Boigenseestei van Alkmaar II
CE
Wegens verplaatsing onzer zaak
DE JQNGH's Meubelhuis
Stoomerij en Ververij
van S. KROM
Zaterdag a.s. van Texel naar
Perseend. Afmrt 11 ent.
Vergadering
zullen al @nz@ meubelen enz ver beneden den
inkoopsprijs worden verboekt
Boet uw voordeel, daar deze uitverkoop slechts
enkele dagen duurt.
FEUILLETON
De macht vaa het geld.
N.V. Texefs Elgsn
Stoomb.ondersiemlng Texel.
2e Vroonstraat 115-117, Den Helder
V'S
GERO
GROMALCA
is de eenige- inrichting te Alkmaar die is ingericht
om Uw co3daron chemisch te behandelen öf te
verven.
Onze NAAM waarborgt U een PRIMA afwerking.
HOOGWATER ter reede van Texel vóórmiddags; (nam. ongeveer V» uur later.)
7 8 9 10 11 12 13 Mei
Datum
Hoogwater
3.33
6.04
6,58 7.42
8,21
8,58
Wintertijd.
Van H. 6,10 alleen op werkd. 8,35 Te A
7,19 alleen Z. en Fd 9,00
7,27 sneltrein, niet op Z. en F. 9,CO
9.54 alleen Z. en Fd. 12,13
10,06 Zon-en feestd. niet 12,17
12 30 alleen Zaterdags 2,52
12,47 Zaterdags niet 2,52
13 alleen Zaterdags 2.52
3.55 Zaterd. Z. en Fd. niet 5,51
4.19 Zon-en feestd. niet 6,32
7.20 9.34
9,09 alleen Z. en Fd. 10.44
9,34 Zon- en feestd. niet 11,37
7.42 (Donderdags) 8,32 te Schagen
Vertrek Amsterdam. Aankomst den Helder
5 12 Zon-en teestd. niet 8,25
8,03 sneltr.; Zon- en feestd niet 9,37
9,17 l on- en feestd. niet 11,19
9,22 alleen Zon- en feestd. 11,35
12 05 Zon en feestd. niet 2,39
1,45 Niet op zon- en feestdagen 3,50
3,11 alieen Zon-en feestd. 6,12
4,56 Zon-en feestd. niet 5,31
5,51 8,02
925 11,13
9,25 Zon- en feestd. aankomst 11,35
11,35 alleen Zon- en feestd. 1,10
Stoombootdienst TESO Op Werkdagen
van Texel 6,8,11,15 2,30 5,40 uur
van Helder 7,— 9,55 12,15 4,15 6,55 uur
Op Zon- en Feestdagen:
van Texel 6,— 8,— 11,— 5,40 uur
van Helder 7,9,—12,-6,40 uur
Auto-diensten.
Van Burg: 20 min. vóór het vertrek v. d. boot
Van Havenna aankomst van de boot.
Van Cocksdorpvm. 7,45,9,50 en nam. 3 50 uur
Van Burg vm. 8,40, 11,— en nam. 5,20 uur
Zondags van den Burg 10 30 vm.) vja 0osterend
van de Cocksdorp 9,30 vm.)
Den Burg—de Koog en den Hoorn v.v.
Zondags geen dienst.
Van den Burg: vm. 8 en nm. 5,30 u.
Van denKH°oorn vm 8'45 u en nm 6,-u
Het Post- en telegraafkantoor den Burg
is geopend
Zon- en feestdagen vm. 8—9; nam. 1—?,.
Werkdagen:
Telegraaf en telefoon: 8 vm. tot nam. 8
Telefoonabonnees tot nam. 9 uur.
Postdienstvm. 8 tot nam. 7,30
Postwissels, kwitanties l
Rijksverzekeringsbank j vm. 8,30 tot nm. 3
Postcheque en giro I
Rijkspostspaarosnkvm 9 tot nam. 7,30
Zaterdagavond na 6 uur v. postdienst gesloten
Licht op
Rijwielen en rijtuigen 8,— uur
L'
vaart
De Commissaris T. C. BAKKER
van aandeelhouders op Zaterdag 24 Mei
1930 des avonds 8 uur in café den Burg.
Agenda
1 Notulen
2 Overlegging Balans en Verlies- en
o Winstrekening.
3 Jaarverslag 1929.
4 Vaststelling Balans en Verlies- en
Winstrekening
5 Verkiezing van 2 commissarissen.
5 Rondvraag.
.De balans en Verlies- en Winstrekening
liggen voor aandeelhouders ter inzage van
12 t.m. 19 Mei 19,30 ten kantore der Ven
nootschap te den Burg.
De Directeur.
Voor Handelsinformaties
niet te verwarren met particuliere
informaties, welke wij niet ver
strekken.
VAN DER GRAAF Co. N.V.
Voor sneldlenstinformaties
in rechtstreeksch verkeer met de
daarvoor aangewezen bizondere
correspondenten in plm. 3500 plaat
sen in Nederland.
VAN DER GRAAF Co. N.V.
Voor
Incasso van Handelsvorderingen
(achterstallige of betwiste).
VAN DER GRAAF Co. N.V.
Amsterdam Rotterdam Brussel.
Vraagt tarieven.
want Gromalca lepels en vorken
zijn absoluut vlekvrij, behouden
hun glans en behoeven nooit ge
poetst te worden.
Volledige garantie van de Gero-
fabriek te Zeist, de fabrikanten
van het bekende Gero-Zilver.
Vraagt geïllustreerde prijscourant.
Tafellepels of -vorken
vanaf f5.40 doz.
Soeplepel [-3.—stuk
Sauslepel -1.40 stuk
Groente- of
Aardappellepel - 1.50 stuk
Verkrijgbaar In alle goede zaken
HAfTSTRA
Telefoon 344.
(Een boeiende roman naar het
Engelsch van Freeman Filden.)
91-
Er was iets, iets, dat haar niet volko
men bevredigde. Iets, dat ik niet had. Na
tuurlijk. Want anders zou er niet gebeurd
zijn, wat er in werkelijkheid gebeurde.
„Ik hield van haar. Zij moet geweten
hebben, hoeveel ik van haar hield. Ik kon
aan niemand anders denken. De zaken
verwaarloosde ik niet, o neen. Maar ik
ik verveelde haar nooit met daarover te
praten, en mijn liefde voor haar en mijn
verwachtingen voor de toekomst, deden
mij als op vleugelen zweven. Eindelijk
zei mijn vader ik herinner het mij nog
goed „Enoch, ik houd niet al te veel
van die menschen. Maar als dat meisje
er aansprakelijk voor is, zooals je nu
werkt, dan moet je haar maar trouwen."
Haar trouwen. Ik zou haar getrouwd heb
ben, ot ze arm was ot rijk, en al had de
heele wereld zich er tegen verzet. Zij
had mij totaal in beslag genomen.
Toch hield ze niet werkelijk van me.
Neen. Ze had niet de bedoeling om me te
misleiden, daar ben ik zeker van. Zonder
twijfel was zij tot de overtuiging geko
men, dat het 't beste voor haar was, en
ook het beste voor haar familie, om met
mij te trouwen. Zonder twijfel gaf ze ook
wel wat om mij. Maar er ontbrak iets aan
mij. Ik bevredigde haar niet in alle op
zichten. Ik was niet liet ideaal, waarvan
ze gedroomd had. Ik wist het niet. Hoe
kon ik het weten? Ik gaf haar al mijn
liefde, al mijn vrije tijd, e.n zooveel ca
deautjes als ze wilde aannemen. Zoover
ik wist, sprak zij met geen enkele andere
man, nadat we verloofd waren. Het zou
mij gehinderd hebben, als ze dat gedaan
had, maar ik had het kunnen verdragen.
Behalve dan om mij te misleiden, had zij
in ailes haar zin kunnen hebben. Niet,
dat zij in staat was, om mij te misleiden.
Dat zat niet in haar. En toch kwam het
allemaal plotseling op een eind."
Enoch zweeg geruime tijd, vóór hij
opnieuw sprak.
„Zij trouwde Edward Milburn's vader",
zei Edith op zachte toon, als wilde zij in
zijn plaats zeggen, wat voor hem te wreed
was.
„Als ze hem op de gewone wijze ge-
getrouwd had als ze mij gezegd had,
dat ze niets om me gaf", riep de oude
man opeens vol bitterheid uit, „dan zou
het mij leed hebben gedaan, maar het
zou eerlijk geweest zijn. Neen, stil, ik
mag haar niets verwijten. De fout moet
bij mij gelegen hebben. We zouden trou
wen in de eerste week van Juni. Ik her
inner me, hoe ik de dagen telde, terwijl
ik de timmerlieden aanzette, om dit huis
op tijd op te leveren, want de dag was
bepaald.
Op de Zondag, vóór we zouden trouwen,
zou ik haar in de namiddag bezoeken.
Maar zij was uit de kerk niet meer thuis
gekomen. Toen ik aanliep, zochten haar
moeder en vader haar overal: Er viel een
kille regen die dag, en het meisje had 'n
zware mantel over haar Zondagsche klee-
ren aangetrokken. Haar ouders dachten,
dat ik moest weten waar zij was. Maar zij
was niet te vinden. Wij konden liet niet
geiooven. Wij renden heen en weer, en
gisten allerlei soort van dingen, tot wij.
tenslotte vernamen, dat men haar met een
man had zien staan praten, op de weg van
de kerk naar huis, en dat zij samen ver
dwenen waren. Die man was Harold Mil-
burn, een kerel, zoo gemeen, als er ooit
een op de wereld heeft rondgeloopen.
Een speler, een dief, een oplichter, die in
geen fatsoenlijk huis werd toegelaten. Zij
begaven zich op weg, om zich in cle echt
te laten verbinden."
„O, dat was vreeselijk!" riep Edith
ademloos uit.
„Jaren zijn sindsdien voorbij gegaan",
vervolgde Mr. Garbutt, met bevende lip
pen, „en thans zie ik het duidelijk. Hij
was een romantische figuur, die Miiburn,
en knap; en hij had een manier over zich
van alles aan te durven, die bij de vrou
wen in de smaak viel. Bovendien haatte
hij mij."
„U kende liern dus goed?"
„We hadden samen school gegaan. We
hadden instinctmatig een afkeer van
elkaar, van het begin af. Eens vochten
we over een boek dat hij van mij gestolen
had. Mijn vader liet hem op zekere dag
arresteeren op grond van een of andere
overtreding. De man had hoog opgegeven
dat i'< nooit Georgia Kaely zou trouwen.
Ik hoorde dat later. De hemel weet, wat
hij die dag tot haar zei. Maar zij leefde
lang genoeg om de dag te vervloeken,
waarop zij door hem in zijn netten ge
vangen was. Hij mishandelde haar. Overi
gens leefde hij niet lang meer daarna. Ik
denk, dat ik haar getrouwd zou hebben
zelfs nadatnadat hij doodgevallen
was maar zij wilde mij nooit ontmoe
ten. Zij schreef mij een brief toen zij
waren teruggekomen van de plaats, waar
zij getrouwd waren waarin zij mij ver
giftenis vroeg. Ik heb die brief ver
scheurd. Zij hadden mijn trots vernie
tigd. Was het trots? Neen, ik hield van
haar. Het was niet trots alleen. Dat zou
mij tenminste niet zóó ellendig gemaakt
hebben."
Plotseling barstte Enoch uit, op een
toon van woede: „En ze stonden hier in
deze kamer, Miiburn en uw vader, jaren
later en zij lachten mij uit en verweten
mij, dat ik geen vrienden en geen gezin
had. Zij stieten mij, als 't ware, dolken in
't hart.
(Wordt vervolgd.)