Laat de TEXEL8CHE COURANT helpëal is G. v. BAAIEN, Spoorstraat 56, dsn Helder. Gemengd Kuikenvoer. N.V. Handelmaatschappij DROS&Co. Uw adres voor KACHELS EN HAARDEN Fa. A. KLOPPER Zn. N. V. de Alkmaarsche Stoom Wasch- en Strijkinrichting, Toonkamer Breewatersfraat 3. Grootste sorteering. Complete meubileering. Loodsgracht 69—71 "TDeze huisvrouwen zullen zeker met blijdschap en vertrouwen zien. dat de Blue Band fabrieken hun nu een merk margarine, J12Ü1S brengen, dat een NIEUWE BESPARING mogelijk maakt. FEUILLETON De gevolgen van een leugen Gebruikt ons prima KUIKEN VOEB samengesteld nit de allerbeste grond stoffen, volgens liet recept van den B ij ksplnim veeteeltconsnlent. Helder. L~jJJe verstandige huisvrouw weet, dat veie kleintjes rva wordt gekarnd in de Blue-Bamd fabrieken.... HET KOST EÉN V ftsasrasjs MARGARINE VOOR ALLEN WESTERWEG TELEFOON 445 ALKMAAR. Wij halen en brengen op GEREGELDE DAGEN GRATIS per auto de wasschen in ALLE plaatsen van Noord-Holland. Prijscouranten enz. worden gaarne verstrekt (ook verkrijgbaar bij de chauffeurs). 24.) )-( Von Antonifzag vod Westhorn's komst met tegenzin tegemoet. Die zwager kon voor hem slechts hinderlijk zijn, hoe moest en kon hij zich tegenover hem gedragen zonder het geheim te verraden Gravin Cordula en von Antoni vormden een handig plan om het huwelijk van Ange la en von Westhorn te verhinderen, een plan, waarvan noch de joDge gravin, Doch Margo iets vermoedden, Als gravin Cordula iu het bijzijn van het joDge meisje von Westhorn's geestelijke en lichamelijke voortreffelijkheden goed op de voorgrond deed treden, als zij op haar scherpe, spottende toon zich over bet ongelijke paar vermaakte en de jongen edelman betreurde, die in zijn eerlijk en rondborstigheid in de strikken, die deze kokette vrouw hem gespannen had geval len was, die reeds een meineed voor het altaar op haar geweten had, om stand en rijkdommen te winnen en meteen een groote leugen in haar leven te verbergen, toen von Westhorn nog een kind was, dan luis terde Margo opmerkzaam naar die schil deringen en haar belangstelling voor die V nappe, edele en onschuldige man rees in geljjke mate,_ als haar afschuw en wantrouwen jegens Angela toenam. Margo's levendige verbeelding hield zich veel met de afwezige bezig, zij teekende zich zijn beeldden plaatste dat naast Angela en ofschoon zij geen uitlegging kon geven van dat warme gevoel voor de verloofde harer tante, werd het inniger; zij misgunde Angela het geluk, dat zij als de echtgenoote van zoo'n voortreffelijke man zou smaken dat zij, die oudere hardvochtige vrouw een veel jeugdiger man in een st.ik deed val- leD, hem de boeien van de echt zocht aan te leggen, die hem toch reeds spoedig zeer belemmeren moesten, tenminste dat be weerde tante Cordula, die voor Margo het toppunt van alle vernuft bezat, en hoe weiDig het jonge meisje tot nu toe over de geheimen van het hart had Dagedacht, gevoelde zij toch een zacht verlangen naar een voor haar nog onbekend geluk. Het woordje liefde was dikwijls tot haar doorgedrongen, het begrip er van ontbrak haar echter nog en eerst nadat zij door Meinhart met de heerlijke vruchten der Duitsche dichters bekend was gewordeD, toen voor haar het paradijs het ver ver wijderd Eden geopend werd begroette zij in haar droomen de gestalte, die de fantasie van de dichter haar voor de geest bracht, te belichamen, zoDder echter een levend, gelijkend beeld er voor te vinden. Dat Margo's verstand zich door de gees telijke omgang met een man als Meinhart ontwikkelde, dat zich haar gezichtskring Wij leveren alle gewenschte meubelen, gordijnen, karpetten, enz. enz., tegen 3 scherp concurreerende prijzen. uitbreidde, spreekt van zelf od zoowel Cordula, die een nauwkeurige waarneemster was, als de vader van het jonge meisje, erkende de heilzame veranderingen, die zich bij Margo in verscheiden kleinigheden verrieden. Angela bemerkte er niets vanMargo vermeed opzettelijk zich zelf en haar ge dachten aaD haar te openbaren; b(j Angela's minste berisping kwam de oude stijfkoppig heid weer boven, di6 echter niet door woor den, trekken en handelingen merkbaar was maar wel door een moeilijk te verbergen afkeer, die bijna aan haat grensde. Daarentegen was de verstandhouding tusschen gravin Cordula, von Antoni en Margo buitengewoon goed. De oude dame behandelde von Antoni met merkbare hof felijkheid zij eerde hem, vooral in Angela's bijzijn, als .naasten bloedverwant en nie mand vermoedde de kleine schermutse lingen, die geheel, geheel in het geheim plaats vonden en gewoonlijk met de nederlaag van de laatste eindigde. Waarover ze handelden wist zelfs Margo nieteerst eenige maanden voor baron von Westhorn's terugkeer, bemerkte zij tot haar ontsteltenis haar vaders voornemens, welke hij niet uitgedacht had, die hij bestreden had zoo goed hij kon, maar eindelijk op gravin Cordula's hevig aandringen ten uit voer wilde breDgen. „Als het geluk van uw kind u heilig is," had de oude dame op korte, bevelende toon gezegd, „dan moet ge u voor korte tjjd verwijderen. Ei helpt niets aan, mijn vriendl Yon Westhorn mag u hier niet aantreffeD, u niet als Margo's vader leeren kennen. Frons uw voorhoofd toch niet zoo; op mij maakt uw toorn en verontwaardiging hoe genaamd geen indruk. Aan de waarheid kan Diets afgedaan worden, en dat- uw verleden, mijn waarde von Antoni, nu juist niet in von Westhorn's oogen deugen kan, zult gij mij moeten toestemmen dat Margo blijft hindert niet, zij is een zoo bekoorlijk schepseltje, dat geen man op aarde, zelfs niet de argelooze von Westhorn er onaangenaam door aangedaan zal wor den. Angela zal wel oppasseD, van u en uw verleden tegen de baron te spreken, terwijl Margo als alles goed gaat, haar vader in een zoo guDstig daglicht zal stel- I led, dat daardoor alle vooroordeelen, die nog verrijzen kunnen, verdwijnen moeten. Dus, mijn waarde von Antoni, verdwijD voor korte tijd van het tooneel, laat ons vrij spel, zoodra de laatst6 zet op het schaakbord gedaan is, roepen we u teiug opdat gij zelf het schaakmat kunt uitspre ken. Angela zal niet naar het doel van uw reis vragen, ze zal blij zijn u eenige tijd niet meer te zieD, want tot nu toe is haar zusterlijke genegenheid voor u nog niet ont- waakt, en uw kleine moet er zich maar in I schikken, zoo als ze zich al in vele dingen ■j heeft geschikt." I (Wordt vervolgd.) ;-T*v f D^parrógl een groote maken en dat eiken dag een draadje, een hemdsmouw in het jaar vormt. Tot zulke huisvrouwen spreken wij nu in het bijzonder, tot de huisvrouwen, die weten, wat een kleine besparing per dag op den duur beteekent i'i' int»» i |MII> I I I 1 aI i Iiii «li i. Ze zijn er dus van verzekerd een margarine te ontvangen, die al is ze goedkoop, van uitmuntende kwaliteit is en van zuivere samenstelling. Voedzaam en licht verteerbaar door de natuurlijke en zuivere bestanddeelenll Wees ook U verstandig en neem vandaag eens een proef met een pakje van een half pond. L-"*V Vt*AiV'VV< an \wir

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1928 | | pagina 4