1884 1934
OTTER'S LIMONADES
LAMMERENVERVOER
MAALLOON
Verzorging van aangiftebiljetten
Abonneert u op dit blad.
Willen is kunnen
Wilt dus op Texel koopen
Ge kunt het.
PEPERMUNT
LUXE POST
WEINIG KOST
25 cent per 100 K.G.
N. V. Handelmaatschappij Dros Co.
Administratiekantoor A. BEERS
VS PEPERMUNT
Mill1 F'Ot'RlREjl.,
Reeds vijftig jaren worden
kwaliteit en fijne smaak.
KOORN's WIJNHANDEL,
voor de Rijksinkomsten- en Vermogensbelasting.
Zwaanstraat 4. Tel. 75
FEU6LLETON
is van een geheel aparte
samenstelling en van een
bijzonder fijne kwaliteit.
Géén enkele pepermunt
is daarom zóó heerlijk
zuiver, zóo intens verfris-
schend en opwekkend.
Boekhandel
Parkstraat.
overal met succes verkocht, doordat zij uitmunten in
Agent voor Texel
Telefoon 53 Den Burg Parkstraat 8
Maandag a.s. zal de veeboot „Landbouw" kapitein
W. SMIT, gereed liggen tot vervoer van lammeren
en vee naar Purmerend, Uithoorn en tusschengelegen
plaatsen. Afvaart 1 uur.
Donderdag a.s. vaart de veeboot „Landbouw" naar
Leiden. Ai vaart 's morgens 8 uur.
De Commissaris J. C. KAGER.
44
Deze zin zou als een vage beschrijving
van Vernon Shapland kunnen worden op
gevat. Doch indien Shapland dan het fa
tale schot zou hebben gelost, waarom zou
hij idit dan hebben gedaan? Deze vraag
speelde hem telkens weer door het hoofd,
doch hij slaagde er niet in hierop een
bevredigend antwoord te vinden.
Hij was nog steeds, eenige uren later,
met het onderwerp bezig, toen het toe
val hem in de nabijheid van Janet bracht,
die even uitrustte van een opwindende rit.
Toen hij haar naderde kwam er wederom
een lichte blos op haar gelaat, doch ove
rigens toonde zij niet het minste teeketn
van verwarring. De jonge man bemerkte
haar kleur, en veronderstellend, dat deze
werd veroorzaakt door zijn vrij openhar
tig spreken, die avond tijdens het bal, be
sloot hij, dat dit in geen geval oorzaak
mocht wezen van een gespannen verhou
ding tusschen hen heiden. Toen danook
Janet hem op hartelijke wjjze had begroet,,
kwam hij onmiddellijk op het onderwerp
terug.
Ik ben blij, Miss Selby, even een.
woord met u te kunnen wisselen. Ik
vrees ydat ik die avond een weinig voor
barig ben geweest in mijn uitingen, doch...
Onmidddellijk maakte Janet een afwe
rend gebaar.
Spreek u mij daar niet over, Mr.
Rowley. Ik ben u veel te veel verschul
digd om over een dergelijke kleinigheid
heleedigd te zijn. Bovendienzij ver
volgde haar zin niet en bloosde.
Haar houding had alle gedwongenheid
die tusschen hen zou kunnen bestaan,
doen verdwijnen. Haar woorden en de
toon waarop deze werden gesproken, ga
ven Charles een gevoel van vreugde.
Het is heel vriendelijk van u, Miss
Selby, om op deze wijze over mij te den
ken. Ten slotte zijn woorden dan mis-
misschien wel overijld geweest, doch
Plotseling zweeg hij en wierp een blik
achter haar in het struikgewas.
Daar heeft iemand zich verborgen,
zei hij op zachte toon, iemand luistert ons
gesprek af.
Het is nu reeds de derde maal, dat
ik die man vanmorgen in mijn nabijheid
zie. Wat zou hij toch willen.
Dan is het de derde en de laatste
maal, zei Charles vastbesloten. Snel deed
hij een paar sprongen naar voren en
greep de verscholen man bij de kraag en
sleepte hem uit het struikgewas.
Wat zoek jij hier?
De man begon te razen en 3e aandacht
van enkele leden van de jachtpartij werd
VOOR DE JEUGD.
KAPITEIN KLAKKEBOS OP DE LEEUWENJACHT,
Door G. TH. ROTMAN.
21. Intusschen was kapitein Klakke-
bos hoe langer hoe bloeddorstiger ge
worden. Hij had een afbeelding vain
leen leeuw gekocht; met vier punaises
bevestigde hij die aan een dikke boom:.
Daarop nam hij afstand, zette zich
schrap, mikte, en.....
22. Flap. De kogel vloog netjes langs
de boom heen, doorboorde het daar
achter staande struikgewas en beroofde
een arme, onschuldige koe van haar
schoonste sieraden: één hoorn en de
pluim van haar staart gingen er ris
af. Gelukkig was het nogal tamelijk
pijnloos.
hierdoor getrokken.
Wat heb ik met jou te maken. Het is
hier toch een vrij land? Laat me los of
ik zal je
Charles stopte deze bedreiging door de
man heftig door elkaar te schudden. Plot
seling riep hij uit:
Maar ik ken jou. Jij bent Jack Cor-
dery Moresby Jack. Wat voer jij hier,
uit?
Jack want hij was het rukte zich
los.
Daar heb je niets mee te inaken,
riep hij uit en hij liet deze woorden ver
gezeld gaan van een stroom van verwem-
schingen.
Houd daar mee op, riep Charles
scherp uit, terwijl hij zijn jachtzweep
dreigend ophief. Jack zag, dat hij er be
ter aan deed te zwijgen, en trok zich
langzaam een paarstappen terug. De man,,
die hij in werkelijkheid had willen be-
spionneeren, was er, zooals hij al spoe
dig vaststelde, niet.
Goed, Rowley. Wellicht had je er
beter aan gedaan je niet met mij te be
moeien.
Hoewel deze woorden riiet als een be
dreiging waren bedoeld, klonken ze al9
zoodanig in de ooren van hen, die ze ver
namen.
Eenige heeren zagen elkaar veelbetee-
kenend aan en een van hen zei:
Ik heb zoo'n vermoeden, dat daar
wel wat achter zit. Rowley kent die ke
rel en die kerel kent Rowley.
Plotseling klonk weer bet geblaf der
honden. De jagers zétten zich weer Tot
vervolging en de zaak werd vergeten.
EEN OVEREENKOMST.
Terwijl Jack door het struikgewas te
rugsloop gromde hij in zichzelf en ver-
wenschte hij de man, die hem in het
openbaar had bedreigd. Doch weldra ver
anderde de uitdrukking op zijn gelaat,
toen hij, bij een zandweg, langs een zijde
van het laag begroeide gedeelte waarin
hij zich bevond, onverwachts op een ja
ger stuitte, die in zijn richting kwam
aangaloppeeren. Deze man was Vernon
Shapland en met een grijns op het gelaat
schreeuwde Jack hem tegen:
Dat is een ware verrassing, Mr.
John Vernon.
Vernon Shapland werd doodelijk bleek,
toen hij zich op deze wijze hoorde be
groeten. Hij staarde de man aan, alsof
hij hem nimmer te voren had gezien.
Ik ben bang, dat je je vergist, beste
man. zei hij, terwijl ïnj zijn paard inhield.
(Wordt vervolgd.)
ONDER SCHEIKUNDIGE CONTROLE
DIE
Groot is de keus
„Kwaliteit" onze leus