Kousen met dubbele knieën.
Bloembollen.
feüïlletö"n
Opruiming.
Machinesmederij
Coöp Pluimvee-enTuinbouw-
vereeniging „Texel" W.A.
Inenten van kippen'
Bloembollen koopen is een
zaak van vertrouwen.
JOH. PARLEVUET.
Hooghiemstra's Opfokvoer
en Ochtendvoer
is billijk @n best.
DE MACHT TOf HET KIND.
dames- en kinderhoeder
een net meisje,
van Jan Kuipers de Waal.
machines, landbouwwerk
tuigen, motoren,
automobielen, etc.
le klas rijwielen
en radiotoestellen.
ill
F
Ik lever bloembollen van eerste
kwaliteit tegen scherp
concurreerende 'prijzen.
Neemt eenmaal de proef en gij
behoort tot mijn vaste afnemers.
Informeert bij hen, die reeds
van mij kochten.
Bij aangifte na 1 Juli vervalt de
aanspraak op de reductie.
a. Het maaien en schoonmaken van
het kanaal in Eijerland,
b. Het vergraven van de kreek,
Wij breien en repareeren alle voor
komende artikelen, aanbreien van
kousen en sokken van de allergrofste
tot de allerfijnste.
Billijke prijzen.
HOOGWATER ter reede van Texel, vóórmiddags; (nam. ongeveer 7° later.)
Datum 28 20 30 1 2 3 4 Juni
Hoogwater 6,10 7,06 7,57 8,41
Van H. 6,0J alleen op werkd. 8,38 Te A
7,24 alleen Z. en Fd 9,01
7,27 sneltrein, niet op Z.en F. 9,01
9.54 alleen Z. en Fd. 12,13
10,06 Zon-en feestd. niet 12,17
12,30 alleen Zaterdags 2,52
12,47 Zaterdags niet 2,52
1,13 alleen Zaterdags 2,52
3.55 Zaterd. Z. en Fd. niet 5,51
4,19 Zon-en feestd. niet 6,32
7 20 9 34
8,58 alleen Z. en Fd. 10,33
Donderdag;naar Schag :n een marldtrein, ver
trek 7,42. Aank. te Scliagen 8,34
tegen diphterie en pokken is noodzakelijk.
Eén keer inenten bij iedere kip is afdoende.
Volgens overeenkomst met den heer
Noordijk, Rijksveearts, genieten leden, die
vóór 1 u 1 i a. s. mondeling of schrifte
lijk, onder vermelding van het aantal kippen
aangifte doen ten kantore der vereeniging
25 p c t. reductie, mits de betaling
(f0,075 per kip) bij de inenting geschiedt.
Het Bestuur van den polder Eijerland op
Texel, zal trachten bij inschrijving aan te
besteden, op Maandag 2 Juli a. s. vm. te
ll£uur in café „Den Burg" op Texel.
vanaf de scheidingslijn Waal en Burg
tot aan de duinen in 2 perceelen (trek-
zeis disponibel).
loopende door de landen van de hof
stede „Maurick" in Eijerland, in 2 perc.
Informatiën geven Dijkgraaf en Opzichter.
Inschrijvingsbiljetten (ongezegeld) worden
ingewacht vóór het uur der besteding in
gemeld lokaal.
Aanwijzing van het graafwerk op Maurick
op Zaterdag 30. Juni a. s., des namiddags
te 6 uur.
Het Bestuur voornoemd,
R. JOH. KEIJSER, Dijkgraaf.
L. VAN HOORN, Secretaris.
Alleen vertegenwoordiger,
JOH. v. d. SLIKKE, Oosterend.
(ROMAN UIT DE CZAREN-TIJD.)
10.) Uit het Duitsch vertaald
Het rijtuig scheen reeds te worden ver
wacht, want zoodra de paarden stilhielden
trad uit de deur van het huis een in een
lange grijze mantel gehulde man te
voorschijn, die met behulp van de beide
zich in de wagen bevindende personen
onmiddellijk naar binnen ging.
„Zijt gij het vader?' fluisterde een vrouwe
lijke stem, waaruit teedere bezorgdheid
klonk en toen greep 'n zachte hand begroe
tend de ruwe hand van de aangekomene.
„Ik ben het, mijn lieve kind," antwoordde
de man in de mantel, met zwakke stem.
„Gelukkig, dan schijnt alles goed te gaan
zeide Alexis, de derde persoon, die met
het rijtuig was mede gekomen. „Hebt u
ergens iets verdachts gemerkt?"
„Neen," antwoordde de man.
„Dan vooruit koetsier!" beval Alex's met
luider stem. „Wat drommel, waar zijt gij
dan gebleven
„Hier," kionk het antwoord uit het bin
nenste van het huis. terwij) de geroepene
te voorschijn trad. „Ik heb mjj alvast met
een paar glaasjes gesterkt. Mijnheer. Het
is een satansche nacht voor een pleizier-
9,19 9,56 10,31 Zomertijd.
Van Amsterdam naar Helder.
Vertrek Amsterdam. Aankomst Helder
5,12 Zon-en feestd. niet 8,25
8,03 sneltr.; Zon- en feestd niet 9,37
9,17 Zon-en feestd. niet 11,19
9,22 alleen Zon- en feestd. 11,35
12,05 Zon en feestd. niet 2,39
3,11 alleen Zon-en feestd. 6,13
3,43 Zon-en feestd. niet 6,13
5,51 8,02
9 25 sneltrein 11,13
Zon-en feestd. aankomst 11,35
11,35 alleen Zon-en feestd. 1,07
Alle voorradige
worden vanaf heden tegen zeer lage
prijzen opgeruimd.
GEZ. GRAAF, Hoogerstraat.
Gevraagd
voor dag en nacht, bij Mevr. Dijksen.
Zich aan te melden bij S. J. DIJKSEN,
„Buitenlust."
4
tochtje I"
„Voorwaarts, en maak spoed! Wij moe
ten om drie uur ter bestemder plaatse zijn I"
„Wees daarvoor niet bevreesd, wij zul
len er wezen," bromde de koetsier, terwijl
hij haastig zijn plaats op de bok innam en
de zweep over de paarden legde, die nu in
snelle draf de weg naar het strand opreden.
„Hoe voelt u, zich vader?" vroeg
Wanda, opnieuw haar arm liefdevol om de
bals van de grijsaard leggend.
„Zwak mijn kind," zeide de aangesprokene
„U zult weer beter worden, mijnheer
Ignatieff." zeide de jonge man vriendelijk,
terwijl hij zich in het gesprek mengde,
„eenmaal in veiligheid zijnde, zult u spoe
dig het doorgestane lijden te boven komen.
Uw dochter zal het u niet aan een zorg
vuldige verpleging laten ontbreken
„Zij is goed," zeide de grijsaard en drukte
iDnig Wanda's hand. „En u ook, Mijnheer,"
liet hjj er dankbaar op volgen, „u geeft u
veel moeite voor mij. En toch heb ik het
evenmin aan u als aan Wanda verdiend."
„Laat dat rusten vader," zeide Wanda,
om hem te kalmteren, „laten wij niet meer
terugdenken aan het verledeo, doch vol
hoop een betere toekomst tegemoet gaan.
U bent op het oogenblik nog ziek en moogt
u niet opwinden beproef een weiuig te
slapen, want wij hebben nog een laDge rit
voor ons."
„Je hebt gelijk, mijn kind."
De oude man wikkelde zich geheel in zijn
Stoombootdienst Texel—Helder v. v.
Ingegaan 15 April 1928.
Op Werkdagen
van Texel 6,— 8,— 11,15 2,30 5,40 uur
van Helder 7,— 9,55 12,15 4,30 6,40 uur
Op Zon- er. Feestdagen
van Texel 6,— 8,— 11,— 5,40 uur
van Helder 7,— 9,— 12,— 6,40 uur
Auto-diensten.
Burg—Haven Oudeschiid v.v.
Van Burg: 20 min. vóór het vertrek v. d. boot
Van Havenna aankomst van de boot.
Cocksdorp—Burg v.v.
Van Cocksdorp vm. 9,30 en nam. 3,50 uur
Van Burg vm. 11,— en nam. 5,30 uur
Zondags van den Burg 9vm.0o„lerend
van de Cocksdorp 9,30 vm.)
JAAP SNOR, Zuidstraat 15.
(Let vooral op den gelen winkel.)
Depóts (langs den weg) G. STEIGSTRA
te Oost. Wed. D. SCHUMAKER den Burg
Het Post- en telegraafkantoor, den Burg
Is geopend
Zon- en feestdagen vm. 8—9; nam. 1—2.
Werkdagen:
Telegraaf en telefoon: vm. 8 tot nam. 9
Postdienst: vm. 8 tot nam. 7,30
Postwissels, kwitanties I
Rijksverzekeringsbank vm. 8,30 tot nm. 3
Postcheque en giro
Rijkspostspaaroankvm. 9 tot nam. 7,30
Zaterdagavond na 6 uur v. postdienst gesloten
Licht op
Rijwielen 9,56 uur, rijtuigen 10,26 uur.
Je gelegenheid voor het repareeren van
alle soorten
Handel in
„Eindelijk water, eindelijk een ver
kwikking 1" Zoo is de uitroep van
den vermoeiden ruiter, die na een
langen tocht onder de verzengende
zonnestralen plotseling een Cascade
ontdekt, waarvan het helder bruisend
water zijn dorst zal lesschen.
Zulk een verkwikking is voor U lë
allen tijde
Zuiver, verfrisscheud, opwekkend, on
ontbeerlijk voor wandelaars en toeristen.
Verkrijgbaar in rollen 10 ets.
en in speciale zakjes 18 ets. p. ons.
TONNEMA's PEPPERMINT CONFECTIONERY WORKS
Voor engros bij J. F. van LIESHOUT, Alkmaar
mantel en sliep weldra in, de hand zijner
wedergevonden dochter vast in de zijne
houdend.
Er lagen drie dagen tusschen het gesprek
van Wanda met Alexis Bakunin en deze
nachtelijke tocht. Het behulp van een
nadere uitduiding, van zijn vader verkre
gen, gelukte het Alexis spoedig de oude
Ignatipff in een slaapstede nabij de voor
malige vrijhaven te vinden. De arrestatie
van de oude man, die zich volkomen in
veiligheid waande, had nog niet plaats
gegrepen. De jonge man kon dus de vluch
teling ongemerkt naar een hem bekend
logement in Worovzoka brengen, waar de
eigenaar bereid werd bevonden om, tegen
ruime betaling, de veroordeelde eenige da
gen verborgen te houden. Evenwel gaf de
toestand, waarin de oude man gevonden
werd, aanleiding tot ernstige bezorgdheid
de ontberingen waaraan bij op zijn vlucht
uit Siberië was blootgesteld geweest en de
opwinding der laatste uren»hadden zijn
krachten uitgeput, zoodat hij naar het
rijtuig, dat Alexis voorzichtigheidshalve
zelve reed, moet worden gedragen. Nog
dezelfde avond bezocht zijn dochter bem
die, vol medelijden met het bleeke verma
gerde gelaat, hem met zachte woorden
haar voornemen te kennen gaf om voortaan
met hem vereenigd le zullen blijven. Alsof
een zonnestraal zijn gelaat bescheen, ver
anderde het wezen van de oude man bij
deze mededeelingontroerd greep hij haar
band, die hij telkens weer aan zijn hart
drukte.
„Wjj zullen Rusland verlaten en in het
buitenland voor elkander leven," zeide
Wanda met hartelijke deelneming.
„Oh Wanda, mijn kind, wat maak je
me gelukkig, en vanmorgen vroeg voelde
ih mij nog zoo ellendig."
„Vergeef mij lieve vader; maar spreek
daar niet meer van," verzocht hij zacht.
„Luister naar het plan, dat Alexis, mijn
vriend en ook de uwe, voor uw redding
ontworpen heeft.""
„De zoon van mijn vy'and!"
„Hij draagt wel diens naam, maar niet zyn
schuld."
„Je hebt gelijk Wanda, spreek myn
heer, als ik u mag verzoeken."
„Vóór alles is het noodig, dat gij eenigs-
zins tot u zelf komt, mijnheer Ignatieff
want wij hebben een moeilijke reis voor
de borst. Het zoude onmogelijk wezen, te
ontkomen met een der schepen hier in de
haven liggende, of over de groote weg. Ik
denk dus een andere weg in te slaan.
Twee of drie dagen heb ik echter noodig,
om de noodige maatregelen van voorzichtig
heid te kunnen treffen; doch ik geloof dat
gij in die tusschentyd hier volkomen
veilig zijt. Houdt u dus tegen Zaterdagavond
tien uur gereed, omstreeks die tijd kom
ik met Wanda cm u af te halen.
(Wordt vervolgd.)