4
4
OOSTERSCH LEVEN door Dr. H. Th. Obbink
I
I
J^ennisgeving.
ƒ2.- per bus van 1 kilo.;
Enkkuizer Almanak
15 CENTS.
Salonkalenders 191K
thans 15 Cents.
4
WEDER ONTVANGEN
KLEIN'S HOENDERMEEL.
m
Een mooi Belijclenisgesclienk
G. F. CALLENBACH, - NIJKERK.
n
I
FEUILLETON»
Het Gulden Mysterie.
Nog voorradig eenige
Hoe kan ik met voordeel kippen houden
Door geregeld 's Ochtends te voeren met
Harlingen.
Aanbevelend, S. F. KLEIN,
0/
g. g. g. g. g, g. g. g. g.
De afzonderlijke prijs is f 2,25, ingen. f 2,75 geb.
Prijs per jaargang slechts vijf galden.
s' s' s' ër <ür «r «r
Te Oosterend P. Dros, den Burg T. Buijs, drogist en I. Moerbeek,
Oudesehild Joh. Dros.
Wegens de voortdurende stijging
noteeringen van de grondstoffen, heb.
wij den prijs van
iNï
tijdelijk verhoogd op
IJK:
BLOOKER'S CACAOFABRIEK!1» c
gt
mii
b
n 1
lei.
de
>ed
>1,
.vet
wc
Dit is een krachtig voer dat de eierproductie bevordert en besparing geeit
op uw graanvoedering. Noodige hoeveelheid per kip een eetlepel vol.
Wordt verkocht in zakjes van 21/» 5 25 en 50 Kg.
•n
"N
prachtwerk in handig kwarto formaat, versierd met 14 platen in fijnen kleuren
druk, verschenen als deel I van den I8en jaargang der Christelijke Bibliotheek.
Ds. B. ten Kate schreef in de Rotterdamsche Kerkbode
„Wilt ge een goed boek voor u zelf en voor uw geziD, een geschikt
„boek ook, om aan de jonge leden der gemeente als een aandenken aan
„hun bevestiging aan te bieden, zie dan dit kostelijke en mooie werk niet
„voorbij."
Het is echter voordeeliger een abonnement te nemen op de Christelijke
Bibliotheek. Men ontvangt dan omgaand boyengenoemd prachtwerk en het
zooeven verschenen tweede deel
De Wapenknecht van den Prins, door P. Brouwer,
benevens 2 Groene Doekjes van Jan Veltman en den Eben Haëzerkalender
voor 1915, door H. W. S.
Bovendien ontvangt men bij verschijning Waterloo, Gedenkschriften van
een loteling, door Dr. J. R. Callenbach. Het vertrapte Kruis door Joseph
Hocking. I)e Koopmansdochter door A. J. Hoogenbirk en 4 Groene Boekjes
van Jan Vetman.
De catalogus der Chr. Bibliotheek is gratis verkrijgbaar in eiken soliden
boekhandel en bij den uitgever
lil
SANGUINOSE
Vinum Sangninosum, in vacuo.
De Sanguinose ia een zuiver plantaardig midddel, dat in hooge mate het
bloed verrijkt' doordat het de roode bloedlichaampjes vermeerdert. Gezond en
krachtig bloed is eene levensvoorwaarde voor jong en ouden wanneer het
bloed gezond en krachtig is, dan verdwijnen de kwalen, de zwakte en de
lusteloosheid, die het leven dikwijls maken tot een last.
Honderden in ons eigen land hebben reeds de goede werking der San
guinose leeren kennen, Neemt er ook de proef eens mede, wanneer gij geen
baat vindt bij uw tegenwoordige behandeling.
Gij behoeft van de Sanguinose geen likeurglaasjes te gebruiken. Twee
maal per dag een eetlepel is genoeg. Daar is géén middel, versta het goed,
geen enkel middel, dat zoo snel helpt in alle gevallen van uitputting en alge-
meene verslapping.
Sanguinose wordt verkocht in alle apotheken en bij alle voorname drogisten.
Wacht U voor namaak.
Sanguinose kost per flacon f 1,50; 6 fl. t 8,-; 12 fl. f 15.—.
YAN DAM Co„ de Riemerstraat 2c/4. Den Haag.
door C. N. en A. M. Williamson.
Vertaald door W. J. en H. A. Cornelissen
Copierechtv/h Bureau „De Berner
ConventieDeventer.
98.)
„Ik zal deze plaats nooit verlaten, wan
neer mijn zuster niet met mij mede kan
gaan," antwoordde Victoria, wier belang
stelling thans in steeds hooger mate werd
gewekt. „Maar wat kunt gij doen
„Dat zal ik u zeggen. Maar laat ik u
eerst vertellen, dat ik hedenmiddag op mijn
dak stond, toen er een jonge Roumi uit
Oued Tolga naar de Zaouia kwam rijden.
Ik heb ook gezieD hoe een arm een klein
pakket naar beneden wierp. En later heb
ik gehoord hoe de trap, die voert van uw
zusters vertrekken naar het dak, werd
dichtgespijkerd, terwijl eenige oogenblikken
later de Marabout bij mij kwam, verstcord
zooals ik hem nog nooit heb gezieD.
Was de jonge Roumi de man dien gij
liefhebt
„Ja", zeide Victoria, blijde dat Miluda's
achterdocht alleen haar betrof, en niet haar
zuster. „De man, dien gij gezien hebt was
mijn vriend, dien ik meer liefheb dan
iemand anders ter wereld, behalve mijn
zusteren wanneer ik niet met hem kan
trouwen, zal ik liever sterven, dan Maied-
dine's vrouw worden."
„Dan zult gij, tenzij ik u help, moeteD
sterven. En alleen iets dat gij slechts ot
nw zuster zult kunnen doen, zal deze
poorten nooit voor u openen, tenzij als
Maieddine's vrouw."
„Zoo help mij dan," zei Victoria moedig;
„en gij zult voor altijd van ons beiden
verlost zijn."
„De macht van den Marabout is groot,
en zijn dienaren zijn vele," ging Miluda
voort. Nochtans heb ik in zijn hart de
sleutel gevonden, die voor u de poorten
der Zaouia openen zal. Deze sleutel is
zijn zoon, het kind, dat bij bij zijn eerste
vrouw heeft gehad. Zelfs mij zou bij
voor dit kind opofferen." Toorn en belee-
digde ijdelheid beletten de jonge vrouw
een oogenblik voort te gaan.
„Ik weet het, en daarom haat ik het,"
vervolgde ze na eenige oogenblikken. „Ik
bid nu eiken dag om een zoon, omdat ik
weet, dat dan mijn kiod hem duizendmaal
meer waard zijn zal dan dat andere, wijl
hij diens moeder nooit heeft liefgehad en
mij wel. Zoo zegt de wijze vrouw, en ik
geloof haar. Wanneer uw zuster niet meer
hier is, zal ik een zoon krijgeD,en al mijn
wenschen op aarde zullen dan vervuld zijn
Wat gij nu moet doen is dit: zend een
boodschap naar uw geliefde, waarin gij
hem bericht, dat de eenige zoon van den
Marabout op de school is in Oued Tolgs,
de stad. Zeg hem dan, dat hij dat kind
moet rooven, en daarna tot den Marabout
gaan en hem vertellen dat hij zijn zoon
nimmer weer zal zien, tenzij hij u en uw
zuster vrij uit laat gaan."
„Dat zou wieid zijn, en mijn zuster zal
het zeker niet willen," zei Victoria„zelfs
ook al konden wij een boodschap zenden."
„Hedda, mijne dienstmaagd zou het
voor u doen. Zij zal alles in orde breDgeD,
Alleen, gij moet haast makenmijn echt
genoot is op dit oogenblik bij Si Maieddine
om de koorts van hem te verdrijven en
dit zal misschien de eenige kans zijn, die
wij hebben. Vanavond nog zullen wij
«.lies moeten doen, en in een uur zal alles
foe3list en geregeld moeten zijn. Gathans
o-aar uw zuster en vertel haar alles wat
ik u heb gezegd. Laat baar voor u ant
woorden, want zij kent het land en zjjn
i
t O
volk en is ouder en wijzer dan gij."
HOOFDSTUK XLVII.
Het was reeds laat in den avond, toen
Stephen en Nevill nog bij elkander zaten,
plannen beramend boe zij de beide zusters
zouden bevrijden uit de Zaouia. Het een
na het aDdere moest als onuitvoerbaar
weer opgegeven worden. Lang hadden zij
er over gesproken om den Marabout te
dreigen met openbaarmaking van zjjn iden
titeit met Cassim ben Halim doch was
de kans niet groot, dat hij hen zou tarten
het bewijs daarvoor te leveren? En boe
konden zij dat bewijs daarvoor leveren
En hoe konden zij dat bewijs leveren
zonder Saidee en Victoria? En dan: zou
elk dreigement niet gevaarlijk worden
voor de beide zusters? Zou hpjhaar dan
niet spoorloos doen verdwijnen naar een
plaats, waar zij zeker nooit weer gevonden
zouden worden Of wellicht erger nog
Wat kapitein Sabine betreft, die had
hnn nog niet verteld, dat Saidee voor hem
geen vreemde was. Hij had het gaarne
gedaan, om met volle kracht de beide
vrienden te kunnen helpen. Doch het
leek hem niet fair tegenover de vrouw,
die hij liefhad, de beide vreemden nu reeds
in het geheim hunner verhouding in te
wijden. En wat de beide Eogelschen be
treft, zij hadden gaarne zijn raad ingewon
nen, doch zij aarzelden van hun kant het
geheim te openbaren van Saidee Ray's
echtgenoot aan een vertegenwoordiger van
Frankrijk, dat zeker een niet minder
strenge rechter over den Marabout dan
over Ben Halim zou zijn en de kans
de beide zusters ODgedeerd langs vreed-
zamen weg uit diens handen te krijgen,
zou dan zeer zeker geriDg worden.
He beide vrienden hadden elkaar reeds
goeden nacht gewenscht, in de Óhoop, dat
de nacht hun nieuwen, goeden raad zou
brengen, toen de portier op de deur van
V!
Stephen's kzmer klopte enwa
dat er een Arabier was, die f®"
hij „monsieur" beslist nog sjff
„Waar komt hij 'andi^
Stephen. Q
„Dat wil hij niet zeggen, j,
een neger, dien ik nog nimmroj
stad gezien heb." zii
„Laat hem binnen komen,"BH
Eenige oogenblikken later sSc
jonge neger voor hem, grijs i^el
tijnzand, nog hijgend van zijn
Zijn eenigste kleedingstuk wa*
looze, gestreepte gandourah.
hield hij een opgevouwen sti"
waarop met duidelijke lettei
naam stond geschreven. fii g
Victoria's handschrift, hoewel jr,
veel op geleek. m
„Hij zegt," legde de portierQg
Arabier eenige woorden sprak, S
niet verstond, „dat hij gee^1
terug mag nemenmaar wan«|
eur iets antwoorden wil, dan B,
31
zoolang herhalen, tot hij het na|a|
en zoo de boodschap overbreni
Stephen had de laatste woor(
wernood nog gehoord. Hij waer
gonnen den brief te lezen. Be n
Victoria's zuster. Zij had heeki
in groote haast geschreven, do<
bedoelde was er duidelijk in we111
Victoria vond het plan niet g«e'
ze, en hoopte dat er nog eeiQ
vonden kon worden. Doch zij -g
zag geen ander, dat kans op el
En als mr. Knight niet wilde,
de vrouw werd van Maieddine,ia
hij zich om kleinigheden niet berp
en niet al te fijngevoelig zijccl
geen tijd te verliezen.
Wordt d31