De zakenman wint klant bij klant, Als bij adverteert in onze krant. Toch nog langzamer dan bij ons. In Finland worden de lokomotieven met hout gestookt. Vandaar dat de treinen daar met een snelheid van 3Q KM. per uur loopen. En aangezien het oponthoud aan de stations zeer lang duurt (vanwege hout „innemen") komt men in genoemd land per trein niet meer vooruit dan 20 K.M. per uur. Gelijk geluid. Mevrouw: „Mietje, de hond krabt weer aan de tuindeur." Mietje: „Vr'excuus, mevrouw, 'tis de keukenmeid die aan haar vrijer schrijft." Waar de suiker vandaan komt. De meester: „Waar ligt het eiland •Cuba?" Het meisje „Ik weet het niet meneer." De meester: „Weet je dus niet eens vyaar jullie spiker vandaan komt?" Het meisje„Jawel, moeder leent ze van de buurvrouw." Versproken. Winkelier „Jan, haal die regenjassen in huis; 't begint te regenen en de boel hoeft niet te bederven." De loraak van Catharina II. Onder de regeering van keizerin Catha rina II van Rusland waren de Veritzins eene rijke en machtige lamilje. Paul had een hooge betrekking aan het Hof. Op zekeren avond stond op eea bal de jonge prins, die 69n der schoonste mannen in Rusland was, schitterend van juweelen en ridderorden in eene quadrille tegen over de Keizerin. Toen zij hem in den dans voorbijkwam, meende zij in zijne oogan eene spottende uitdrukking te bespeuren, terwijl hij hare gezette gestalte beschouwde. Na de quadiille wenkte zij hem bij zich en overhandigde hem met een glimlach haar ivoren zakboekje, waariu zeven bladzijden waren, voor eiken dag van de week ééa. Op de eerste was geschreven „Da Keizerlijke balzaal te St. Peters burg." Op de laatste „De mijnen van Siberië." uat las hij hij werd zoo, bleek als een lijk, boog diep, kuste hare hand en verwijderde zich dadelijk, zijne vrouw, de schoone Prinses van Novogorod, meldt de oud9 kroniek, medenemende. Toen bij de balzaal verliet, hoorde men hem zeggen „Mijn minuten zijn geteldlaten wij er geen verliezen Vlucht of tegenstand was onmogelijk, Catharina hield hare prooi zoo onverbidde lijk vast als de dood. Veritzin werd ge dwongen lijdelijk in zijn paleis te blijven, terwijl hem eiken dag de macht, de, rijkdom en alle voorrechten, die het leven hem geschonken hadlen, afgenomen werden. Eerst 'werd hij van al zijne posten aan het Hof ontzet daarna werden zijne goederen door de Kroon verbeurd ver klaard zjjn vrienden werd verboden met hem om te gaanzejfs zija naam, een der qdelste in Rusland, werd b0111 9Dt" nomen, en dien van een lijfeigene hem gegeven. Toen werden zijne vionw en kinaeren uit het paleis verdreven, om als bedelaars te zwerven. „Op den laatsten dag,1' meldt de kroniek, „zeide Paul Veritziu, aan een misdadiger geketend, zijne woonplaats voor altijd vaarwel en vertrok naar het donkere en ijzige Noordea. Men zag hem nooit weder." Ondankbare kinderen- Bij een onderzoek door de autoriteiten van Tottenham, (Engeland) vertelde een gebrek lijdende reeds bejaarde vrouw, dat zij moeder was van 14 kinderen. Geen van hen zorgde echter voor haar ep de vrouw wist slechts hèt adres van een barer dochters Qp aep vraag, of deze dan niet sfiendelijk voor bpar w^s, pioest het ongejujfkige oudje qqtkeqnqnd ant woorden. Uit Midwokle. Hier begint reeds weer gebrek aan drinkwater t9 komen, dat nu van Win schoten (leidingwater) wordt aangevoerd- Op de boeren weert 't weer goed. 't K-arwijzichteu is begonnen en het is zwaar werk, want er zit veej op. Gerst gaat liggen, maar overigens lijkt het best. Minder is het met de boonen in de tuinen enz. van vele arbeiders. Veel last van vreterjj, mollen enz. Ben dierenbeul veroordeeld. De vrachtrijder Br. uit Voorst bij Zwolle, werd onlangs door man coaus- see's verbaliseerd, wegens ergerlijke mis handeling van een zijner paardeo, dat geheel mot wondea overdekt bleek. Bij nader onderzoek kwamen da ergste staal tjes van mishandeling aan den dag tie paarden kregen eten nog drinken, ston den tot bun buik in het vuil, zoodat ze niet konden liggen, en werden bovendien afgebeuld. Uit alles bleek duidelijk de bedqeljng, de dieren dood tq piprtelqn, en zoq m het bezit te komen van de 'hooge ver zekeringspremie. Op ppan werd hedep veroordeeld tot flSÓ boete subs. 6 maanden hechtenis. Afgeluisterd in de train. A.„De Bparnscha politie-agenten krijgen nu een ander wapen op hun pet. hè?" B „Welk dan A „Een vergeet-mij-niet 1" Ronduit. Manutacturier (tot een winkel juffrouw): „Wij zijn nu goed aan elkaa>- gewend, juffrouw Anna, wil je miju vrouw wor den?" Winkeljuffrouw: „Hm, geef mij liever f 10 meer salaris iu de maand, dat is voor u voordeeliger en voor mij aaagenamei!" Nijdig. Zij„Mij dunkt, je moest mijn weige rend antwoord op mijn gelaat kunnen hzen." Hij: „Ik ben niet ervaren ip het ont cijferen van oude manuscripten." Veel pleizier. Heintje: „En hebben jullie ve9l ple zier gehad, gisteren op het buitenpar tijtje?1 Keesje „O, erg veel. Mina is boveq op een wespennest gaan zitten en Pa is uit een boom gevallea eo Moe heeft zich in haar vinger gesneden bij het openma ken van een sardine-busje en ik ben met Piet in een sloot gerold. Verkeerd begrepen., Paardenkoopar (een paard in den bek ziende)„Die behoeft ook geen veertig meer te, worden, Hannes." Dame (niet héei jopg meer, die juist voorbijgaat): „Akelige paardendief!" Ben slimmerd. „Ik zie dat je pen glazen oog hebt, Teunis." „Ja, mepeer, maar 't js fopperij ge weest van den dokter, ik kan er niks mee zien." Verdeelde rollen. Neef (die zjjn oom van 't lqnd ineen deftige restauratie brengt): „Kijk oom, ik druk op dezen knop en bestel!" Oom„En dan?" Neef: „Dan drukt u op den knop en betaalt t" Hartstochtelijk. Twee visschers gaan samen uit vis- scheql Per ongeluk valt een hunner over boord en wordt door zijp vriend met vee) moeite gered en eefst na lapgen tijd weer tot bewustzijn gebracht. Nauwelijks opent hij de oogen of de ander vraagt „Hebt je veel visch gezien?"

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1924 | | pagina 6