EUG. GOYARTS
Tandheelkundige Inrichting
ib. HARJER EN ZOON
Gemengd Kuikenvoer.
N.V. Handelmaatschappij DROS&Co,
ÉÊËk
mmw*
STEREOSCOPEN
Loodsgracht 37, Helder.
Spreekuren dagelijks van 10-4
behalve Dinsdag en Vrijdag.
Avondspreekonr Donderdag v. 7-8
Lammerenvervoer.
ss. Burgemeester ran Alkmaar II
s s. Texelstroom
naar Purmerend.
Bloembollen.
C. ACKEMA.
Spreekuur Woensdags van 10—4 uur.
AdresMej. Wed. MIJKES, Stationstr. 11, Helder
le kwaliteit Kunsttanden. Pijnlooze behandeling.
Deze zaak heeft GEEN FILIALEN.
Koop nu uw Piano of Orgel.
Pianohandel Tielrooy ES,^hhaoen:
KARPETTEN ^terrondeen250
BAGDAD-STORES
GLASGORDIJNEN
OVERGORDIJN EN
Linoleums en Vloerzeilen
Spoorstraat 49 Helder Tel. Int. 46
Gebruikt ons prima KUIKEN VOER
samengesteld nit de allerbeste grond
stoffen, volgens het recept van den
Rij kspluim veeteeltconsulent.
N.V. v.h. Langeveld deRooij.
Wij Breien de Aller fijnste Wollen Kousen
Tandheelkundige*
Bloembollen koopen is een
zaak van vertrouwen.
JOH. PARLEVLIET.
FEUILLETON
DE MACHT VAN HET KIND.
vaart Maandag naar
Purmerend.
_A_fvaart 's middags 1 uur.
Donderdag naar Leiden.
.Afvaart 's morgens 8 uur.
De Commissaris T. C. BAKKER
vaart Maandag a. s.
"Vertrek 1 uur
Ik lever bloembollen van eerste
kwaliteit tegen scherp
concurreerende 'prijzen.
Neemt eenmaal de proef en gi
behoort tot mijn vaste afnemers
Informeert bij hen, die reeds
van mij kochten.
vermindert de eetlust sterk en
worden u/arme spijzen dikouijIs
met weinig graagte geconsumeerd
Hoon heerlijke, uerfrisschende
wordt echter steeds met graagte
verorberd. Vooral als Zd daarbij
gebruikt
frambozensaus
Orenadinesaus
Sinaasappelsaus
Ook ouer rijst
Vruchtensausen
van
Eigen laboratorium voor moderne
tandtechniek.
Kunsttanden en gebitten. Kroon- en
Brugwerk.
Volledige garantie. Pijnlooze behandeling
D. METS.
Reclame aanbieding tegen ongekend lage prijzen.
Wij bieden aan met 5 jaar garantie
een schitterende, zwart gepolitoerde piano van f675— voor f595, -
een idem, eiken piano van f760,voor f640.
een Mannborg Orchestraal orgel van f 835,- voor f 640,—
een eiken Ideal Orgel met doorloopenden harp voor f295,—
Verder een gebruikte piano, zwart voor f 185, -
Gramophones staande kasten met 10 Nrs. f80,—
Mandolines vanaf f7,50 prima kwaliteit Violen vanaf f9, prima kwaliteit
VTTR A (TER ruim 100 verschil-
V X X XXXXVX-DJO lende dessins
chique, kleurecht en goedkoop
afgepast in de nieuwste uitvoeringen
Chenille, Kunstzijde en Pluchette
Zeer groote sorteering.
wellicht de grootste keus ter plaatse
N.V. BEHANGERIJ EN STOFFEERDERIJ
T3
C
03
B
O)
TD
<L>
•O
n Z
D
n
*o
<u
bX)
(ROMAN UIT DE CZAREN-TIJD.)
6.) Uit het Duitsch vertaald
„Je bent een dwaas," toornde de oude
Bakunin, terwijl hij zijn zoon een blik vol
ergernis toewierp en de dtur dreunend
achter zich dicht sloeg.
DERDE HOOFDSTUK.
The'1 de geliefde he b^uioir had verlaten
wnrp WaQda z>ch snikkende op de zetel,
die hij pas had verlateD.
„Aiexis, oh Alexis." steunde zij, terwijl
zij haar gelaat in het bussen van de fauteuil
drukte. Oh myn arme, arme Alexis."
Daarna sprong zij op, ijlde Daar het
vets'er, dat zij opende om in alle richtingen
naar buiten te kijken doch hij die zij zocht
was nergens meer te zien.i
„De ongeluKkige. wat moet hij wel
van me denken," vroeg zij zich met betraan
de oogen af, terwijl zij haar hand legde op
het hevig kloppende hart „Oh, hij zal mfj
vuor valsch houdeD, voor berekenend, hij
zal gelooven dat ik hem niet waarachtig
waarachtig neb liefgehad, dat ik alleen de
r(jke aanbidder in hem heb gezien, en
toch was bet slecht3 de eerste schrik, welk
mijn tong verlamde en sombere beelden
rezen rp voor mijn aan geiuk en een vroo-
lijke omgeving gewende oogen, ik zag
mij zelf veracht en verlaieu am de zijde
van de zoon eens bankroeti-rs, die de
maatschappij ontwijkt en in wiens ver
achting zij mij doet deelen. Ik meende
in het eerste oogenblik zulk een lot niet
te kunnen dragen, want mijn opvoeding
heeft mij vooroordeelen ingeplant, van
welker leegheid wy ons eerst Jater door
nadenken bewust worden. Doch dit moge
mij verontschuldigen, het rechtvaardigt mij
niet Zal hij mij ooit kunnen vergeven dat
ik hem in waDhoop van mij heb laten gaan
Maar hij zal mij begrijpen, ik zal oogenblik
kelijk naar hem toesnellen en alles wat ik
bezit aan zijn voeten leggen, mijn ver
mogen zal zijn redding worden ik zal hem
zeggen dat ik de schijn trotseeren en hem
toebehooren wil, al zoude hij niets anders
dan zyn eigen krachten bezitten. O
thans gevoel ik het diep, hoe innig lief ik
hem heb!"
Zij stond op en riep haar kamenier om
haar bij het aankleeden behulpzaam te zijn.
Eerst na eenige malen te hebben geroepen
verscheen de kamenier, die zich veront
schuldigde dat zij een indringende bedelaar
die Wanda te spreken vroeg, had moeten
afwijzen.
„Een bedelaar die mij verlangt te spre-
keu vroeg WaDda verwonderd.
„Ja, Peter heeft hem met geweld de
deur moeten wijzen. Hy staat nu beneden
op de straat en kykt Daar boven.
pudcUno,
Wanda trad aan het venster en keek
omlaag. Werkelijk zag zy bij de boom
tegenover het huis een man met grijze
haren en bavelooze kleeding, die naar
boven keek. Hij verdiende wezenlijk mede
lijden, zoo als hij daar stond, een beeid
van armoede en verlatenheid gelijk, en
met zulk een roerende uitdrukking op het
gelaat als Wanda nog immer te voren had
gezien. Een vreemd gevoel maakte zich
van haar meester, een gewaarwording,
waarvan zij zich geen rekenschap kon geven
Daarby kwam dat zij zich juist in zulk een
weekhartige gemoedsstemming bevond, dat
het haar -niet mogelyk was hard te zijn.
„Laat die man bij me komen," gelastte
zij, „ik wil hooren wat hij me te zeggen
heeft."
Er verliepen eenige minuten eer de man
de kamer binnen trad, want hij kon zich
slechts langzaam voortbewegen en verkeer
de blijkbaar in opgewonden stemming.1}
Met moeite stamelde hij zijn groet, terwijl
zijn blikken van het eerste oogenblik af
met spanning aan de gestalte van het jonge
meisje hiDgen, dat hem met kalme groote
oogen aanzag.
„Gij hebt verlangd mij te spreken," begon
Wanda na een wijle te hebben gewacht.
„Waarmede kan ik u van dienst zijn? Gij
schijnt ongelukkig te zijn, hebt gij mis
schien behoefte aan ondersteuning?"
De oude man schudde ontkennend het
hoofd.
zeer netjes voor U aan. JAAP SNOR.
„Neen, Mejuffrouw," antwoordde hij met
schorre stem, terwyl hij een verlegen blik
sloeg op de kamenier. „Ik kom geen onder
steuning vragen."
„Gaat zitten, gij beeft en schijnt heel
zwak te zyD," zeide Wanda verwonderd.
„Laat hem plaats nemen, Dora.";
De kamenier bracht de man naar een
stoel.
„Ziezoo, oude," zeide zij lachend, „zoo
zacht heb je misschien in lang niet gezeten."
„En nu," vroeg zij nieuwsgierig, „wat is
er van je verlangen. Je moet me ten goede
houden, dat ik een weinig haast maak,
want ik sta op het punt om uit tegaaD."
„Vergeef mij," zeide de vreemde, met
toenemende verlegenheid, „ik wenschte u
afzonderlijk te spreken."
Wanda wierp een onderzoekende blik op
de zonderlinge verzoeker, scoudde ver
volgens lacheDd het hoofd tegen haar
kamenier die haar bij de deur gekomen
een waarschuwend teeken gaf en zeide
bedaard"Laat ons alleen, Dora."
„Gij ziet dat aan uw verlangen voldaan
is vertel dus nu, wat gy te zeggen hebi."
„Schoone dame," begon de vreemde met
aarzelende stem, „mag ik de vrijheid nemen
u een paar vragen te doen?"
(Wordt vervolgd