkaar, en Noura rniju negerin, hielp. Hij kwam hier, ver momd als eeu oude Arabische vrouw, die voorgaf voor haar lamheid genezing tij den Marabout te zoeken hij leunde op een stok, zoodat zijn lengte niet in 't oog liep. Bakta hield de wacht, terwijl wij met elkaar spraken niet langer dan tien minuten, want men kon ons elk oogenblik komen overvallen. Hij smeekte mij, met hem te vluchteu, maar ik durfde niet. Ik kon niet beslissen. Thans maakt hij eeu geheimschrift voor ons, Zoodat niemand, ook al vallen onze brieven, die wij nu door een duif elkaar zeDden, in verkeerde handen. Bij hoopt alles voor mijn vlucht in orde Ie krijgen wanneer ik er in toestem." „Wat je natuurlijk nooit zult doen!" viel Victoria haar iu de rede. „Al was het alleen maar om zijnentwil, als je hem werkelijk liefhebt. Je zoudt zelt later ongelukkig zijn, omdat je zijn carrière in het leger hadt gebrokeD." „Ik ben hem meer waard dan duizend carrières!" riep Saidee uit, terwijl zij zich losmaakte uit de omarmiug vau haar zuster. „Maar nu zie ik, waarom je zoo geduldig hebt geluisterd je hebt alleen gewacht op eeu goede gelegenheid om mij to zeggen dat ik een zelfzuchtig wezen ben. Ik mag misschien zelfzuchtig zijn, maar het is toch evenzeer voor zijn geluk als voor het mijue. Het is juist zooals ik gedacht heb. Je bent ien fljue kwizd gewordeD. Je zoudt mij iieser nog zieu sterven of krankzinnig in de/e gevangenis zien worden, dan mij iits te laten doen, dat volgens joa schoolmeisjeside» ën ui< t past," „lk kwam bierbeun om je uit je ge vangenis te redden," zei YicioiD, „En nu ben je er ook zelf in geraakt," antwoordde Saidee. „Maar en hier werd baar stem in plaats van verwijtend, overredend „Honore zal ons misschien beiden kunnen redden. Dan zou je niet met Alaieddine behoeven te trouwen. Zie je niet, dat er nu nog zooveel te meer reden voor mij is, om „ja" te zeggen tegen kapitein Sabine?" „Wannïer ik dat zag, zou ik nog op dit oogenblik willen sterven," zei Victoria. „Wat ben je wreed! Zoo wreed kan alleen een vrouw tegen een vrouw zijn. Je beweert, dat je hierheen bent gekomen om mij te reddeD, en het eeDige wat ik je vraag om voor mij te doen, dat weiger je. Je zegt, dat je me hier vandaan wilt laten gaan. Alaar dat kan je niet. Je kunt niet eens zeli hier vandaan korueD. Honore is odzo eenigste kans. „Wanner ik je uit deze gevangenis kon redden, zou je trein dan opgeven tot je weer viij was om naar hem te gaan, zonder jullie beider leven voor goed te vernietigen P" „Wat bedoel je?" vroeg Saidee. „Antwoord alleen op mijn vraag." Saidee dacht een oogenblik na, „Ja," zei ze toen. „Ik zou dat doen. Maar waar dient het oor, over zulke dingen te prateD? Jij zoudt mij redden. Een arme kleine muis, die zelt in de val gevaDgen is!" „Een muis knaagde eens een net door, en bevrijdde daarmee een leeuw," zei Victoria. „Geef mij tijd om na te denken, dat is alles wat ik voor dit oogeublik van je vraag behalve behalve dat je me liet blijft hebben. O, liefste, wees niet boos dat zou ik niet kunuen verdragen. Saidee legde baar boold weer in den arm van baar jongere zuster, en beiden kusten elkaar. HOOFDSTUK XL. Maieddine deed geeu enkele poging onr Victeria bij haar zuster op te zuekeu. Afachteloos ligt gij terneer, gj lijders aan SPIT, bijna niet in staifj U op te richten, terwijl bijdemins^ beweging ondragelijke smarten aj; een gloeiend zwaard door Uw licbaai, snijden. Lijdt niet langer en geDeest U n Er bestaat een middel dat in twijC dagen U van Uw spit afhelpt, <L KLOOSTERBALSEM. Wacht géén minuut, later zoudt gp spijt hebben, niet vroeger met defi Kloosterbalsem begonnen te hebbefri Laat de aangedane plaats met dec Kloosterbalsem krachtig wrijven e( daarna een verband met Kloostel balsem omleggen. Herhaal dit driem daags, verrassend zal het resultaat zijsi VERWAARLOOS UW SPIT NI El Spit in den rug is géén gewone koud deuk dal niet. Spit is een aandoenin der gewrichten, welke men niet l licht mag schatteu. Alléén de Kloo sterbalsem geeft blijvende resultatei doordat zij volkomen door de hui wordt opgeslorpt en aldus inwend krachtig geoeest, en het herhalen dt ziekte voorkomt. De Kloosterbalsem is een beproef middel tegen allen wonden, zwerei huidaandoeningen, kneuzingen, spiei verrekkingen, rheumatiek, aambeie winterhanden en -voeten. Pnjs per pet van 50 gram 75 een van 100 gram fl,20, van 250 grat f 2,50 Hoe grooter pot hoe voordes liger dus. Eischt rootle» liand mi onze handteekeoing L. I. AKKE1 Rotterdam. Verkrijgbaar by alle dr gisten, apothekers en de bekent verkoopers. Niettegenstaande M'Barka's zandleziog1 bij er van overtuigd, dat er nu nietsi£ tusschen hem en zijn wensch kon koi1 Victoria kon met geen mogelijkheid ft vluchten en den Marabout had hij opa hand dat wist bij. Hij woonde in de afdeeling van'l huis, dat voor gasten was bestemd. 1 enkele maal kreeg bij bericht van P M'Barka, die in een afgelegen doel P het huis haar vertrekken had. Zij 'J Dog vermoeid en' zwak, maar niet z1 De beide zusters, berichtte zij, waren goed en liet voor haar. Zoo verliepen drie dagan. Op hetj' van den derden dag was er groote'' roering in Oned Tolga. De Marabout op weg huiswaarts oo hadden btj schappers bericht, b Eindelijk zag men van de daken karavaan naderen. Honderden stroom* uit de Zaouia, de stad en de omligge' dorpen om den grooten man bij zijn tel' komst te begroeten. Onder hen was '1 Maieddine op zijn edel ros, El Biod. 3 Victoria, die op het dak met den kijf' welke Maieddine haar had gegeven, 3 stroom had gevolgd, kon van uit de vf> zien hoe de beide mannen elkaar begt ten, Maieddine te paard, de Marabout h! gezeten op een grijze mehari. De zon schitterde en glansde op e zilveren kruis van zija zadel en opb speerpunten der banieren, die om P heen wapperden. Zijn hooge gestalte' gehuld iu een mantel van groene zr met den groenen turban zija bedevic naar Mekka had hem bet recht gegeï dezen te dragen. De lange witte sla' die alleen den afstammeling van den pro* mag omhullen, plooide zich over P groenen mantel. M ordt vervolgde

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1915 | | pagina 4