1
banden]
VERLAGING
f 1.
No 3953
Zaterdag 26 September 1925
398te Jaargang
KNELLEKDFJ
PPH&
n mm
Hygiene- en Veiligheid.
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
Texel's Vogelleven.
Texelsche Berichten
FEUILLETON
4
DAALDERS
25
0.75
0.42'/,
ïf V
0.18
ABONNEMENTEN:
UITGAVE: N.V.v/h LANGEVELD&DE ROOiJ DEN BURG OP TEXEL
ADVERTENTIÊN:
TELEFOON: N°.11 B POSTGIRO: N°.652 POSTBUS: N°. 11
WILLIAM le. QUEUX!
ga
B
11
£2
B
B
B
B
S
B
B
rj
I 7
i
n
i)
V*
DEZELFDE ONGEËVENAARDE KWALITEIT,
DOCH GOEDKOOPER lOAN VÓÓR DEN
OORLOG.
ffl
TEXELSCHE COURANT
DEN BURG: 50 cl. per drie Maanden.
Franco p. post door geheel Nederland 75 ct p. 3 maanden.
Losse nummers: 3 ct
DE TEXELSCHE COURANT VERSCHIJNT
WOENSDAG- EN ZATERDAGMORGEN
Van 1-5 regels: 50 ct. lodoro rogol moer: 10 ct.
Dezelfde advortentle 4 maal goplaatst wordt 3 maal borekond.
Bij abonnement lagero regolprijs.
ADVERTENTIÊN
MOETEN DAAGS VOOR 'T VERSCHIJNEN
4 UUR NAM. IN ONS BEZIT ZIJN
Wc zullen ons met betrekking tot Ds. Raven's
vogelboek, waarin Texel met zijn keur van
vogels zulk een voorname plaats inneemt, be
palen tot de artikeltjes, welke er tot nu toe
over verschenen. We hopen met de vertaling
van dat fragment het doel te hebben bereikt,
dat we daarbij beoogdenhet volle licht te
laten vallen op Texel als een vogeloord bij
uitnemendheid, „het Mekka der ornithologen."
Hoe konden we dat beter doen, dan door u eens
te laten hooren, hoe een bekend Engelsch vogel-
kundige, als Ds. Raven mag heeten, over Texel
dacht
Met klem willen we er daarom bij de V.V.V.
wier doel toch is Texel naar buiten bekend te
maken, op aandringen bij het samenstellen van
de nieuwe „Gids voor het eiland Texel", „In
Praise of Birds" niet te vergeten. Schenkt er
uw aandacht aan, leest het door en u zult tot
de ontdekking komen, dat geen nieuwe Gids
voor Texel mag verschijnen, of het zal o.m.
citaten, fragmenten moeten bevatten uit dit
werk van een zoo onpartijdig en bevoegd be-
oordeelaar. Wanneer daarbij de weinig aan
trekkelijke foto's door betere vervangen wor
den, twijfelen we-er niet aan, of we zullen op
onze nieuwe „Gids", omgewerkt en herzien,
trotsch mogen zijn. Maar ook dan pas zal dat
boekje aan zijn doel beantwoordenbevorde
ring van het toerisme, van TEXEL's BLOEI.
13. Weg met zware gordijnen, laat de ZON
in elk hoekje van uw kamer komen.
Waar de zon komt, verdwijnt de dokter.
14. „Ik zal wel oppassen, dat mijn kinderen
geen ongekookte melk drinken," zei Mevrouw,
terwijl ze, in groote STOFwolken gehuld,bezig
was de kamer te vegen.De kan met nog
warme melk stond OPEN op tafel.
15 Te lang en te hard fietsen is slecht voor
de OOGEN.
16. HISTORISCH: Meester: Jan,Jan, wat heb
je een vuile handen. Je moest je schamen.
Kees (die meester wil helpen):
't Lijken wel voeten, zoo zwart.
Voorzichtig aan.
In verband met ons bericht omtrent de aan
rijding in de Parkstraat kunnen we nog mee-
deelen, dat een nader onderzoek heeft uitge
maakt, dat de chauffeur niet van schuld is vrij
te pleiten. Hij heeft er in toegestemd voor zijn
rekening het vernielde rijwiel te doen herstellen.
We willen nog eens opmerken, dat vooral in
den Burg met zijn nauwe straten en gevaarlijke
bochten bij snelverkeer alle voorzichtigheid ge
boden is.
Wijziging Posttarieven.
Met ingang van 1 October a.s. wordt in de
Posttarieven eenige wijziging gebracht. Wilt
u omtrent al die veranderingen volledig
worden ingelicht, schaf u dan het nieuwe tane-
venboekje aan, dat tegen een dubbeltje per
1
60.
De toeschouwers staarden mij in gespan
nen verwachting aan, wel begrijpend, dat
de getuigenis der vrouw meer gewicht in
de schaal legde dan al de andere. Maar
neen. De jury was het niet eens en trok
zich teiug om te beraadslagen. Eenmaal
zag ik Vera gedurende het kwartieruuis,
dat zij afwezig waren. Ik zag dat zij aan
de hevigste ontroering ten prooi was, terwijl
ze met Mr. Roland stond te praten. „U
behoeft niet bang te zijn," hoorde ik hem
zeggen. „Hij wordt zeker vrijgesproken."
Aller oogen waven gedurende deze oogen
blikken van spanning op mij gericht.
Eensklaps kwam er beweging in de
menigle en langzaam trad do juiy het
gerechtshof weer bmnén Ecu doudsche
stilte heerschte toen de klerk opstond en
deu voorzitter vroeg,
exemplaar aan het postkantoor verkrijgbaar is.
De wijziging betreft in hoofdzaak de porti en
rechten in het internationaal verkeer.
Voor zoover de vermelding dier veranderingen
voor de meesten onze lezers waarde heeft,
laten we die hier volgen
B r i e vje n, in het algemeen internationaal ver
keer, tot 20 G. 15 ct.
Voor elk volgend gewicht
van 20 G. 10 ct.
(Ongewijzigd,)
in het algemeen verkeer met België
tot 20 G. 12V» ct.
Voor elk volgend gewicht
van 20 G. 10 ct.
Briefkaarten in het algemeen internatio
naal verkeer 10 ct.
Brieven en Briefkaarten per zeepost naar Neder-
landsch Indië, Suriname, Curasao en in
het grensverkeer met België en Duitsch-
land.
(Ongewijzigd.)
Gedrukte stukken, in het algemeen inter
nationaal verkeer, per 50 G. 3 ct.
per zeepost naar Ned. Indië, Suriname en
Curasao
(Ongewijzigd.)
Met ingang van 1 October mogen voor het
buitenlandsch postverkeer briefkaarten van 110
bij 150 m.M. gebruikt worden in het binnenland
zijn die, zooals u mogelijk reeds weet, sinds
September 1924 toegelaten. We meenen
goed te doen vooral op dit laatste de nadruk
te leggen, daar nog velen niet weten,dat thans
grooter briefkaarten kunnen worden gebruikt,
waarop (bij model half-adres) bijna een derde
meer schrijfruimte is.
In verband met de nieuwe tarieven zullen
met ingang van 1 October nieuwe postzegels
van 3 en 6 cent in omloop worden gebracht.
Wij vernemen, dat de kleur dezer zegels zal
zijn groen en terra-cotta. Het exemplaar van
6 cent, naar het ontwerp-prof.Veth, is voorzien
van de beeltenis der Koningin.
Giften Witte Kruis.
P. B., Oosterend, f5, D. V.. Z. Haffel, f 1.
Overgeplaatst.
Officier-vlieger, 2e kl. der zeemacht H. M.
van der Vijver, van het vliegkamp de Kooij
te Helder, is overgeplaatst naar het vliegkamp
de Mok op Texel. 7
Schoolreisje.
Woensdagmiddag maakten de leerlingen van
de laagste drie klassen der Chr. Schooi onder
leiding van de dames Eelderink en v. d. Heuvel
een uitstapje naar de Dennen. Om twee uur
verlieten zij met paard en rijtuig den Burg,
waarna in de Dennen onder 't nuttigen van
allerlei versnaperingen en 't genot van de heer
lijkste spelletjes een paar uurtjes genoeglijk
werden doorgebracht. De tijd vloog om. Tegen
half vijf zocht ieder zijn plaatsje weerop in de
wagens en ging het voldaan over den Hoorn op
huis aan.
In weerwil van het gevorderd seizoen werd
het tochtje door goed weer begunstigd.
Gaarne brengen we namens de heer Eelderink
hoofd der school, dank aan hen, die paard en
rijtuig bereidwillig disponibel stelden en zoo
mede tot het slagen van dit schooltochtje bij
droegen.
„Is u tot overeenstemmiDg gekomen
aangaande uw voDnis
Ja.14
^Oordeelt u den gevangene Frank Bur-
goyne schuldig aan den moord op Ethel
inglewood of onschuldig
„Onschuldig."
Een daverend applaus begroette deze
uitspraak', de rechter beval mijn invrijheid
stelling en ik verliet de bank der beschul
digden als vrij maD.
Vera kwam dadelijk op mij toegesneld
en haar armen om mijn hals slaande, kuste
ze mij teeder. Mijn wang werd bevochtigd
met haar vreugdetranen. Geen woord werd
tusschen ons beiden gewisseld.
We verlieten samen het rechtsgebouw
en lieten ons door een cab naar het Grand
Hotel brengen, waar zij verbleef.
HOOJDSTUK XXXIII.
Vera's geheim.
Eenige uren waren sedert mijn vrijspraak
verloopen en na een bad genomen en haastig
iets gebruikt te hebben trad ik Vera'.s zit
kamer binnen.
Het was reeds donker. De kleine elee
trische lampjes wierpen een helder licht in
het vertrek dat er met de zware toegescho
ven gordijnen allergezelligst uitzag. Vera
zat op de sofa ia een iieht griize japon met
een hos roode rozen op de borst. Toen ik
binnentrad stond ze op. Geen spier in baar
gelaat vertrok cn ik bemerkte allen haar
verwarring aan uen onderzoekenden blik,
h
Cdtiutr
r 4
V r I
VAN
1
KILO.
n
ii
ii
n
i»
'/io
ii
dien zij op mij wierp.
Eenige oogenblikken bewaarden wij bei
den een gedwongen stilzwijgen.
„Frank," riep zij uit langzaam nader
komende en mijn hand grijpend, „eindelijk
zijn we dan alleen."
„Ja Vera" hernam ik. Al my'n koelbloe
digheid te hulp roepond, om een bedaard
heid voor te wenden, welke ik verre was
van te bezitten. „Nu zult ge me misschien
dat geheim van je willen mededeelen, dat
ons zoo lang van elkaar vervreemd en al
deze smart berokkend heeft."
Zij bleef onbeweeglijk staan met opeen
geklemde lippen en lichtelijk bevend zei ze:
„Vergeef me Frank, vergeef me Ik zal
je alles vertellen. Je zult de waarheid
vernemengeloof me."
„Waarom heb je me niet lang geleden de
waarheid, gezegddan ware dit vernederend
verhoor voorkomen," zei ik bitter.
„Omdat ik niet kon, vóór dezen middag."
„Zelfs niet als mijn leven er mee gemoeid
geweest ware
Zij schudde ernstig het hoofd zeggende
„Neen het was onmogelijk."
„Zou ik nu weer bedrogen worden Deze
woorden pijnigden mijn afgematte hersens
voortdurend.
„Vertel me nu ten minste," zei ik mijn
baDd op haar arm legeend, „de reden
waarom dat geheim tot nu toe bewaard
moest worden."
„Hoor," zei ze ingespannen luisterend.
Ik hoorde niets dan het rijden en rossen
van Trafalgar Square.
Zij spoedde zich naar het venster en de
gordjjnen -wegschuivend, opende zij bet,
„Kom hier." beval zy.
Ik gehoorza amde.
„Zie naar Denedtn. Daar is een mail
bezig couranten te verknopen. Duister, wat
bij zegt."
Ik leunde uit iet raam en toen ik dat
deed drong een Ireesch geschreeuw tot my
•door, dat mij met schrik beving want de
man liep: „Extra Editie! Moordaanslag op
den Tsaar! Spannende bijzonderheden!
Extra Editie 1"
„Wat heeft, dat ermee temaken?" vroeg
ik verbijsterd, toen zij bet venster sloot en
de gordijnen weer toeschoof.
„Alles," antwoordde zij zuchtend. „Ga
zitten en ik zal je de geschiedenis vertellt n"
Ik wierp mij in een fauteuil en zij kwam
naast me staan, met de hand liefkoozend
over mijn voorhoofd stiykend en toch ver
trouwde ik haar nog niet geheel, ik had
door haar toedoen te veel te lijden gehad.
Somtijds Frank, heeft een schijnbaar
•onbeduidend voorval door een samenloop
van omstandigheden de vreeselijkste gevol
gen en zoo is 't ongelukkigerwijze met mij
gegaan zei ze op aDgstigen toon.
„Begin bij bet begin en liöht me dan in
omtrertt dat vreemdsoortig geheim, dat
geheel uw leven verbitterd het ff."
„StilZe moesten ons eens afluisteren,
zei ze angstig naar de deur starend. „Ik
ik beu er diep van doordrongen, hoe
pijnlijk die geheimhouding je moest aan
doen liefste, maar ik verzeker je, dat ik
er niets can doen kon Ik was gebonden
drol" een eed VV.v.v