Tan der Graaf Co.'s bureaux voor denhandel Spoorboekjes Fa. Langeveld de Roo|j. Duinker's Melange Geerlings' Briefsteller vraagbaak voor iedereen Motorschip Maria Toor landbouwers, vee- houders, tuinbouwers. VRAAGT VOORHANDEN J. N. BRUIN HET GOUD DER ZEE AMSTERDAM (hoofdkantoor) ROTTERDAM BRUSSEL. Incasso's van achterstallige en betwiste vorderingen. Handelsinformaties dienst 1 Juni 1924, 26 Cent. SANGUINOSE KINKHOEST kan in korten tijd genezen door DRAGANA Slijmhoest door Katara Bronchitis, Griep en Influenza* door Vindicta Jicht, Uheumatbiek, enz. door Comu-Balsem Bedwateren door Contine Wormen worden verdreven door Vermessa. Verkrijgbaar bij Mevr. HAAXMAN-Weeland. Dagelijks versch gefabriceerd, daardoor kwaliteit gewaarborgd. Bij de meeste winkeliers verkrijgbaar. H. DUIKER Pz., v h. P. Duinher, Fa. Langeveld de Rooij. Maandag 12 uur naar Purmerend Donderdag 7 uur naar Lelden. s, s. Texelstroom naar Purmerend, De landbouwboekhouding van de Gier. Fa. Langeveld de Rooij. FEUILLETON. Kanaalweg 147 t. o. de Molenburg, HELDER. Keizerstraat 13 2, Helder. verzameling van. brieven, over de meest "uiteenloopen.de onderwerpen, tevens vertrekt iedere Dinsdagmiddag 2 uur van* Amsterdam en Zaterdagmorgen van Texel. vaart Bloembollen Woensdag aan boord. vaart IVIaandag a.s, "Vertrekt 1 uur. Het beste middel tegen bloed je armoede en zenuwzwakte. De Sanguinose wekt uw eetlust op, bevordert een geregelde spijs- verteering en maakt dat gij driemaal meer kracht uit uw voedsel hebt dan anders. Wacht U voor namaak. Prijts per fl. f 2.-, 6 fl f 11.-, 12 fl f 21.—. Te verkrijgen bij Apothekers en Drogisten. VAN DAM Co. De Riemerstr. 2c/4. Den Haag. yTe Texel bij G. Dros, Ooster end T. Buijs en 1. Moerbeek den Burg, en Joh. Dros, Oude- schild. rtin Alle artikelen van Dr. B. J. DE VRIES. Vraagt attesten. inzake wettelijke voorschriften van allerlei aard. 15e druk gebonden f 2J75. H. KEESOM. D. METS. Uitbetaling naar vetgehalte aan kaasfabrieken f 0,20 Vroege aardappelen en teelt van velderwten f 0,15 Rust Roest dl. I j 0,70 dl. II 0,52 dl. III 0,58 HOOGWATER ter reede van Texel, vóórmiddags(nam. ongeveer Va uur laten) Datum 21 22 23 24 25 26 27 Aug. Hoogwater 1,34 2,15 3,01 4,01 5,20 6,40 7,44 van Helder naar Amsterdam. Vertrek Helder Aankomst Amsterdam 6,29 Zond. niet (tot Alkm.) 9,04 6.49 Zondags (tot Alkmaar) 9,04 7,27 sneltrein 9,04 10,05 Zondags niet 12,13 12,31 2,52 2.06 alleen Zaterdags 4.39 3,51 Zaterdags en Zond. niet 5,55 4,14 Zondags niet 6,41 7,24 9,32 Donderdag naar Schagen een markttrein, ver trek 7 45 aankomst 8,32. Treinenloop Helder—Amsterdam v.v. Van Amsterdam naar Helder. Vertrek Amsterdam. Aankomst Helder 5,16 Zondags niet 8,32 7,57 sneltrein Zondags niet 9,40 9,11 11,22 12,28 Zondags niet 2,46 3,05 6,13 5,40 alleen Zond. in Juli, Aug. 8.07 5,49 Zondags niet 8,07 9,16 sneltrein 11,08 Zondags aankomst 11.29 11,25 sneltrein alleen Zondags 1,04 Stoombootdienst Texel—Helder v.v. Op Werkdagen van Texel 6.— 8,11.2,30 5,30 uur van Helder 7,— 9,30 12,4,15 6,45 uur Op Zon- en Feestdagen van Texel 6,11,— 5,30 uur van Helder 9,— 12,— 6,45 uur Auto-diensten. Burg—Haven Oudeschild v.v. Van Burg 20 minuten vóór het vertrek v. d. boot Van Havenna aankomst van de boot. Cocksdorp—Burg v.v. Van Cocksdorp v.m. half 10 en n.m. 1 uur. Van Burg v.m. 10.50 en n.m. 5,15. Burg—Koog v.v. Van Burg: 1,2,30 5,15 n.m. Van Koog: 1,40 4,40 6,30 n.m. Het Post- en telegraafkantoor den Burg is geopend: Zon- en feestdagen vm. 8—9; nam. 1—2. Werkdagen Telegraaf en telefoon: vm. 8 fot nam. 8 Postdienst: vm. 8 tot nam. 7,30 Postwissels, kwitanties j Rijksverzekeringsbank vm. 8,30 tot nm. 3 Postcheque en giro I Rijkspostspaarbankvm. 9 tot nam. 7,30 Zaterdagavond na 6 uur v. postdienst gesloten. Licht op van 16—22 Aug. 1924. Rijwielen 8,4'4 uur, rijtuigen 9,14 uur. Stoomboot TexelHarlingen v.v. Van Texel: Dinsdag en Donderdag 10.— vm Van Harlingen Woensdag en Zaterdag 10,30 v.m Door ERNST KLEIN. Nadruk verboden. 8 En toen Michael wat nauwkeuriger toekeek' voelde hij voor de eerste maal van zijn leven zooiets als een duizeling. Hij wankelde en zou misschien zelfs gevallen zijn, als de detective hem niet had ondersteund. In de borst van den doode stak zijn dolk.— De jonge detective toonde nu echter een merkwaardige tegenwoodigheid van geest en kalmte. Met eén sprong stond hij bij het raam en rukte de gordijnen open, ^oodat het volle daglicht kon binnen stroomen. Toen knielde hij naast den doode neer en vatte zijn hand. „Heelemaal koud!" zei bij op rustigen, zakeljjken toon. „Moord Ik zal dadelijk de politie waarschuwen." En reeds begaf hij zich rfaar het telefoontoestel, dat op de tafel stond. Maar Michaels ijzeren vuist hield hem terug. Krampachtig klemden zijn gespierde vingers zich om zijn arm. „Mijn dolk," stiet hij met heesche stem uit, „daar „Drommels 1" steunde zijn metgezel. .Dat is me een mooie geschiedenis. Wat nu ma joor?" Michael drukte de hand tegen zijn voorhoofd om zijn verwarde gedachten te verjagen. De misdaad was ook tegen hem gericht thans wist hij, waarom men juist zijn armzaligen dolk gestolen had. Daaruit zou een aanklager een zwaren lastopzjjn schouders weten te wentelen. Twee vliegen in een klap de bankier, die het geheim wilde weten, dood, en hij, die dat geheim wilde onthullen, zou als zijn moordenaar j worden beschouwd al zou men hem niet direct tot den galg veroordeelen, toch zou hj] waarschünlijk voor langen tijd onscha delijk worden gemaakt. Dat was een leelijke poets geweest die men hem gebakken had 1 Zat de moordenaar werkelijk in de kamer hiernaast? Misschien loerden thans zijn oogen door het sleutelgat van de verbindings deur. Hij sloeg de gebeurtenissen in het vertrek van den moord gade. Hij moest gearresteerd worden. Hij moest het zijn, dieachter slot en grendel gezet moest worden Want als hij vrij bleef, kwam Michael nooit op de Romsdalseilanden. Demoorde naar kende hem en dat hij slechts han delde, om het geheim op de kleine Noor- weegsche eilanden te beschermen, was aan geen twijfel onderhevig. Dat was de eerste gedachtengang van Michael. Zijn opwinding wist hij met moeite te bedwingen. Uit zijn oogen straalde een vastbesloten uitdrukking. „Kameraad," sprak hij tot zijn metgezel en zijn woorden klonken, scherp en kortaf als het kommando in de loopgraven „waarschuw de politie door middel van het telefoontoestel in de hall, niet van hieruit Hij wees daarbij veel beteekenend op de deur van kam r 32 en de detective begreep hem onmiddellijk. Maar hij aarzelde een oogenblik en hoe kort deze aarzeling ook was, Michael be merkte het en begreep deze aarzeling. „Ik geef u mijn eerewoord zei hij met zijn gewonen spotachtigen glimlach, "ik zal hier wachten ik heb er het grootste belang bij hier te wachten." Zonder verder antwoord verliet de jonge detective het vertrek. Michael begaf zich naar de gang, liet echter de binnendeur open, zoodat hij steeds de kamer kon overzien, terwijl hij, tegen de buitendeur geleund,de deur van kamer 32 nauwkeurig in het oog hield. In het vertrek van den tegenstander bewoog zich niets. Michael stak een van zijn geliefkoosde Egyptische cigaretten aan en trachtte zich het verloop van de misdaad voor den geest te halen. De spion van de Romsdalsmenschen was Boyle van uit New York op den voet gevolgd en was hier tot de ontdekking gekomen, dat de bankier in het hotel een man zou ontmoeten, die uit Weenen was gekomen en voor wien hij een kamer had laten reserveeren. Michael begon langzamer hand te begrijpen. Ten eiDde zich nauw keurige gegevens omtrent hem te verschaffen pleegde men gedurende zijn afwezigheid inbraak in zijn kamer, vond in den leegen koffer den dolk en was op de voor hem noodlottige gedachte gekomen om twee vliegen in een klap te slaan de dood van Boyle was waarschijnlijk reeds vroeger een uitgemaakt feit, alleen nog niet volbracht, omdat men eerst wilde weten wat hij in Berlijn wilde en wie hij daar zou ontmoeten. Dit alles wees op het buitengewoon groote gewicht van het geheim, dat men op de eenzame eilanden op de Noorweegsche kust trachtte te verbergen en op de energieke vastberadenheid, waarmee de bezitters van dat geheim het verdedigden. Verscheidene gasten gingen voobij onder wie twee aardige en zeer ondernemend uitziende dames. Ze wierpen Michael aan moedigende blikken toe; hij lette er echter niet op. Zijn oogen bleven voortdurend gericht op de deur van kamer 32. De hoteldetective kwam de trap opgesneld, ademloos door het snelle loopen. „De commissaris van politie Kracht zal onmiddellijk hier zijn, Majoor," fluisterde hij. „En de directeur volgt my op den voet. Ik achtte het mijn plicht ook hem op de hoogte te brengen." De directeur wrong wanhopig de handen en de commissaris van politie zette een zeer ernstig gezicht maar er viel niets te ontdekken. Michael vertelde al zijn ervarin gen sedert zijn aankomstde beide portiers, het personeel voor de ontvangst der gasten, allen werd een verhoor afgenomen en bevestigden de verklaringen van Michael, wiens majoorstitel ook de heeren van de politie respect inboezemde Bovendien was er iets in zijn gansche manier van optreden dat dit respect nog vermeerderde. Zijn toestand was wel eenigszins hachelijk. Hij was de eenigste, die het laatste in gezel schap van den vermoorde was gezien. Met zijn wapen was de misdaad volbracht. Bovendien was hij gedwongen omtrent den aard van zijn opdracht, die hem in aanra king met Boyle had gebracht, het stilzwijgen te bewaren. Toch kwam het bij niemand op, om aan zijn verklaringen geen geloof te schenken of hem ook maar eenigszins te verdenken. Integendeel, toen hij den ambtenaar zijn meening omtrentde redenen van de misdaad uiteenzette, luisterden allen met de grootste opmerkzaamheid naar hem. Men had den doode op bed gelegd, een procesverbaal opgesteld en beraadslaagde in het vertrek op gedempten toon over de wijze hoe men verdei zou handelen. Michael die er zorg voor gedragen had, dat kamer 32 geen oogenblik onbewaakt bleef, stelde voor thans een onderzoek naar de bewoners dier kamer in te stellen. w.v.v.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1924 | | pagina 4