Herfst en Winter
MANTELS ènJAPONNEN
„DE BIJENKORF'
STEREOSCOPEN
Groote sorteering Haarden,
Kachels en Fornuizen
Zie ile etalage Breewaterstraat 2.
Adverteeren doet Verkoopen.
Tandheelkundige Inrichting
s s. Burgemeester van Alkmaar II
EUG. GOYARTS
m
7?
Spoorstraat - hoek Koningstraat - HELDER
Ziet onze étalages.
N V- v.h. Langeveld deEooij.
G. v. BAAREN, Spoorstraat 56
C. ACKEMA.
Spreekuur Woensdags van 10—4 nar.
AdresMej. Wed. BUIJKES, Stationstr. 11, Helder
le kwaliteit Kunsttanden. Pijnlooze behandeling.
Deze zaak heeft GEEN FILIALEN.
Loodsgracht 37, Helder.
Spreekuren dagelijks van 10-4
behalve Dinsdag en Vrijdag.
Avondspreeknnr Donderdag v. 7-8
BLIJFT NIET L00PEN
AAI DE ANDERE KANT.
r I
in alle prijzen en maten
Chique modellen - Mooie coupe - 't Beste adres
Breewaterstraat 2, - Tel. no. 461 - HELDER
Onze prijzen zijn
zeer concurreerend.
Tandheelkundige
Laat ze tijdig repareeren
in de mach. schoenmakerij.
Aanbevelend, G. RIESWIJK
Wij Breien de Aller fijnste Wollen Kousen
FEUILLETON
P®
vaart Maandag
naar Purmerend en tus-
schengelegen plaatsen,
Afvaart 's middags 1 uur
Woensdags naar Leiden
en tusschengelegen plaatsen
Afvaart 's morgens 9 uur.
De Commissaris T. C. BAKKER
op doorgesleten schoenen of
scheeve hakken.
;*5>-
rr y
tjf*
5
"fS;-tr"; -* -
%&-•» -•
"T.V& S'-: - V
Eigen laboratorium voor moderne
tandtechniek.
Kunsttanden en gebitten. Kroon- en
Brugwerk.
Volledige garantie. Pijnlooze behandeling
Net, vlug en degelijk werk.
Desgewenscht in één dag terug.
Tevens het adres voor fijn maatwerk.
Weverstraat 435.
zeer netjes voor U aan. JAAP SNOR.
Losse blaadjes uit het Dagboek van
Mr. HERBERT PORTER.
3. )-(
„En waarom
„Dit was een heel bijzonder geval. De
mynheer die gisterenavond de armband
bracht, drukt6 ods de allergrootste voor
zichtigheid op h6t hart."
„Was het dan zoo iets buiter gjwoon
kostbaars dat hij U toevertrouwdeV"
„Het is een buitengewoon waardevolle
armband uit zuiver platina, die" een paar
schakels langer moet worden gemaakt."
„Platina is duur op het oogenblik?"
„Het heefc drie k viermaal de waarde
van goud."
„Het werk zou vannacht heelemaal klaar
komen
„Ja. De eigenaar komt de armband mor
genmiddag halen, want hij reist naar
Frankryk terug."
„Was die angst van de eigenaar niet een
beetje opvallend, niet een beetje ongewood
„Zeker. Monsieur Duval was, toen bij by
ons kwam in buitengewoon opgewonden
toestand. Hij vertelde ons dat hij onophou
delijk vervolgd werd door lieden, die op
zyn kostbaar bezit aasden."
m
Eerlijkheid beloond.
(Een heusch verhaal.)
Paul was sinds eenige tijd
In de leer bij een groote export
zaak in Rotterdam. Daar moest
hij dikwijls in de groote op
slagplaats aan de haven
werken. Zooals in alle groote
havenplaatsen, waren ook
hier menschen van alle moge
lijke nationaliteiten en rassen
vertegenwoordigd. Zoo waren
hier ook bij die groote firma
Chineezen aan het werk en
Paul bad reeds dikwijls be
merkt, dat de voorman en
een der Chineezen heel dik
wijls geheimzinnig metelkan
der fluisterden. Paul scheen
hen zeker erg te hinderen bi
die fluister-gesprekken en
stond hun natuurlijk in de weg
bij de uitvoering hunner plan
nen. Nu was Paul in het geheel
niet bang uitgevallen, maar
toch was voorzichtigheid hier
geboden.
Op zekere dag, nadat hij
die twee weer tezamen gezien
had, deed hij, alsof hij naar
huis ging, doch verstopte zich
vlug achter een paar groote
kisten, die in een afgelegen
hoek stonden En wat zag hij
toen Een deksel, in de grond
verborgen, dat een luik afsloot, werd opgelicht en de Chinees verdween haiverwetrp in a» k „„n.,
balen koffie en thee en gaf ze de Chinees aan, die ermede in de opening verdween Dit oevaf hpSa.w t^h h voorman een paar
dagen, zonder dat de twee dieven wisten, dat zij in het oog gehouden werden herhaalde zich in de loop der volgende
Bij hen, toegelaten, «Helde hij „les,
smokkelaars, want dat waren het, werden aan de politie overgegeven en de pestnien' a6m' 33a ,?m uU Ij" denken- De beide
de^Ten l^Tet^ hje'sctn^n W'kreeg op het kantoor
de krant va if 8 en^^Ocföbe? as. Zendt nu de oplossingen van deze" dBe raadsels teg^fh' ^aarf onderstaand ft*""*!? T °Jk Jg
October 3 s Priiswinners moppn in RopkhanHpi ParVctmot oon i,_ k 33n onderstssnd ndres vóór Woensd3g 19
teekenboek, een winteravondspel, een vulpotlood, een schoolklok een teekendoos" een^oto'aih6^003' een postzeS?lalbum' een gebonden
Bedenkt, dat je de beste kans maakt een geschenk te bekomen wanneer ie d r'i nnn i 660 p°r,em°nnale- etc-
EERSTE PRIJSRAADSEL. Raadt de* naam van een vTucht van 8 letters g °p'oss.ngen inzendt.
3—4—5—1 meisjenaam.
865 kleedingstuk.
5—1—3 voertuig.
2—6—7—3 werktuig. OOM KO.
Texelsche Courant.
Herbert Porter knikte. „Dan is zijn voor
zichtigheid wei begrypeiyk."
„Mijnheer Duval vertelde, dat ze zelfs
een aanslag op hem hebben geprobeerd
te plegen."
„Uw bediende ging dus aan de arbeid
en zou daar. zooals het zich liet aanzien
de geheele Dacht mee bezig blijven?"
„Ja."
„Ea Uw man ging tegelijkertijd in een
kamer zitten, die de toegang tot deze
werkkamer vormt?"
„Precies."
„Slaapt Uw man iedere nacht in die
kamer?"
„Neen. anders slaapt hij altyd in onze
gemeenschappelijke slaapkamer. Maar mijn
heer Duval heeft mijn man met zijn angst
besmet. Daarom besloot hij de nacht op
een divan door te brengen, die hij voorde
deur van het atelier had neergezet."
„Hef alarmsignaal begon plotseling te
luiden U zegthet wordt in werking
gesteld, doordat deur of raam met het
contact in aanraking komen. Moest de schel
dan niet na een paar seconden weer
verstommen?"
„Het apparaat werkt door totdat het,
uitgeschakeld wordt."
„Waar zit die uitschakelaar?"
„Ook in het atelier."
„Uw man klopte daarop en kreeg geen
antwoordis het nu niet mogelyk dat
mynheer Bishop van honger of dorst of
vermoeidheid in slaap gevallen is?"
„Dat is nog nooit eerder gebeurd."
„Dus hij heeft al meer van die nacht
werkjes gedaan?"
„Ja, een paar keer. Hij heeft dan altijd
een kan thee, die hij in de werkplaats op
een gaskomfoor warm maakt en een paar
boterhammen by zich. Bovendien is het
gelui van de alarmklok zoo verschrikkelijk
dat het een doode zou opwekken- Ik slaap
op de tweede verdieping en werd onmiddel-
lyk wakker."
Het stadsbeeld werd .helderder. Ver in
het Oosten schemerde een bleek schijnsel
dat heel flauw begon te lichten over de
donkere daken. Het glanzende kruis van
de St. Marruskerk dook uit de duisternis op.
„Ik hoop dat Uw man," begon Herbert
Porter na een pauze," niet zoo onvoorzich-
is geweest om tijdens Uw afwezigheid de
deur van de werkkamer open te maken."
De auto sloeg vlak voor de spoorbrug links
af en suisde in de richting van de Tweede
Avenue verder.
De dame schudde ontkennend het hoofd.
„Dat zou hy zeker gedaan hebben, als ik
het hem Diet onmogeiyk had gemaakt."
Met deze woorden opende ze haar taschje
en haalde triumfantelyk een kleine bos
veiligheidssleutels te voorschijn.
Over het gezicht van haar buurman ging
een glimlach. „Heel goed." zei hij waar-
deerend. Hy wees met de hand naar voren
Midden in de donkere huizenmassa, zag
men een ry verlichte vensters.
„Is dat Uw huis?"
„Ja. Mr. Porter."
De auto stond stil. De detective sprong
op het trottoir en hielp zjjn cliënt uit de
wagen.
Hij liet een vorsehende blik over het
hei-witte gebouw gaan. De beide groote
etalagevensters van de benedenverdieping
waren door ijzeren rolluiken afgesloten.
Terwijl de dame het traliehek opensloot,
richtte hij een straal van zijn zaklantaren
op de bronzen naamplaat met het opschrift
JUAN ALVAREZ
Juwelier.
„Is Uw man een Spanjaard?"
„Ja, hij is in Seviila geboren, maar woont
al jaren in Amerika."
De sleutel knarste in het slot. Ze traden
binnen. Een deur w rd geopend, een licht
bundel stroomde naar buiten en op de
drempel werd een man van middelbare
gestalte zichtbaar.
„Goddank, Maud." zuchtte hij verlicht.
„En dit is zeker Mr. Herbert Porter?" Hy
giDg op de binnenkomende toe en stak hem
zichtbaar verheugd, de hand toe. „Ik ben
toch zoo blij dat U er bent, Mr. Porcer."
Ze traden met hun drieën de kamer
binnen. De detective keek om zich heen.
(Wordt vervolgd.)