Bloembollen.
voor
VOOR SR VROUW
De macht va» hef geld.
Vlasplukkers
gevraagd.
Een der vele
genezingen
NOBIINO SIROOP.
Jonge Hennen
s s* Texelstroom
naar Pxirmereod,
FEUILLETON
slaapkamer voor 2 dames
driemaandsche jonge hennen
tegen 10 ct. per ex.
alle soorten bollen
prima kwaliteit en tegen
scherp concurr. prijzen
JOH. PARLEVLIET.
vaart ÜMaandag a._ s.
Vertrek 1 uur
TRACHT
HOOGWATER ter reede van Texel, vóórmiddags; (nam. ongeveer V* nur later.)
Datum 24 25 26 27 28 29 30 jüli
Hoogwater
11,22 11,56 12,32 1,-
1,30 2,13 3,01
Zomertijd.
Van H. 6,10 alleen op werkd. 8,38 Te A
7,19 alleen Z. en Fd 9,00
7,26 sneltrein, niet op Z. en F. 9,00
9.54 alleen Z. en Fd. 12,13
10,06 Zon-en feestd. niet 12,17
12 30 alleen Zaterdags 2,52
12,47 Zaterdags niet 2,52
1,13 alleen Zaterdags 2,52
3.55 Zaterd. Z. en Fd. niet 5,51
4,19 Zon-en feestd. niet 6,32
7 20 9 34
9,09 alleen Z. en Fd. 10,44
9,31 Zon- en feestd. niet 11,35
7.42 (Donderdags) 8,34 te Schagen
Vertrek Amsterdam. Aankomst den Helder
5,12 Zon-en feestd. niet 8,25
8,03 sneltr.; Zon- en feestd niet 9,37
9,17 Zon-en feestd. niet 11,19
9,22 alleen Zon- en feestd. 11,35
12,05 Zon en feestd. niet 2,39
1,45 Niet op zon- en feestdagen 3,50
3,11 alleen Zon-en feestd. 6,12
4,56 Zon-en feestd. niet 5,31
5,51 8,02
9,25 sneltrein Z. en Fd. niet 11,13
Zon- en feestd. aankomst 11,35
11,35 alleen Zon-en feestd. 1,10
HYGIENE en VEILIGHEID.
Laat in uw woning, groot of 'kleen,
Uw kind'ren spelend nooit alleen.
Pas toch op, dat luciters nooit
voor het grijpen liggen rondgestrooid.
o
Zet otn uw kachel, vuur of haard
Een hek, dat 't kind voor brand bewaart.
—O—
Laat kokend water nergens staan,
Waar bijgeval het wicht moet gaan.
o—
Vóór ge ze vult: blaas uit uw lamp:
Aldus voorkomt ge groote ramp.
o
Als het heet is.
(Wenken van een medicus.)
1. Blijt matig in alles, ook in het eten.
2. Drinkt niet te veel water en vooral
niet te veel bier.
3. Zwemmen aan te bevelen, althans
voor gezonde menschen.
4. Gaat niet „zonnebaden", vooral niet
als men juist uit het water komt.
5. Houdt overdag de ramen aan de
zonzijde dicht, 's Avonds en 's nachts
de ramen open.
6. Kleedt u zoo dun mogelijk. Het man
nelijk geslacht spiegele zich aan de dames.
7. Slaapt met niet te veel dek.
8. Bakert vooral zuigelingen niet te
veel in. Kieedt ze heel luchtigjes, maar
past op voor tocht.
9. Loopt niet zonder hoofddeksel in de
zon.
1\). Leeft zoo rustig mogelijk.
ELCK WAT WILS.
Italiaansche spreekwoorden.
De gesloten hand vangt geen vliegen.
o—
Voor een verbrijzeld schip is elke wind
tegenwind.
o
Een oud vriend is altijd een nieuw
vriend.
o
Haastige beloften
Zeker berouw.
o
Wie onderneemt wat hij niet kan, vindt
wat hij niet wil.
o—
Wilt gij het goede vinden? Zoekt niet.
o—
De beste manier.
De beste manier om bewegelijk te blij
ven, is: iets aan te pakken, dat heelemaal
niets met je gewone bezigheden te ma
ken heett, inplaats van moeizaam voort
t# zeulen langs de eentonige weg. Pro
beer maar eens. Colleen Moore.
-o- j
Goede wijn toch een krans.
De tijd is voorbij, dat men zich kon
gedragen naar oude trant, door vast te i
houden aan het spreekwoord, dat zegt,
dat goede wijn geen krans behoeft.
Alles heeft reclame noodig; niets, zelfs
het beste, het voornaamste, het edelste
kan haar ontberen in deze jachtende tijd
met zijn vinnige concurrentiestrijd. N.R.C.
(Een boeiende roman naar het
Engelsch van Freeman Filden.)
11.
terwijl de beide moeders en Edith in
de keuken bezig waren, om voor verver-
schingen te zorgen, en de heeren Milburn
en Quint hun oude kennis üarbutt voor
goed afmaakten, had May een vertrouwe
lijk gesprek met haar broer. Zij wierp 'n
voorzichtige blik in de richting van de
keukendeur en zei op zachte toon:
Zeg, Arthur, ik bedoel er geen onaar
digheid mee, maar waarom zeg je Edith
met, dat ze toch eens wat meer mensch
wordt?'"
Arthur keek verwonderd en verontwaar
digd bij de opmerking over zijn geliefde.
„Wat taedoel je eigenlijk?" vroeg hij.
Er is niets op haar aan te merken."
„Dat is ook het woord met. Maar ik
zie graag meer leven. En bij haar is ailes
waardigheid. Ik houd van Edith, Arthur,
werkelijk ,maar als ze niet wat meer in
beweging komt, dan moet getrouwd zijn
met haar even leuk zijn als een begrafe
nis.''
„Bemoei jij je met je eigen zaken," zei
Arthur uit de hoogte. „Ik leg het er niet
op toe om met een danseres te trouwen
Voor haar.
Laat uw man rustig zijn krant lezen.
Vertel hem onaangename nieuwtjes
eerst na het eten.
Verlang niet van hem, dat hij zich met
dienstbodenquaesties bemoeit.
Denk er aan, dat ge er zoo goed ver
zorgd uitziet, als vóór uw huwelijk.
Luister, als uw man u wat te vertellen
heett.
Richt uw huishouden zoo in, dat gij
doende tijd voor uw man overhoudt.
Voor hem
Neem er notitie van, als uw vrouw een
nieuwe japon aan heeft.
Heb at en toe eens een vriendelijk
woord over voor al de kleinigheden, die
zij voor u uit de weg ruimt.
Wees thuis niet humeurig, omdat ge
op uw katoor ot in uw werk elders on
aangenaamheden hebt gehad.
Prijs niet altijd de vrouwen van uw col
lega's
Nuttige wenken.
Een lezeres schrijft ons een wit ten-
nisjaponnetje te hebben gewasschen, dat
nu in de lengte en in de breedte zoo ge
krompen is, dat zij het niet meer dragen
kan. Hoe kan ik het nu weer in orde krij
gen, vraagt zij.
Antwoord: Herhaaldelijk moet nog wor
den gewaarschuwd tegen een verkeerde
reimgingsmethode. Wanneer de boel een
maal gekrompen is, valt er niets meer aan
te doen, voor zoover ons bekend.
o—
en ik beschouw mijn huwelijksleven ook
niet bepaald als een graf. Edith heett
liersens, meer hersens dan jij en ik
samen."
.„O, dat zou' ik nog niet zeggen."
„En toch is het zoo. Wat voor nut
heett het dat te ontkennen Feit is in
ieder geval, May, dat ik verwonderd ben,
dat ze mij met Iaat loopen. Ik weet niet
wat ze aan mij vindt, werkelijk niet."
„Aha, visschen naar een compliment."
„Neen ik meen het, Atay, je bent er
zelt over begonnen. Waar vwe het dus
toch er over hebben, wil ik je wel ver
tellen, dat ik de gelukkigste kerel ben,
die ooit bestaan heeft. In het eerst gin
gen Edith en ik met elkaar, omdat.... nu,
omdat we altijd met elkaar geloopen had
den. En toen ontdekte ik op zekere dag
dat ik haar altijd wilde zien, en we zagen
in, dat we met gelukkig konden zijn, zon
der elkaar. Pas later kwam ik te weten^
dat haar familie en de onze er haar zin
nen op gezet had, om ons getrouwd te
zien. Dat maakte alles natuurlijk gemak
kelijker. En bovendien, Edith is de beste
huisvrouw en de beste kok....;"
„Ze kookt met beter, dan ik, viel zijn
zuster boos uit."
Arthur wilde eerlijk zijn.
„Nu, misschien met. Ik geef je toe,
zus, dat je geen slons bent. De knaap,
die jou krijgt, mag ook van geluk spre
ken. Alleen vind ik, dat je te veel criti-
Stoombootdienst TESO Op Werkdagen
van Texel 6,— 8,— 11,15 2,30 5,40 uur
van Helder 7,— 9,55 12,15 4,15 6,55 uur
Op Zon- er. Feestdagen
van Texel 6,— 8,— 11,— 5,40 uur
van Helder 7,— 9,— 12,— 6,40 uur
Auto-diensten.
Van Burg: 20 min. vóór het vertrek v. d. boot
Van Havenna aankomst van de boot.
Van Cocksdorpvm. 7,45,10,- en nam. 3,50 uur
Van Burg vm. 8,40, 11,— en nam. 5,30 uur
Zondags van den Burg 9,- vm.nn„(prpnd
van de Cocksdorp 8,— vm.Uosterend
Den Burg—de Koog en den Hoorn v.v.
Zondags geen dienst.
Van den Burg: vm. 8 en7nm. 5,157u.
Van de Koog 0 a
Van den Hoorn vm 8'45 u ea nm 6 u
Het Post- en telegraafkantoor den Burg
is geopend
Zon- en feestdagen vm. 8—9; nam. 1—7.
Werkdagen
Telegraaf en telefoon: vm. 8 tot nam.
Telefoonabonnees tot nam. 9 uur.
Postdienstvm. 8 tot nam. 7,30
Postwissels, kwitanties i
Rijksverzekeringsbank vm. 8,30 tot nm. 3
Postcheque en giro
Rijkspostspaarosnk vm 9 tot nam. 7,30
Zaterdagavond na 6 uur v. postdienst gesloten
Licht op
Rijwielen en rijtuigen 8,59 uur
Handschoenen, die men om de een ot
andere reden met meer wenscht te dra
gen, maar die nog niet weggedaan behoe
ven te worden, kan men, na ze gewas;
schen te hebben, op deze wijze gebruiken:
1. Wrijf er leeren schoentjes mee op;
het fijne leer krijgt dan een mooie glans.
2. Maak van de vingers duimehngen
voor eventueel gewonde vingers.
3. Trek, als gij picnic houdt, de duim
van een zoo oude handschoen over de
kapotte kurk van een aangebroken flesch
't üvertrekje weert het stof van de straat,
4. Van afgedankte leeren handschoe^
nen maakt men goede wisschertjes voor
bril ot lorgnet.
5. Verknip leeren handschoenen, die
niet kunnen worden gedragen, tot pen
newisschers. Leer laat geen haren achter
op pennen.
o—
Heeft u thuis last van mieren? Hier
vindt ge eenige verdelgingsmethoden.
lo. Koolteer.
2o. Citroen-olie.
3o. Het nest overgieten met kokend
water, petroleum, loog of kalkwater.
4o. Watten ot een spons neerleggen
gedrenkt m suikerwater of honing. Als
die vol mieren zit, er kokend water over-1
gieten.
5o. Alle plinten flink bestrooietj met
naphtaline-poeder.
GEVRAAGD:
van 5 tot 19 Augustus te de Koog
Brieven aan P. DAALDER, de Koog.
B. DROS, Eierland.
door
Mijn kind was hopeloos KLIER- K
ZIEK Ten einde raad diende
ik NOBLINO-S1ROOP toe en
kan dankbaar getuigen, dat mijn
kind na het gebruik van 16 fla
cons RADICAAL GENEZEN is
G. LIGTHART,
Wagenmakerij, Rijksweg 26
Koegras.
seert. Dat is allemaal goed voor een
oogenblikje, maar een man heeft weer
eens wat anders noodig, om zich op te
verlaten."
De jonge man zei het met diepe ernst,
overeenkomstig zijn jaren en zijn onder
vinding.
s,lk zou nog een hoop van je kunnen
leeren", snoot zijn zuster. Dan voegde
zij erbij
„ln ieder geval, begrijp me goed, Ar
thur: ik wilde niets onaardigs zeggen.
Ik mag Edith graag, en ik vind haar een
allerliefst meisje, maar ik vind ook, dat
ze voor een enkele keer toch eens uit de
rouw moet gaan. Heeft vader in de laat
ste tijd het een of ander over je trouwen
gezegd
v,Ja. Hij is er erg op. Hij en oom Tom
gaan een huis voor ons zetten. Dat is
verbazend aardig, hè. Maar Edith zegt...."
Het binnenbrengen van de ververschin-
gen maakte een einde aan het gesprek.
Arthur sprong op en nam van zijn ver
loofde een groote schotel met sandwiches
over. Hij zag rood van vrees, dat Edith
een deel van het gesprek gehoord had.
Maar zijn zuster, die als iedere vrouw in
stinctmatig wist hoe zij zich 111 derge
lijke gevallen moest gedragen, begroette
Edith met de opmerking:
„Ik zeg juist tegen Arthur, hoe lief je
er met die japon uitziet, Edith. Ze staat
je werkelijk prachtig."
geregeld af te geven
van prima legstam en kerngezond.
P. KEIJSER, Harkebuurt.
D. METS.
ZOMER 1929.
UitgaveBOEKHANDEL PARKSTRAAT
Alom op Texel verkrijgbaar
Franco per post 15 cent.
Bevat o. m. drie kaarten: van Texel, de
Dennen en den Burg en bovendien tien
tallen bijzonderheden en wenken, welke
den vreemdeling van groot nut kunnen zijn
«A *-X ^X <*>X <^x
Alle kweekers en event, nog beginnenden
kunnen
waarvan de bloemen op de hier gehouden
tentoonstelling door hen zijn gezien, in
geleverd worden door
«p; *?X ^X <*X «eX. «ex *!X ^X ^X "X
alvorens uw debiteur in rechten aan
te spreken door bemiddeling van een
Incassobureau, Deurwaarder of Advo
caat
UWE VORDERINGEN
door onzen invloed als het bekendste
Handelsinformatiebureau in Nederland
te laten incasseeren.
Is gerechtelijke bijstand noodzakelijk
zoo hebben onze cliënten vrije keuze
van Deurwaarder of Advocaat en blij
ven te maken kosten desgewenscht voor
onze rekening.
VAN DER GRAAF Co. N.V.
Amsterdam Rotterdam Brussel.
Intusschen keek de aanstaande bruide
gom, die nu met de sandwiches rondging,
nu en dan woedend naar zijn zuster, om-
zij over Edith's ouderwetsche gedragin
gen was begonnen te spreken. Hij had
zelt soms gewenscht dat zijn aanstaande
vrouw een beetje vroolijker was en wat
minder met haar geest werkte. Hij had
met daarop tegen, dat zij veel las en na
dacht. Daar was hij' veeleer trotsch op.
Maar soms voelde hij zich met geheel op
zijn gemak, vooral als zij in gezelschap
waren. Dan kwam het hem voor, dat
menschen, die ouder en ernstiger waren,
bij zichzelf zeiden: „Wat kan ze aan hèm'
hebben? terwijl de jongelui zich afvroe
gen: „Wat vindt hij toch aan haar?"
Bovendien bleef Edith pal staan, waar
het Arthur's financieele positie betrof.
En dat was het punt waarover hij juist
met zijn zuster wilde spreken, toen Edith
de kamer binnenkwam. Hij had dus nog
gelegenheid, om de zaak met Edith te
bespreken, toen hij ^aar naar huis bracht.
Haar ouders waren met Chester in de
auto voorop gegaan. Het was een heldere
avond een van die zeldzame heerlijke
avonden, welke laat in de hertst kunnen
voorkomen.
Zij liepen langzaam voort, de armen om
elkanders middel geslagen. Haar hootö
reikte slechts tot aan zijn schouder.
(Wordt vervolgd.)