Kalksalpeter B.A.S. F. Tandheelkundige Inrichting Veevoer en Kunstmeststoffen. N.V. de Alkmaarsche Stoom-Wasch- en Strijkinrichting Schoonmaakgoedercn Electrotechnisch Bureau, ZAAIGRANEN. Gedroogde Spoeling Inlandsche Nóg beter VAN YSENDYK's KOFFIE en THEE. Gras-, Klaver- en Bietenzaden. Fa. A. KLOPPËR &~Zn Stuurt ons tijdig uwe @l'i IIVBBIBOlIia. K. en C. ACKEMA. Spreekuur Woensdags van 10-4 mir. AdresMej. Wed. RUIJKES, Stationstr. 11, Helder le kwaliteit Koasttanden Pijnlooze behandeling. Deze zaak heeft GEEN PILÏALEN. Complete meubileering. Locdsgracht 69—71 Helder. Dagelijks verkrijgbaar tegen concurreerende prijzen N.V. Handelmij. MOS en Co. als dekens, spreien, gordijnen, enz. DROS'Ingenieursbureau en Auto-centrale Prima Zaaihaver (natuurgewicht 58 K.G.) en Zaaigerst dagelijks verkrijgbaar. N. V. Handelmaatschappij BEOS Co. Dagelijks verkrijgbaar a 10,-- per 100 HG. inclusief zakken. NV. Handdmij. DE0S en Go Alle soorten zaden met gegarandeerde zuiverheid, kiemkracht en gebruikswaarde. Recepten voor de aanleg van tijdelijke en blijvende weiden. NT. V. Handelmaatschappij DROS Co. Levering direct uit voorraacj Dichte Cabines en laadbakken voor Chevrolet en Ford Chassis Te zien en te bevragen bij J. W. BAKKER, Gravenstraat, Burg-Texel. BOB EN MOP IN DROOMLAND. De voordeeligste Salpetermeststof. N.V. Handelm. DROS Co. Westerweg - telef. 445 - Alkmaar. FEUILLETON DE ROODE AUTO. 15,5 pet. stikstof en 28 pet. kalk. voor het aanschaffen van meubelen en aanverwante artikelen het oude adres, 1 al langer dan 50 jaar. Want eer straks iedereen ze tegelijk laat behandelen, kunnen wij geen vlugge afleveiiog rncer garandceren. door OSCAR VENDAL. 4) )-( Maar laten wij ons dan ook haasten. Ga mee, mijnheer Cross, laten wij zoeken naar de roode auto, naar Lotus en Ling Won en naar mijn vriend Rustig legde de detective zijn hand op de schouder van de opgewonden client. „Kalm, laten wij kalm blijven, mylord. Uw hulp, kunnen wij gerust ontberen bij het onderzoek. Laat het maar over aan Fleeter. Maar U moet mjj noodzakelijk nog een paar dingen vertellen." „Vraagt U maar." „Dan in de eerste plaats," begon Cross, en h\j nam weer he'. potlood en de block- note op, „Wie is Lotus en wat is er tusscheu haar en Dundan voorgevallen?" „Ik zal U zeggen, wat ik er van weet. Dat is niet veel. Dundan en ie waren samen in Shanghai. We hadden een reis 'deor het grootste dee) van China gemaakt en gele genheid te over gehaJ olu ons degelijk te gewennen aan Chineesche gewoonten. Om der wille van de eigenaardige bekoring, die er ligt in het anders doen dan men wer kelijk is, hadden wij ons steeds zoo Chineesch mogelijk gedragen. Doch toen wjj met die vreemde gewoon te in Shanghai aankwamen bemerkten wij al ras, dat er voor de Cbi- neezen zelf veel meer aardigs in was, dan voor ons. Chineesche vrouwen bijvoorbeeld vonden het heerlijk, om haar moedertaal door ons te hooren uitspreken Zij konden er vaak hartelijk om lachen. En omdat Dundan, die trotsch is als een pauw, zich niet tot onderwerp der hilariteit wenschte te zien, besloten wij om voortaan gewoon Eugelscb te doen. Wy hadden er veel last mede, want de zonen van het Hemelsche Rijk zijn uiteraard niet hulpvaardig en laten je als vreemde lingen gaarne ploeteren in het labyrinth van taalpuzzles. Toen gebeurde het, dat wij op een avond in een speelhuis naast elkander zacen voor het groots halma bord. Tegenover ons zat een slank, watervlug Chineesje van mis schien drie en twintig jaar en naast hem een beeldschoon meisje. Waonter mtn geruime tijd in een vreemd iaod vertoefd temidden van een vreemd ras, leert men tenslotte zien metdeoogen der landlieden Bij de Hoitentotten en de Zoeloe's zijn ook mooie vrouwen, maar men moet de aard en de historie kennen van het ras om de schoonheid van zijn dochters te zien en te genieten Lotus Full was schooD. Zooals ik haar die eerste avond in het speelhuis zag naast die clown van een cavalier, heb ik nooit meer een schoone vrouw ontmoet, noch in van van Eerste klas Fabriek tegen zeer billijken prijs. De clown zag er zoo grappig uit, dat de kinderen niet konden nalaten te lachen. „Wij gaan dolgraag met u meeantwoordden zij en zij volgden hem naar het dorp. Ieder, die zij ontmoetten, was een clown en zij droegen bijna allen een zweep. „Waarom hebben zij allemaal een knakworstje bij zich?" vroeg Bob. „Hoe konden wij koopen om van te leven. Als wij de koopman geen knakworstje konden geven?" riep de clown, terwijl hij een buiteling maakte. „Neen maarlachte Mop, „zij betalen met knakworstjes in plaats van met geld! Hoe vreemd!" Mevrouw clown was al even grappig als haar man en er waren twee leuke babies. Nadat zij thee gedronken hadden, vermaakten de kinderen zich met de kleintjes, totdat meneer Clown zei: „Nu beste vriendjes, zouden jullie niet graag naar het volksfeest gaan?" (Wordt vervolgd.) China, noch in Europa, fk kan niet beschrij ven, hoe mooi Lotus wel was, maar ik weet, dat zoowel Dundan als ik zeer onder de indruk waren van haar persoon. Zij sprak Engelsch met een radheid en een charme die haar in onze oogen tot een wonder van beschaving verhieven. Dundan was zeer voorkomend tegenover haar en het feit. dat zij zich zijn compli mentjes en snedige geestigheden liet wel gevallen, verbaasde mij niet, want Dundan had sedert Oxford steeds veel succes gehad bij de andere sexe. Wij rookten dunne sigaretjes en dronken import champagne van goede kwaliteit. Er werden heen en weer geestige woorden gesproken, waarvan de Chinees vrijwel niets verstond. Hij zat erbij als een charlatan. Maar op de lichtste wenk van Lotus vloog hij letterlijk, om een waaier te halen of wat bloemen, welke zij af en toe tegen haar klein neusje duwde. Die avond gingen wij samen naar huis, dat wil zegeen, naar het huis van Lotus. Het was er mooi en verfijnd, zooals alles van haar mooi en verfijnd moest wezen. Mijn vriend chaperonneerde Lotus, haar arm in de zijDe. Ik volgde met de Chinees Thuis, in een salon van Oostersche weelde, waar alles getuigde van de eenigszins mystieke artisticiteit der charmante be woonster, schonk Lotus ons geurige thee en speelden wij poker tot de morgen. Toen had de Chinees alles verloren en hij ging heen, glimlachend en beleefd, met een excuus voor zijn gebrekkige kennis van de Engelscho taal. Lotus lachte hem hartelijk uit en bracht hem tot aan de kralen gordijnen, welke de salon scheidden van de wonderschoone tuiD. Daar kreeg hij een hand Weer bij ons terug aan het speeltafeltje gooide zij met één hand de kaarten eraf en gif mij daarna een lederen map. Ik moest er onze namen en ons Londensch adres in opschrijven; toen nam zij de map weer terug. Maar Dundan vroeg toestemming om ook iets te schrijven en onder zijn hand- teekening zette hjj de naam van Lotus, trok er een kring omheen en plaatste daar een vraagteeken achter. Het was een veel- beteekende wenk, maar Lotus werd er niet boos om, integendeel, zij beloonde hem met een kus Wij gingen naar pns hotel terug en zagen Lotus in twee dagen niet terug. Toen bracht een toeva! ons weer samen met haar en de beleefde Chinees.' Met zijn vieren bezochten wij een (heater en na afloop verschillende salons. Daar het onze laatste avond in den vreemde was de volgende morgen zouden wy vertrekken maakten wij gaarne gebruik van Lotus invitatie om tot besluit een partijtje poker te spelen bij haar thuis. Wordt vervolgd 1 flB—g—PW—*363— 11> mhiiuiuwihwii junBü»uj'>j»aiqjegtTOm»

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1927 | | pagina 6