SCHEEPSWERF
Zwolsman Workum
Nieuwe Rijwielen,
Bestek en Teekeningen
Bezint eer gij begint!
id en
Eerste kwaliteit
Boomen
©n Planten,
Steeds ia voorraad
tegen lage prijzen.
J. Km AH Jbz.
F EG UI LL ETON.
HET SLOT DYMECK
id.
Gezondheid en schoonheid behoo-
ren meestal samen. Zwakte, bleek
heid, vermoeidheid, lusteloosheid
zijn slechte gezellen op de levens
reis. Maar een frissche kleur, een
heldere oogopslag, oogen die tinte
len van levenslust en energie zijn
goede aanbevelingen, en introduc
ties die iedereen kan gebruiken.
Welnu, duizenden in ons vader
land hebben nieuwen levensmoed
en levenslust gekregen door een
geregeld gebruik van de SANGUI-
NOSE het bekende middel dat uw
bloed verrijkt, uw zenuwen ver
sterkt, en uwe algeheele levensop
gewektheid bevordert.
Prijs per flesch f2.—, 6 fl f 11.
12 fl f21.—.
Te verkrijgen bij Apothekers en
Drogisten.
Wacht U voor namaak.
VAN DAM Co.
De Riemerstr. 2c/4. Den Haag.
Te Texel bij G. Dros, Ooster
end T. Buijs en I. Moerbeek
den Burg, en Joh. Dros, Oude-
schild.
beveelt zich aan voor
reparatie van
visschersvaartuigen,
Tarr en Wonson Kopperpaint
voorradig.
steeds in voorraad bij
J. KORTENHOEVEN.
Beleefd aanbevelend.
Laat uw rijwiel nog voor den
zomer emailleeren en nikkelen.
Aanbevelend,
voor het bouwen of verbouwen van
uw woning, winkel of boerdery, voor
gewapend beton-constructies, enz.
worden billijk vervaardigd door Bouw
kundig Bureau.
Vraagt gratis inlichtingen bij den Corres
pondent JAC. KOORN, den Burg Texel.
door
ILZE - DORE TANNER.
Nadruk verboden.
27)
Voorzichtig en toch innig bield hij haar
omvat, vleide haar bevallig kopje tegen
zijn breede schouder en bedekte haar oogen
en mond met vurige kussen. „Henny,
liefste Henny zeg toch dat het geen
droom is, waaruit ik straks zal ontwaken,
dat het werkelijk waar is, dat jij van mij
houdt."
„Altijd, zoolang ik je ken heb ik je al
liefgehad, ik heb het alleen niet geweten,
eerst toen ik de verloofde van den graaf
geworden was en jij voor eeuwig voor mij
verloren was toen pas werd ik er my
van bewust. Daarom was ik zoo ODgelukkig
en - je verachting kön ik niet verdragen
Hij kuste haar telkeDS en telkens weer
zij hadden tijd en plaats vergeten plot
seling maakte HeDny zich uit zijn armen
los „ik moet je immers wat laten zien,
Eckart," zeide zij en bracht de beide belang
rijke geschriften te voorschijn.
Hij vloog de bladen door, die zij hem
overhandigde, ziin gezicht werd bijna bleek
van verrassing, zijn oogen werden steeds
grooter van grenzenlooze verbazing
„Waar heb je die papieren vandaan
vroeg hij opgewonden. Maar kom, het
is koud, je zoudt hier een ziekte op je hals
kunnen halen, ga mee naar huisnaarmijn
ouders - vader moet vóór alles deze papieren
>Ydm
smm:
Vraagt ons
aantrekkelijk
geschenkenalbum 1
Meer dan ooit is het tegenwoordig nood
zakelijk om bij inkoopen te weten wat
men koopt. Noch een schoonklinkende naam,
noch een mooie illustratie is een absolute
waarborg voor kwaliteit.
De huisvrouw die Sunlight Zeep koopt
kan gerust zijn. De wereldreputatie van
Sunlight Zeep en het feit, dat haar moeder
en grootmoeder niets anders wilden hebben,
zijn haar beste waarborgen.
De prijs is zeer billijk, want een doos van
46 cents bevat vièr stukken die dus slechts
11 Vi ets. per stuk kosten.
Huismoeders weet wat U koopt.
Sunlight Zeep heeft een reputatie.
lezen.
Hij nam haar reistaschje en nam haar
hand in de zijne. Gevolgd door Diana, liepen
zy langs den smallen landweg naar den
Olmenhof, terwijl Henny in opgewonden
woorden van het geheimzinnige licht en
haar ontdekking in de torenkamer ver
telde.
Toen zij het eenvoudige landhuis binnen
traden kwam Eckarts moeder hen al tege
moet, die vanuit het raam tot haar groote
verbazing, Eckart met een jonge dame het
erf op had zien komen. Zij herkende Henny
dadelijk, maar dat zij arm aan arm met
haar zoon aankwam, benam haar bijnaden
adem. Eckart liet haar geen tijd tot een
begroeting: „Waar is vader, kom binnen
moeder I"
In de gezellige huiskamer verhief zich
de oude Wackerath van achter zijn schrijf
bureau. Bijna zoo verwonderd als zijn
vrouw, liet hij zijn verbaasde blikken over
het jonge paar gaan.
„Ik breng U hier Henny König, myn
lieve verloofde," zeide Eckart ontroerd, en
Henny omhelsde luid snikkend de eenvou
dige, moederlijke vrouw, die de armen naar
haar uitstrekte
Toen de eerste opwinding en aandoening
voorbij waren, nam de oude Wackerath
mee de papieren, die zijn zoon hem gegeven
had, in den hoek van de huiskamer op de
sofa plaats en las den inhoud der documen
ten met luider stemme voor
„Mijn vader, mjjn arme vader," zeide hij
diep geschokt, terwijl hij het papier liet
zakken, „hoe heeft hij moeten lijden, hij
en moeder, en dan te moeten bedenken, dat
die vrouw op Dymeck zich alles heeft toe
geëigend. Wanneer niet een hoogere macht
Henny deze papieren had doen vinden, dan
zou waarschijnlijk ons rechtmatig erfdeel
naar alle windstreken verstrooid zijn ge
worden. Het was indertijd heel gemakkelijk
voor gravin Dymeck, die verduistering te
plegen, want notaris Bachmüller is enkele
maanden voor mijn oudoom gestorven. Ik
herinner mij nog nauwkeurig, hoe mijn
vader dat toenmaals vol spijt vertelde, want
hij had hem, die altijd heel vriendschappe
lijk met hem had omgegaan, nog om zy'n
bemiddeling willen vragen, tot verkrijging
van een klein familie-aandenken."
„Maar waarom tante Klarissa het nood
lottige gedeelte van het testament, dat haar
verraden kon, niet vernietigde, is mij onbe
grijpelijk," zeide Henny opgewonden.
De oude Wackerath schudde het hoofd.
„Kind, wie eenmaal een blik geslagen heeft
in den afgrond van menschelijkedwalingen
en misdaden, wie zich ooit eenigszins voor
de strafrechtleer interesseerde, dien schijnt
het in 't geheel niet vreemd. Je zult bijna
altijd zien, dat de schuldige zich door de
een of andere groote onvoorzichtigheid zelf
verraadt En bij gravin Dymeck kwam er
wellicht nog iets anders by, dat meer tot
het gebied van de ziekteleer behoortde
wensch, om de documenten, die toch eigen
lijk haar heel6 lot inhielden, tastbaar te
bezitten, ze steeds weer te kunnen zien,
haar haat, het gevoel van triomf over haar
wraak telkens weer opnieuw daaraan te
doen ontvlammen. Kind, wie kan weten,
wat er in het hart van deze vrouw is om
gegaan, die vrouw, die ondanks alles en
alles toch ook diep te beklagen is."
Tot laat in den nacht zat de familie v
Wackerath bjjeen, overleggend en bera"
slagend met Henny, die zich recht thu
en veilig voelde bij deze vriendelijke, har
lijke menschen.
Er werd besloten, dat Henny den volge
den dag voorloopig naar huis zou reize
om haar ouders alles te vertellen, wat
in de laatste dagen gebeurd was en zu
een geweldigen ommekeer in haar lev
had teweeggebracht. Eenige dagen la
wilde Eckart met zijn vader haar volge
om gemeenschappelijk met Henny'soude
over de maatregelen te beraadslagen, d
er tegen gravin Dymeck genomen moeste
worden.
Want dat er iets gebeuren moest, om h
begane onrecht te herstellen, daarover ve
keerde de oude Wackerath niet in twijf"
„Het verheugt my bijzonder voor julli
jongens," zeide de vader tot zyn drie zoon
die de groote veranderingen, die op
waren, nog maar niet begrijpen konden e
steeds weer het geschrift van hand tot han
lieten gaan. „Jullie kunt nu je krachte~
aan grootscher werken beproeven voor
moeder en mij zouden wy altijd nog wel
genoeg gehad hebben, maar een zorgeloo
oude dag is heel mooi, niet waar, Elizabeth
ook al hebben wy Dymeck's rijkdommen
nooit gemist."
„En wij behoeven zoolang niet te wacb
ten, Henny," fluisterde Eckart haar toe
onder tafel haar hand drukkend.
(Slot volgt.)
J
i I
n"v £.v? 'j
Wlu