Piano's en Orgels Reparatieinriohting. Muziek. Muziek. praclitcollectie Muziekuitgaven, voor piano, orgel, viool en zang. KOOPT NU REED Stella Zaaimachines en Lipsia Wiedmachin A T TT Af DEN ha H.H. Veehouders. VOERMEEL Alkmaarsche Stoamsteenliouwerij. Uien, verhuren, stenen. Boekhandel Parkstraat. W. H. TIELROOY. „HET ANKER" G. COEVEïlT, te den Burg. Blouses en Costuumrokken. M. KUIP, Wollen en Katoenen Onderkleeding. In boekhandel Parkstraat is tlians voorhanden een FEUILLETON. LOTTE LORE. MEL0TTE enkele en dubbele Ploegen. VENTZKI 2-sehaar Ploegen. SIMS0N 2-schaar Wendploegen. Dubbele Ringwalsen. IERP0MPEN - IER VATEN - IERKRANEN, BOEKE HUIDEKOPER. N ONGEVALLEN- RN ZIEKTE-VERZEKERING xx. j_ i; iu ïapitaal f 2,000^ AgentTh. SUHKAA6, den Burg] Texelsche Veestoombootclienst. Maandag aanstaande zal het S.S. „Tcxelstro varen van Texel naar Purmerend en tusschenge! plaatsen. Vertrekt van Texel namiddags 2 uur. C. METS Zonen, Opnieuw ontvangen een partij GEER. DROS, de Gocksdorp. d. UITBETALING gehalte Kaasfabrieken, ledereen tuinier in oorlogstijd, Winkeladministratie, Doe het zoo! f26,40 per 60 kilo met zak voor varkei en koeien. n>. naar aan door J. BestNz. f 0,20 door B. Boon f 0,20 door Joh. Bouman f0,25 100 dingen die iedere flinke jongen weten moet, door Gos. de Voogt f0,40 Groote prijzen uit de - eerste band en van de beste fabrieken, met langdurige garantie. Bij aankoop worden reiskosten vergoed Helder. Weststraat 68, Maatschappij van Verzekering te Amsterdam. Arbeidscontractverzekering Ziekte- en Ongevallenverzekering. Individueel en Collectief. Vraagt inlichtingen aangaande premie en coulance bij uitkoeriDg bij den heer Adj. Inspecteur. Warmoesstraat. Naar het Duitsch van W. Heimburg. 85.) Zjj waren haar „eenigst geluk" deze levendige jongens, zoi zij tot zich zelf en deze uren in den namiddag, liet zij zich niet verbitteren, al mocht zij ook veel ver dnet hebben. Niet ver er vandaan zat Maria naast de wieg van het kleine slapende meisje, dat men daarheen had gebracht, te spinnen Beiden wisten zij, dat zij ter wille van elkander leden, en beiden konden 2ij de brng niet vinden die over den afgrond leidde, welke zich tusschon hen had ge vormd. Eberhard voelde zich beleedigd, dat zijn verafgode vrouw hen niet vertrouwde. Uitgenomen aan tafel zagen de echtge. nooten elkaar nauwelijks meer, en zeer dikwijls gebruikte Eberhard von Lahden het middagmaal op het slot aan de ta fel van Lotte Lore. Hü wist zeker, dat hij eens zou kannen zeggen„Sibylle, heden kan ik u ophel dering geven. Ik bleet slechts gedwongen in dienst van Lotte Lore, en dienaangaande was ik gebonden te zwijgen." Zij sleepte haar twijfel en smart in grendelooze hopeloosheid met zicb. Toen zij aan tafel hadden gezeten zei Eberhard „Sibylle, ik denk vandaag niet meer, naar naar het slot te gaan. Ik heb aan Lotte Lore verlof gevraagd. Ik wilde de krib voor de jongens in elkaar zetten. Zoudt gij wij willen helpen „Het spijt mij," antwoordde de schoone vrouw, „maar ik heb aan de jongens beloofd, van den heiligen nacht te vertel len en ik breek niet gaarne mijn woord, ook niet tegenover kinderen. Zij verheugen er zich ook reeds zeer op, van het Kerst kind te hooren en van den os en het ezeltje en den herder op hst veld. „Mag ik er niet bij zijn?" Vroeg hij, want deze spanning werd hem allengs ondragelijk. „Neen," antwoordde z\j zeer kalm, „het zou de kinderen storen; zij z^jn je zoo al- gewend." Dat was te veelEberhard was opge sprongen en verliet de kvamer. Marie Wendeuburg had voor de jonkertjes appelen gebraden en wierp er zoo nu en dan een paar woorden tusschon wanneer de barones in gedachten verzon ken zwoeg. „Maar alleen voor lieve kinderen is het Kerstkindje gekomen," zei zij juist toen de kamerdienaar van de baron binnentrad en aankondigde: „Hare Doorluchtigheid de vorstin." Op den voet volgde Lotte Lore in haar zwarten prachtige fluweelen bontmantel de wednwekap over het haar, waaronder haar jong en droevig gelaat vreemd te voorschijn kwam. - „Vergeef mü, dat ik je kom overvallen, Sibylle," zei zij naderbij komende, „ik kon het daarboven niet meer uithouden. Ik moet je eens terugzien, Sibylle." Er lug veel waarachtig verlangen en tevens vreeB in deze woorden en Sibylle die opgestaan was, boog stijf en zag de uitgestrekte hand van de vorstin voorbij en liet de jonkers aaderlö komen om dege Thans nog uit voorraad leverbaar. ISTog een beperkte voorraad van; Groningen - Haarlem - Leeuwarden - Kampei] Sobagen - Bergen op Zoom, - "Vlachtwedde. Ongevallen, ook oorlogsmolest Wettelijke aansprakelijk!] Ziekte. Borgtocht Arbeidscontract Automobiel. Burg laken s. bi; lijn: op [1 ons, op e ■ge» laxim op e (egeeri 14 ct. heet, op e rroenc iram I op 1 lorma op i pak fan 5( Bov lan ti Tc B De del an beid Ve fcutie 'de Per ioudi te kussen. En Sibylle zou aan de zenuw achtige kinderlijke trekken,aan het gevoelig spreken geloofd hebben, wanneer het niet zoo heel opvallend was geweest, dat de vorstin juist hedon dit plotseling verlangen gevoelde, heden, nu Eberhard eens te huis was geblevoD. „Voor mij vroeg zjj en Marie wenkend met verzoek de wieg met de jongste weg te brengen, keerde zij zich tot den lakei, die den mantel van den vorstin over don arm droeg, en zei: „Meld uw hoor, dat Hare Doorluchtigheid hem wenscht te sprekeD." „Neen," Lotte Lore lachte weer zenuw achtig, „ik wil voorloopig in 't geheel niet dat hij komt. "Wanneer ik hem later een oogonblik spreek is het ruim voldoende Maar noodig is bet ook niot, als hij met iets bezig is." Zij bukte zich naar de kinderen en liet zich nog eens de handjes geven. De jongens zagen de onbekende dame verbaasd aan. 't Is eigenlijk merkwaardig, dat gij uw tante niet eens kent. Den eersten Kerst dag komt gij op het slot om een Kerstge schenk te halen, niet waar Maar Sibylle antwoordde in 't Fransch: „Doe den kinderen geen beloften, ik wil niet, dat mijn zoons verwend worden." Lotte Lore vroeg verwonderd „Waarom zijt gij steeds zoo soherp, Sibylle Wat heb ik u gedaan „Wat gij mij gedaan,hebt? O niets," was het antwoord. Het binnentreden van den baron verbrak de drukkende stilte, die na het antwoord van Sibylle. was ontstaan. Sibylle zag hoe het gelaat van haar echtgenoot zich over do hand yen de vorstin boogtoen ging zij naar de denr. „Ik verzoek n hier te blijven," rit vorstin haar na. Iets alsof zij diep beli was klonk nit haar stem. Langzaam keerde Sibylle zich o: kwam terug. „Ik wil uw man alleen zeggen, dati Nieuwjaar voor eonige weken op reii gaanik moet afwisseling hebben, anders word ik ziek in myn eenzaai daar boven." Sibylle glimlachte en zweeg. „En waarheeD, Uwe Doorluchtighi vroeg Eberhard, met een gefronst hoofd. „Grace de Dieu, waarheen Waail moet men gaan, Rome of Parijs?" Eberhard von Lahden zei heftig :Wi zulke groote dure reizen, Doorluchtig! Wat wil u in Parijs doen Het hol| daar is geen millieu voor een JDuil vorstin." „Het is mij onverschilligwant ik volstrekt niet naar het hol gaan. Sli van uit de verte wilde ik gaarne de "Soci de Paris" zien, de chique en de theal de equipages de mode en de markieml Pompadour." „Genadigste vorstin, gij moet overW dat het beter is niet naar Parijs ten „Maar onder uw bescherming. Eberhi bracht Sibylle in het midden, met zeer droge, heesche stem. „Geeft gQ hem werkelijk toestem® Sibylle?" vroeg Lotte Lore scherp. „Ik heb niets over hem te zeggen, gemaal is geheel en al uw dienaar Madi Zulks moet u toch weten." Wordt vorvolfiê Be 'ge< ugi ichie Ier 0{ i ioog ten Ti w.f.STon.iZoon êWMAAB e.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1917 | | pagina 4