moéf
I
EEU GULDEN
extra
HET GOUD DEK, ZEE
FEUILLETON
HOEVEEL GELD WIJ AL
m ONZEN SPAARPOT HEBBEN VAN DE
REEP-ETIKETTEN.
INZENDERS VAN
REEP-ETIKETTEN
ontvangen, naast de cadeaux naar keuze
Sickesz-cadeaux-lijst bovendien
voor elke 100 ingezonden Sickesz-Reep-etiketten.
Inzenders van 250 etiketten ontvangen dus, behalve
het cadeau naar keuze, een postwissel van f 2.50
Inzenders van 1000 etiketten ontvangen dus, behalve
het cadeau naar keuze, een postwissel van f 10.
De Sickesz-Reepen zijn en blijven de beste in
kwaliteit en zijn thans het iaagste in prijs.
Veertien dagen van te voren zal door ons per adver
tentie kennis worden gegeven van het ophouden
dezer geldelijke premie.
Alle inzendingen moeten geschieden aan de
SICKESZ'-CADEAUX-AFDEELING
HOOGWATER ter reede van Texel, vóórmiddags; (nam. ongeveer V2 uur ,ater*)
Datum 29 30 31 1 2 3 4 Jan.-Febr.
Hoogwater
12— 12,31
1,14 2,— 2,54 4,05 5,25
Treinenloop Helder—Amsterdam v.v.
van Helder naar Amsterdam.
Vertrek Helder. Aankomst Amsterdam
,29 Zond. niet 1
6.49 Zondags 1 9,04
7,27 sneltrein 1
10,05 Zondags niet 12,13
12,31 2,52
2.06 alleen Zaterdags 4.39
3,51 Zaterdags en Zond. niet 5,54
4,14 Zondags niet 6,39
7,24 9,32
Donderdag naar Schagen een markttrein, ver
trek 7 45 aankomst 8,32.
Van Amsterdam naar Helder.
Vertrek Amsterdam. Aankomst Helder
5,16 Zondags niet 8,32
7,57 sneltreinZondags niet 9,40
9,11 11,22
12,28 Zondags niet 2,46
3,05 6,13
5,40 alleen Zondags 8.07
5,49 Zondags niet 8,07
9,16 sneltrein 11,08
Zondags aankomst 11,31
11,25 sneltrein alleen Zondags ,1,04
Stoombootdienst Texel - Helder v.v.
Op Werkdagen:
van Texel 8,— 11.2,30 uur
van Helder 9,30 12,— 4,15 uur
Op Zon- en Feestdagen
van .Texel 8,— 11,— 3,15 uur
van Helder 9,30 12,4,15 uur
Auto-diensten.
Burg—Haven Oudeschild v.v.
Van Burg 20 minuten vóór het vertrek v. d. boot
Van Havenna aankomst van de boot.
Cocksdorp—Burg v.v.
Van Cocksdorp v.m. half 10 en n.m. 1 uur.
Van Burg v.m. 10.50 en n.m. 5,15.
Het Post- en telegraafkantoor den Burg
is geopend:
Zon- en feestdagen vm. 8—9; nam. 1—2.
Werkdagen
Telegraaf en telefoon: vm. 8 tot nam. 8
Postdienst: vm. 8 tot nam. 7,30
Postwissels, kwitanties 1
Rijksverzekeringsbank vm. 8,30 tot nm. 3
Postcheque en giro 1
Rijkspostspaarbankvm. 9 tot nam. 7,30
Zaterdagavond na 6 uur v. postdienst gesloteo
Licht op van 24—30 Jan. 1925.
Rijwielen 5,— uur, rijtuigen 5,38 uur.
BROUWERSGRACHT 128 AMSTERDAM
Door ERNST KLEIN.
50 Nadruk verboden.
Michael drukte het stompje cigaret in
de aschbak fijn en zeide
„Wij moeten nog een bericht aan den
professor verzenden. Misschien wil hij
nieuwe beschikkingen treffen. Tenslotte
hangt toch alles van hem af."
Het scheen, alsof Arnold s&nger een
heftig antwoord op de tong had. Een
ondeelbaar oogenblik ontmoetten de oogen
der beide mannen elkander.
Toon knikte Arnold Sanger bevestigend
„U hebt gelijk, mijnheer Michael. Het is
alleen maar de vraag, hoe wij dat bericht
zoo snel mogelijk naar Holterhus krijgen.
Zulk een lang cijfertelegram kunnen wij
onmogelijk verzenden. Ik ben overtuigd,
dat er reeds een geheime telegramcensuur
bestaat en zulk een uitgebreid draadbericht
zou stellig argwaan wekken."
Rustig stond Michael op.
„Volkomon juistantwoordde hij. „Ik
heb daar reeds over nagedacht. Als ik u
daarom mag verzoeken, om het bericht in
een uur klaar te maken, dan zou ik over
een uur direct kunnen vertrekken. Boerns
in Travemünde is reeds gewaarschuwd.
Mijn auto staat voor. Ik ben ieder oogen
blik reisvaardig."
Lea keek van haar papieren op. Hoezeer
zij zich ook altijd wist te beheerschen
ditmaal kon zij de uitdrukking van haat
niet bedwingen, die zich om haar mond
afteekende.
Een onheilspellende blik uit Arnold
Slingers oogen richtte zich op het rustige,
onbeweeglijke gelaat van majoor Michael.
„Het schijnt, dat u alle voorbereidende
maatregelen al getroffen hcbt,„ zeide Arnold
Slinger glimlachend. Maar er lag een
boosaardige klank in zijn stem.
„Ik hoop dat u daarmede accoord gaat,
doctor."
„Dat spreekt vanzelf. Over een uur hebt
u het bericht kant en klaar. Juffrouw
Lea ik zal u het bericht direct voor de
machine dicteeren."
Boven in de eetkamer zat Michael aan
een haastig gedekte tafelhij zat daar
uiterlijk kalm, alsof hij een plezierreisje
ging maken en geen nachtelijken tocht in
een auto en dan twee etmalen in lazende
vaart voortstoomen in een open motorboot
langs de Noorweegsche kust in het voor
uitzicht had.
Arnold Slinger bracht het berieht. Michael
dronk nog een kop zwarte koffie, onder
zocht nauwkeurig het slot van zijn ther-
mophoor en stond op.
Renate vergezelde hem tot aan de huis-
- deur.
„Groet vader van mij en zeg hem, dat
het mij goed gaat en «jat ik mij verheug
over de onverwacht groote resultaten En
Michael kom gauw terug
„Vrees niets, mevrouw Renate, de oude
Lewin is gewaarschuwd!"
„Hij zal Arnold niet kuDnen bedwingen
Zijn eerzucht is bepaald onbegrensd. Hij is
verschrikkelijk Michael, ik ben zoo bang
Mjetsn wij dan zelf onze groote, edele zaak
10 gevaar brengen
Michael zette'de motor aan, sprong in de
auto en klapte het portier dicht,
„Wij zijn allemaal maar menschen,
mevrouw Renate," sprak hij met zijn
gewoon spottend lachje. „Maar maak u niet
bezorgd Zoo gauw kan iets uiet gebeuren
Eu ik beloof u, dat ik zoowel te land als
ter zee de grootst mogelijke snelheid zal
betrachten. God behoede u, mevrouw
Renate
Hij trok den hefboom over. Met een
plotselingen ruk vloog zijn 90 PK. voor
waarts.
Op ditzelfde uur zaten in New-York in
een luxueus ingerichte hotelsalon vijf
heeren bijeen: Morgan, Van der Lip, Schiff
en Boyle. De vijfde was mr. Leonard
Griffith, de secretaris van de schatkist der
Vereenigde Staten.
De eerste vier hadden tot den dag van
gisteren de wereld beheerscht, onbeperkt,
despotisch, wreed. Slechts bedacht op de
vermeerdering van eigen macht en van
eigen rijkdom. Het uitgeperste, straatarm
geworpen Europa weet van deze heerschappij
mee te praten.
En nu greep plotseling een onbekende
vijand naar hun macht en dreigde hen van
hun voetstuk te stooten. Weinig had er
aan gescheeld of de avond van den voor
bijen dag bad hun in het stof zien kruipen,
vernietigd, armzalige bankroetiers.
En nu was deze dag gekomen, waarop
al deze kolossale schatten en rijkdommen
meer dan de helft in waarde daalden Kleine
banken, doch ook banken van eenigen
omvang waren eenvoudig overvallen. Haar
ondergang had de grootere meegesleurd,
die hals over kop hun schatkelders moesten
ledigen om tenminste haar eigen bestaan
te redden. Deze dag was wel de donkerste
bladzijde geweest, die ooit in de annalen
der Amerikaansche banken vermeld werd.
Met een extra-trein was de staats
secretaris van Washington overgekomen.
Hij had de algemeene machtiging van het
kabinet, om de in het nauw gebrachte
grootbankiers met alle denkbare hulp
terzijde te staan.
Boyle was de jongste der aanwezigen.
Maar hij voerde het woord. Duidelijk, in
korte woorden schetste hij de geschiedenis
van den moord op zijn broeder.
„Ik ben overtuigd," zeide hij, „dat ?leze
geheele actie van die geheime organisatie
uitgaat. Eu wanneer deze inderdaad over
de middelen beschikt, om goud uit de zee
te winnen, dan, mijne heeren, zijn wij te
zwak om hieraan weerstand te bieden. Wij
hebben onze kapitalen vast liggen en wij
kunnen morgen niet met dezelfde milliarden
den strijd aanbinden. En op den dag dat
wij genoeg baar geld vrijgemaakt zullen
hebben, staat de koers van het goud op
het nulpunt.-Want dat schijnt mij het doel
van de geheele actie te zijn. Door welke
grondgedachte zij beheerscht wordt, weet
ik niet. Maar de een of andere Duitsche
professor moet aan het hoofd van de
organisatie staan. Wij moeten van dien
kant dus op ieder gevaar voorbereid zijn.
Ik zie daarvoor maar één mogelijkheid
wij moeten onderhandelingen aanknoopen."
„Maar op welke wyze acht u het moge
lijk, om met deze menschen in verbinding
te komen, daar ze zich immers verborgen
houden vroeg de staatssecretaris.
„Ik geloof, dat ik er een weg op weet.
Na den dood van mijn broeder, heb ik in
't diepste geheim de organisatie verder
laten bespionneeren Ik wil direct eerlijk
zeggen, dat ik niet veel resultaat heb
bereikt. Mijn menschen kwamen steeds
weer voor een soort ondoordriDgbaren muur
De eigenlijke acteurs van het drama waren
nooit te bereiken Ik meen echter, dat zij
zich nu, doordat zij hun eigenlijke actie
begonnen zijn, niet meer in muizegaten of
op onbereikbare eilanden kunnen verbergen
Als ik geluk heb, zou ik misschien een
van de hoofdpersonen kunnen treffen.
Daartoe moet ik echter vandaag nog met
het snelste schip, waarover de Vereenigde
Staten beschikken, naar Europa oversteken
Zou dat mogelijk zijn, mijnheer de Staats
secretaris
In plaats van te antwoorden bggaf de
minister zich naar de telefoon en liet zich
verbinden met het havencommando.
De havenadmiraal meldde, dat de
torpedojagers „Mobawk" „Huron" en
„PawDee" isder oogenblik konden ver
trekken. W v v