tÊÊk* knellende!
pl^lBANDÉ^
Van der Graaf Co.'s
bureaux voor den handel
Laat nw bouwwerken
JOHN BUNYAN
„Eens Christenreize naar üe Eeuwigheid"
Publieks verkoopiug,
de dubbele leien
IM/iNO'S I ORGELS
PIANOLA'S - GUAFONOLWS
TELEFUNKE - amateur - radiotoestellen
en onderdeelen.
eene net onderhonden inboedel,
Deurwaarder GLDE.
Si s. Texel stroom
naar Purmereiid.
Weder ontvangen
voor winkel of werkplaats
in prima uitvoering f 1,20
N.V. Tesels Eigen
Stoomboot Onderneming.
Vergadering van Aandeelhouders
AMSTERDAM (hoofdkantoor)!
ROTTERDAM BRUSSEL.
Incasso's van achterstallige
en betwiste vorderingen.
Handelsinformaties!.
Als 1ste Hypotheek
verkrijgbaar
f 1000, f 2000 of f 3000.
L. SOS, Architect te Helder.
Het wereldberoemde boek van John Bunyan
BOEKHANDEL PARKSTRAAT
prijs gekartonneerd f 1,20 gebonden f 1,65.
Bestelt nog heden,
FEUILLETON
P WILLIAM lemÊueÜxH
Brengt uwe Goederen voor Uitsioomen
en Verven
Rook t
BRÜIJN'S
SeriemtrkeD
Vei trek 1 uur.
vooraf in teekening brengen en
omschrijven, het is uw voordeel.
Beslist keurige afwerking en laagste prijzen.
Alleen-vertegenwoordiger van de wereldbekende
Vraagt prijzen en demonstratie's.
wegens vertrek,
om contant £celd,
op Woensdag 29 April a.s., des namiddags
te P/s uur> 'n café „Den Burg" te den Burg
van
waarbij onder meer voorkomt
2-pers-sIaapkamerameublement, boeken
kast, theekast, tafels, stoelen, schilderijen,
keukengereedschap, kinderwagentje, ledi-
kantje, tafelstoel en wat alzoo verder ten
verkoop zal worden gepresenteerd.
De goederen zija op de dag van verkoop
des morgens vanaf 10 uur te bezichtigen.
Nederlandsche
Munt
REGAL
UILTJE
vaart M/aandag a s.
D. METS.
Boekhandel Parkstraat.
16
Zoo oprecht beminde ik haar dat ik
haar tot niels onedels instaat aehtte en
vast vertrouwde, dat zij mijn gevoelens
beantwoordde.
Wet moet ik bekennen, dat ik in
Volkhooski bitter teleurgesteld was. Zijn
geheele manier uan optreden was mij zoo
tegengevallen, dat ik geen gunstig denk
beeld over zijn karakter kon koesteren.
Den namiddag bracht ik rookende in het
Café Chinois op de Nevskor Prospekt door
en 's avonds maakte ik een wandeling door
em heerlijk aangelegd patk, met mezelf
oneens of ik Rusland onmiddelijk zou
v ;rlaten ofwel er nog eenige dagen vertoeven
Toen ik omstreeks zeven uur in Polschad
zat te dineeren bemerkte ik, naar buiten
ziende, dat er iets bijzonders aan de hand
was. De menschen stonden in groepjes druk
gesticuleereud te praten en toen it opstond,
en naar 't raam ging, om beter te kunnen
k ij ten kwam Irosciansky, de eigenaar, met
een bleek, verschrikt gezicht binnen.
„Wat is er buiten aan de hand?" vroeg
ik in 't Fnmsch.
„Is er een ongeluk gereurd."
„Ik heb nergens van gehoord m'sieur,
hernam hij met geveinsde verwormeiiLg en
ging naar 't raam, om tuiten te kjjken.
„Ik merkte dadelijk op, dat mijn gastheer
mij niet naar waarheid antwoordde Pleel
's mans uiterlijk toonde heftige gemoeds
beweging aan en toen hij do politieagenten
die in een heel troepje het plein overstaken
in 't oog kreeg, trok hij zich vlug van 't
venster terug, alsof hij bevreesd was, dat
ze hem zouden bemerken. Hij verliet de
kamer, maar kwam na eenige oogenblikken
terng, met een groote vaas roode bloemen
welke hij op een tafeltje vlak bij 't raam
plaatste zeggende
„Die zullen uw kamer watopvroolijken,
mijnheer.
Ik houd zelf ook dol van bloemen."
„Maar ik houd er heelemaal niet van,"
merkte ik op. Neem ze als 't u blieft maar
weer mee."
Hij wendde zich om en keek mij verrast
en eenigszins vreesachtig aan.
„Meent mijnheer werkelijk, dat ik die
mooie bloemen weg moet nemen zei hij
„Ja, ik wil ze hier in geen geval hebben
Ze ruiken me te benauwd
Plij aarzelde eenige oogenblikken en
hernam toen. „Dat spijt me, want ik had
ze expres voor u gekocht," en de vaas
meenemend mompelde hij in zichzelf
terwijl hij de kamer verliet. „Dan moeten
't do nagemaakte zijn."
En na eenige oogenblikken kwam hij
ter ug met een groot bouquet nagemaakte
rozen onder een stolp en zette die waar
hij de echte had weggenomen.
„Waarom brengt u die nu weer hier?"
vroeg ik „als ik geen nagemaakte bloemen
kan uitstaan
„Om u plezier-te doen m'sieur, zijn ze
niet prachtig, en z< o natuurlijk Bijna niet
van echte te onder chmden. Vind uniet?"
Ik kDikte toestemmend, maai begreep
Stoombootdienst Texel - Helder v.v.
Op Werkdagen
van Texel 6,— 8,— 11.15 2,35 5,30 uur
van Helder 7,9,50 12,15 4,15 6,40 uur
Op Zon- en Feestdagen
van Texel 6,11,— 5,30 uur
\an Helder 9,— 12,— 6,40 uur
Auto-diensten.
Burg—Haven Oudeschild v.v.
Van Burg 20 minuten vóór het vertrek v. d. boot
Van Havenna aankomst van de boot.
Cocksdorp—Burg v.v.
Van Cocksdorp v.m. half 10 en n.m. 1 uur.
Van Burg v.m. 10.50 en n.m. 5,15.
Het Post- en telegraafkantoor den Burg
is geopend
Zon- en feestdagen vm. 8—9; nam. 1—2.
Werkdagen
Telegraaf en telefoon: vm. 8 tot nam. 8
Postdienst: vm. 8 tot nam. 7,30
Postwissels, kwitanties 1
Rijksverzekeringsbank vm. 8,30 tot nm. 3
Postcheque en giro 1
Rijkspostspaarbank: vm. 9 tot nam. 7,30
Zaterdagavond na 6 uur v. postdienst gesloten
Licht op van 25 April—1 Mei 1925.
Rijwielen 7,50 uur, rijtuigen 8,20 uur.
op Zaterdag 9 Mei 1925, des avonds 8
uur in café den Burg.
Agenda.
1 Notulen
2 Overlegging Balans- en Verlies- en
Winstrekening 1924.
3 Jaarverslag 1924
4 Vaststelling Balans-, Verlies- en Winst
rekening 1924
5 Verkiezing van twee commissarissen
6 Uitloting 5% obligatie's
7 Rondvraag.
De Balans- en Verlies en Winstrekening
liggen voor aandeelhouders ter inzage van
27 April tot en met 4 Mei 1925 ten kantore
der Vennootschap.
De Directeur J. A. G. STOMPFF.
Brieven onder letter A bureau van dit
blad.
Inlichtingen te allen tijde, zonder ver
binding.
HOOGWATER ter reede van Texel, vóórmiddags; (nam. ongeveer ys uur later.)
Datum 30 1 2 3 4 5 6 April-Mei
Hoogwater
12,52
1,42 2,49 4,12
5,28 6,25
7,11
Treinenloop Helder—Amsterdam v.v.
van Helder naar Amsterdam.
Vertrek Helder Aankomst Amsterdam
6,29 Zond. niet
6.49 Zondags 9,04
7,27 sneltrein
10,05 Zondags niet 12,13
12,31 2,52
2.06 alleen Zaterdags 4.39
3,51Zaterdags en Zond. niet 5,54
4,14 Zondags niet 6,39
7,24 9,32
Donderdag naar Schagen een markttrein, ver
trek 7 45 aankomst 8,32.
Van Amsterdam naar Helder.
Vertrek Amsterdam. Aankomst Helder
5,16 Zondags niet 8,32
7,57 sneltrein Zondags niet 9,40
911 11 22
12,28 Zondags niet 2,46
3,05 6,13
5,40 alleen Zondags 8.07
5,49 Zondags niet 8,07
9,16 sneltrein 11,08
Zondags aankomst 11,31
11,25 sneltrein alleen Zondags 1,04
te Den Burg bij Mej. PEREBOOM-Kooiman
en te Cocksdorp bij Mej. KIKKERT-Kortenhoeve.
77UÓJC Markstraat
dera53aro( <s
met 18 oorspronkelijke teekenitigen van Harold Copping (158 bldz.)
wordt U geleverd door:
best, dat de hotelhouder ze met een of
andere bedoeling voor mijn raam plaatste.
Maar welke
Ik was op punt hem te verzoeken, deze
ook weg te nemen, maar ik bedacht me,
vast besloten goed op te letten om te weten
wat deze vreemde manier van handelen te
beduiden bad.
Na eenige sigaretten gerookt te hebben
ging ik nog een kleine avondwandeling
maken en zoodra ik op straat was, merkte
ik aan allerlei onmiskenbare teekenen, dat
er iets bijzonders gebeurd wasofschoon
ik, geen Russisch verstaande, niet begreep
wat. Als een loopend vuurtje had zich het
nieuwtje, dat ontzettende sensatie verwekte
verspreid. Het werd met ingehouden adem
van mond tot mond gefluisterd. Overal
stonden troepjes menschen te praten. De
nieuwsbladen werden met koortsachtige
haast gegrepen en gelezen. Alles bevestigde
mijn vermoeden, dat er iets bijzonders was
vooige vallen.
Sinds lange jaren had er niet zoo'n
opwinding in de hoofdstad geheerscht en
de straten boden dien avond het toonbeeld
aan van een paniek, die zich onuitwisch-
baar in mijn geheugen grifte.
Naar mijn hotel terugkeerend wandelde
ik toevallig aan de overzjjde van de straat
en naar boven ziende voor ik overstak, zag
ik iets wat mij met verbazing vervulde.
Ofschoon de lamp in mijn zitkamer was
ontstoken, waren de gordijnen niet neerge
laten. De schitterende verlichting van bin
nen, deed de roode rozen voor 't venster,
omzettend in 't oog vallen. Men kon ze
zelfs duidelijk van af den overkant van
't plein zien
Dat ze er geplaatst varen met een zeker
dotl, daarvan was ik overtuigd, maar welk
doel was het?
Ik ging op mijn gewonen tijd naar bed
doch slapen kon ik niet, steeds dacht ik
aan die vreemde episode. Er hing een waas
van geheimzinnigheid o ver de geheele plaats
wat mij niet beviel.
Een menigte kleinigheden kwamen mij
in de gedachte, waarop ik indertijd geen
acht had geslagen, en hoe meer ik nadacht,
hoe meer ik wenschte overal elders te zijn
dan in St. Petersburg. Er was zoo veel
wat mij onbegrijpelijk voorkwam, en ik
was zoo vreemd behandeld geworden, dat
een hevig verlangen mij bekroop alles op
te geven en niet meer te trachten het
raadselachtige dat Vera omringde te
ontsluieren.
De klokken der Izak kerk verbraken de
nachtelijke stilte door drie bonzende slagen
en ik was half ingedommeld, toen er op
mijn deur geklopt werd en ik verschillende
stemmen hoorde, die verzochten binnen
gelaten te worden.
Mijn eerste gedachte was, dat 't hotel in
brand stond, maar toen ik de deur opende,
traden Erosciansky en twee andere manneD
binnen.
„Wat beteekent dit vroeg ik.
„Sit! m'sieur" hernam hij, zjjn vingers
op de lippen leggeDd om mij te beduiden
stil te zijn. Dan zei hij heel zachtjes. „Vlug 1
Maak u gereed voor de reis. Do politie is
op weg hierheen om u te arresteeren. Ont
snap nu u nog den tijd ertoe hebt."
„Wat" riep ik, mijn oogen uitwrijvend
om me te overtuigen dat ik niet droomde
„Mij arresteeren En waarom dan
„M'sieur pas tóch op en verlies geen tijd
maar tracht zoo spoedig mogelijk uit Rus
land te komen, of alles is verloren," zei
hij op flmsterei den toon, terwijl de andere
twee zachtjes samen spraken.
tWordt vervolgd.)