HARTEN VROUW. N° 3705, AaterclHtf 5 Mei 1 3 ISieuws- en Advertentieblad. Spoor- en Bootdienst. FEUILLETON. Binnenland. 3.» Dit klit verschflnt Woensdjf- en Zaterdagmorgen Advertentiön daags voor de uitgave vóór 4 uur aam. ABONNEMENTEN au A8VIRTBNTIEN wordea aangenomen bjj óp Uiig. Timua LAN9SVILI BI R O O IJ, Parkstraat, Bunn orTiran TEXELSCHE COURANT. AbonnemenUprüi per 3 maanden* oor den Burg 50 Cts. Franco per post door geheel Nederland 75 Cts. Naar Amerika en andere landen met verhooging der porto's. Losse nummers 3 cent. Prï* der AdvertenMnl Van 1 tot 5 regels 50 Cts. Iedere regel meer 10 Ct. Oroote letters en Vignetten worden naar plaatsruimte berekend. TELEFOON INTERCOMMUNAAL No. 11. y m,m -f POSTCHEQUE- ea OIRODIENST No. 652. Licht op Van Zaterdag 5 Mei tot en met Vrij dag 11 Mei. voor rijwielen 8,08 uur, voor rijtuigen 8,38 uur HOOGWATER reede van Texel. Donderdag 3 Mei v.m. 10,15 Vrijdag 4 .11,02 Zaterdag Zondagi Maandag Dinsdag Woensdag 11,50 12,15 1,07 2,06 3,17 Des namiddags is het ongeveer een half uur later hoogwater. Post- en telegraafkantoor den Burg geopend. Op Zon- en feestdagen Vm. 8 tot 9 uur n.m. 1 tot 2 uur Op werkdagen voor Telegrammen Vm. 8 uur tot n.m. 8 uur. voor Postzaken Vm. 8 uur tot n.m. 7'/5 uur. Voor postwissels, kwitantiën, Rijks verzekeringsbank, postcheque en girodienst. Vm. 8.30 uur tot n.m. 3 uur |Voor Rijkspostspaarbank Vm. 9 uur tot n.m. 7,30 uur Zaterdagavond na 6 uur voor postdienst gesloten Dienstregeling 19 Maart 1923. Vertrekuren van de Boot. Op Werkdagen VertrekTexel 6,—8,30 vm. 2.40 5.30 nm Helder 7,10,15 vm. 4,15 6,45 Op Zon- en Feestdagen van Texel6,— vm. 8,30 vm. 5,30 nm. van Helder7,9,30 6,45 Vertrek en aankomst der treinen van den Helder naar Amsterdam. Vertrek Helder. Aankomst Amsterdam 6,32§ 9,04 6.49f 9,04 7,31 sneltrein 9,04 10,04§ 12,10 12,414 3,23 2.03ft 4.39 3,52" 5,59 4,17§ 6,41 7,20 9,29 Donderdag naar Schagen een markttrein, ver trek 7,45 aankomst 8,35. Van Amsterdam naar Helder. Vertrek Amsterdam. Aankomst Helder 5,21§ 8,36 7,56§ 9,40 9,13 11,21 12,28§ 2,44 3,11 6,16 5,52§ 8,04 8,54 10,49 ll,21f 12,59 Niet op Zon- en feestdagen T Alleen op Zon- en Feestdagen, ff Alleen op Zaterdag Niet op Zaterdag, Zon- en Feestdagen. Novelle van HELLMUTH MIELKE. Nadruk verboden. 23.) „Ah, kijk eens aan, Julesriep Alsen zeer verrast, „dat is dus je avondberoep. Hoe gaat het toch met je vader? De jongen is namelijk de zoon van den zieken klerk, over wien wij al spraken," merkte hij ter opheldering tot Frémoire op Deze nam den knaap met een snellen blik van top tot teen op In een ondeelbaar oogenblik had hij zich een oordeel over Jules gevormd. „Ja, je arme vader!" zei hij langzaam en tot Alsens groote verrassing legde de detec tive een gevoelvol medelijden in zijn woor den, terwijl zijn handen in de mand rond woelden en hij toch zijn oogen Diet van Jules afwendde. „Wat kost dit doosje, vrind je? Viif centimes Duur, erg duur. Voor een buurman kon je wel war goedkooper wezen. Ik heb al heel wat goeds voor je vader gedaan. Gaat het vandaag wat beter met hem Jules staarde den detective zonder te be grijpen aan. Hij begreep er getn woord van, wat deze allemaal gezegd had. INRICHTINGEN welke gevaar, schade of hinder kannen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders der Ge meente Texel brengen ter openbare kennis, dat het verzoek van G. COE- VERT, te den Burg alhier, om in het perceel, kadastraal bekend in sectie E, no. 1358, een slachtplaats te mogen op richten, door hen voorwaardelijk is in gewilligd. De aandacht wordt er op gevestigd, dat volgens de bestaande jurisprudentie eventueel NIET tot beroep van de be schikking bevoegd zijn zij, die indertijd niet voor het Gemeentebestuur zijn ver schenen, om hunne bezwaren mondeling toe te lichten. Texel, den 1 Mei 1923. Burgem. en Weth. voornoemd, De Secretaris, De Burgomaster, JONKER. BUTSING DAMSTE. Wat iedere maand te doen geeft. (Ie helft Mei). Nadruk verboden. Mei, al stelt zij vaak teleur, doet ons denken aan lieflijkheid. Zij is de Bloei maand, de maand waarin alles groeit en bloeit, geurt en fleurt, de natuur zich in haar volle heerlijkheid en schoonheid ont plooit. Haar naam is afgeleid van Mai, d.w.z. de Romeinsche godin van de ont wikkeling der aarde. Vaak echter, wanneer heel de natuur in feestdos is, is het weer daarbij koud en schraal, en een enkele nachtvorst kan al onze schoone verwach tingen omtrent den fruitoogst te niet doen, en de jonge tuin- en veldvruchten ver nietigen. 12, 13 en 14 Mei, de nachten der IJsheiligen St. Paneratius, St. Ser- vatius, St. Bonifacius, hebben in dit op zicht een zekere beruchtheid gekregen. De tuinier en fruitkweeker zij dus nog opzijn hoede, en zorge by vriezend weer voor de noodige beschutting. Ter bescherming van vruchtboomen kan men bij helderen hemel en droge lucht vuren of vorstfakkels bran den, die veel rook ontwikkelen en daardoor temperatuursdaling tegen gaaD. In de wijn bergen wordt ze veel toegepast; de rook hoopt zich daar op in de dalen en langs de hellingen. Hier bij ons, op het vlakke land, heeft het minder effecttoch hebben bij Amersfoort genomen proeven wel de goede resultaten daarvan doen zien. De kosten loopen echter hoog. Ook wordt de rookwagen, een ijzeren kar, waarin koolteer wordt gebrand, voor hetzelfde doel gebruikt. Vriest het niet in Mei en waait er geen ijzige Noord- of Oostenwind, „Ik wil hopen, dat het beter met hem gaat," ging Frémoire op denzelfden, gevoel- vollen toon voort, die klonk, alsof er een diaken in hem schuilde, „maar heusch, hij moet wat geduld hebben. Kijk, vriend, dezen heer hier, die een rijk man is, heb ik heel veel van de ziekte van je armen vader ver teld. Wij willen hem Zondagmorgen een bezoek brengen en hem een kleine onder steuning laren toekomen. Hier heb je twin tig centimes, m'n jongen „Hier" Alsen gaf hem lachend een francstuk „het zal een kleine troost voor je wezen, want Maandag kun je wel op een flink pak slaag rekenen. Mijnheer Pichet is erg boos op je." „Wel, wel, boos op mijn braven Jules, die voor zijn vader lucifers verkoopt?" vroeg Frémoire, en in den toon waarop hij sprak klonk thans opeens een werkelijke belang stelling „Wat heb je dan nu weer gedaan, m'n jongen De stompzinnige knaap was rood gewor den. Hij zag den een, dan weerde ander aan. De heerea schenen het goed met hem te meenen. „Ik heb dien dommen brief heelemaal vergeten. O, mijnheer," zei hij zich tot Alsen wendende, „ik kan hem immers cok moigen nog wel bezorgen." „Mijnheer Pichet heeft Jules bij mjn komst een brief te bezorgen gegeven." v r- duideiijkte Alsen voor den detective,» tn dan nog kan deze maand verre van lieflijk zijn, doch koud en nat. De landbouwer mag zich dan echter troosten met de oude belofte Koel en nat! Koren in het vat In Mei denkt men aan boekweit^aaien, maar met het oog op de nachtvorsten, welke dit gewas gemakkelijk kunnen ver nietigen, wacht men tot einde Mei of 't begin der volgende maand. De boekweit- bouw is sterk verminderd, het gewas is te wisselvallig, De teelt is in de laatste 40 jaar teruggegaan van 66000 H.A. tot 6711 H.A. (in 1920.) Alleen in de provinciën Gelderland, Overijsel en Noordbrabant heeft zij nog eenige beteekenisresp. 1675.1554 en 2222 H.A. 't Is thans uitsluitend een gewas voor zandgrond, ze is op hoogveen bijna verdwenen. Wij merken nu vast op, dat boekweitland een diepe bewerking ver- eischt: boekweit vraagt paardenvleesch, hoorde men vroeger. Voor ons vee hebben zich de staldeuren geopend en het gaat voor eenige maanden naar buiten. Dat is een heele overgang, zoowel door de voe dering als door het verblijf in de open luchc. De overgang van droogvoer op groenvoer geschiede voorzichtig, ge leidelijk, het gehalte en de voedingsver houding moeten ongeveer gelijk blijven. Waar het mogelijk ia* hale men, bij koud nac weer, de dieren des nachts in de stal, of geve ze op andere wijze, (dekking, be schaduwende hoornen, het plaatsen van een stroohoop enz.) beschutting. Breng thans uw Cineraria's en Calceolaria's naar buitenzet ze tegen een muur of schut ting en dek ze des nachts met een mat. Kunt ge ze 's nachts dekken, dan kunnen ze nu ook wel al op de perken gebracht worden. Ge kunt nu reeds bruine boo nen leggen, die zelfs onder de boomen al is het in mindere mate en in een verloren hoekje vrucht dragen. Half Mei moeten ze er in zijn. Leg 2 boontje by elkaar, 2 cM. diep, op afstanden van 1 a l'/j voet. Ge hebt uw erwten er in ge zaaid of doet het thans; help ze bij het klimmen tegen de ryzen, opdat ze by wind niet geknakt worden. Op hoogte van l'/s voet brengt ge een 2en band aan en zoo vervolgens. Houdt ge van cicho rei Dan is het nu, om goede wortels te kiygen, de tijd om te zaaien: :diepspitteD en goed mestenEn later uitdunnen op 7 a 8 c.M.zoo krijgt gij dikke wortels. - Begin Mei zaaien we bieten; hark het zaad goed in, of leg het in ryen.'tls ook de tijd van stoksnij- en sperzie boon e n te poten of te leggen. Gebruik liefst geen verschen mest, maar verteerde paardenmesc of oude koemestden eerste op lagen veengrond, den laatste op hoogen zandgrond. Dun uw wortelenbed op 3 a de kleine Jules heeft dat heele briefje ver geten. Inplaats van den brief te bezorgen, heeft hij, naar het schijnt, weer ergens rondgezworven." „Een brief?' riep Frémoire met gemaakte opwinding. „Den heelen dag heb ik op een brief van mijnheer Pichet gewacht Jou deugniet, jou bengel! Wat heb je met den brief gedaan? Oogenblikkelijk geef je hem hier." „De brief is niet voor u beweerde Jules geheel en al onthutst. Laat eens zien 1 Ik kan het niet gelooven. Mijnheer Pichet had mij toch zoo stellig beloofd, mij vandaag op die kweste te ant woorden. Je wilt zeker uitvluchten zoeken, vrindje Jules had zijn mand op tafel gezet en stak zyn hand in zyn kapotte zak. „Daar" zei hy grijnzend, terwijl hij een brief te voorschijn haalde, „als de brief voor een vrouw is, hoe kan hij dan voor u wezen Met een snellen greep had Frémoire hem den brief uit de hand gerukt. Na een blik op het adres te hebben geworpen, stak hy hem bij zich. „Neen, de brief is niet voor mij bestemd zei hij rustig, „maar ik kom morgen bij die dame en zal hem haar zelf overhandi gen. L'at is veiliger. Heb maar geen zorg Jules, ik z il mijnheer Pichet wel inlichten Jules bleef verbluft en wat besluiteloos 4 cM., als ge kleine wortels verlangtwilt ge grootere, dun dan op ongeveer 5 a 6 c.M. By lekker warm weer kan men reeds postelein zaaien, anders wachte men. TEXEL, 4 Mei 1928. Witte Kruis. J. v. II. Koogerweg t 1,— M. R. Cocksdorp f 2,50. Bij de Woensdag gehouden aan besteding van een woonhuis aan den Hallorweg te deH Burg, voor rekening van de heer J, C. Mantje aldaar, kwa men 8 biljetten in. Als laagste inschrijvingen kwamen uit de bus: voor timmerwerk Gebr. Timmer Oosterend 2735,- voor metselwerk W. A. Geus den Burg f 3168,— voor schilderwerk, enz. Z. Graaf den Burg f 587.— voor lood- en zinkwerk K. du Porto den Hoorn f 825,— Gunning aangehouden. Rij kspostspaarbank. Aan het postkantoor den Burg Texel en de daaronder ressorteerende hulpkantoren werd gedurende de maand April 1923. Ingelegd 3471,31 Terugbetaald 9347,62 Het laatste door dat kantoor uitgegeven boekje draagt het nummer 7105. Een Romantisch Huwelijk. Te Bartenstein in Wurtemberg, is de zer dagen een romantisch huwelijk aan gekondigd. Sedert eenige dagen is daar aan het Raadhuis onder de andere onder- trouwberichten ook het engagement aan geplakt van den 29-jarigen huisonderwij zer Josef Hugo Waldeamair, een zoon uit een arbeidersgezin, en de 19 jarige Maria Rosa Adelheid, prinses van Hohen lohe-Bartenstein, dochter van den over leden vorst Anna van Oostenrijk, prinses van Toscane. Natuurlijk vormt dit romantische hu welijk het gesprek van den dag bjj de „onderdanen" der prinses. Het huwelijk zal te Stuttgart worden voltrokken, ue aanstaande gemaal heeft thans een be trekking als onderwijzer verkregen te Vollmaringen. staan „Kan ik daarop vertrouwen?" vroeg hij trouwhartig. „Je kunt er gerust op vertrouwen, jongen, de brief is in goede handen. Wat? ken je ons dan niet? Heeft deze mynheer hier vanmorgen nog niet samen met mynheer Pichet ontbeten Ik doe er mynheer Pichet natuurlyk een groot plezier mee, als ik dien brief van je overneem. Nou, wel te rusten Denk er om, dat we morgen je vader ko men bezoeken en zorg datje zelf ook thuis bent. Je moet ons morgen nog wat hel pen." Daarby boog Frémoire zich wat dichter naar Alsen en fluisterde, hem toe: „Geefu den jongen nog een francstuk." Alsen voldeed aan die raadgeving. „Hier Jules dus tot morgen." Jules stopte het geldstuk in zyn zak. Hij scheen nu heel tevreden te wezen, dat de zaak zich op deze manier had opgelost en ging met zyn mand met lucifers naar een ander tafeltje. „Maar in 's hemelsnaam, u hebt den jon gen een brief afgenomen, die niet voor a bestemd isriep -Alsen uit. In plaats van antwoord te geven, haalde Frenioire den brief weer te voorschijn en toonde het adres. Het was vluchtig met potlood neergeschreven en was gericht aan mevrouw Richod (Wordt vervoigd

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1923 | | pagina 1