DE TEXELSCHE COURANT Leesbibliotheek BOEKHANDEL PARKSTRAAT. yj mm Hotel- en Pensionhouders, Neringdoenden. HBf g1©!!®®®!'» Consultatiebureau voor Zuigelingen Zitting Vrijdag 3 Aug. „VOOR ELCK WAT WILS" wordt op Texel huis aan huis gelezen ze wordt bezorgd aan ieder hotel en pension en komt daar ONDER DE AANDACHT TEVENS VAN TEXELS GASTEN. We vestigen op dit laatste nog eens speciaal de aandacht van onze adverteerders. Toegang kosteloos voor alle kinderen jonger dan anderhalf jaar. FEUILLETON desverlangd met uw naam en adres en verdere reclame bedrukt. nfOl DECöflODORP :iwj\ v\ J/Jt/ r /r# J/VmS J^'/Zr 23 m IhlHShrr II DRUKKERIJ - TEXELSCHE COURANT. to MINUTEN <jAAN& £IERLANDSCH£ GAT. r: I r U^TnoV M v o »o MIN SCHAAL. "A 25000 I WA IWA VJ/M VM V//77A O O O OOO O O O O O o o opo ooOo O CJ» Co KS) »>l •'Vtwlv.-r. HOOFD Qt VEP//ARDE W£ as// ZA//D WBG£ Kyw/£i PADS//. HOOF£> S/OOTE/V EI6RLANÏ4KE HUIS -■:!> ^Vas !e?>Ct>KK )/oeue Pt KOOQr EU B09 <H HAXDIMj -°.vfV<v{i; u jQutèenory 5i1r\V'v;av t.vr-. >o V i 'vVn V'*v v. VcTrr'XÏ rw«f« vroo*-t*y;-\>^ BfoPlNQ»B er> ^n.„.Vv yj. I't l<t«f W^iüp/ ^QUTdJCuS Hï? \^HA//£//PtA^- A eendracht rlV <£sg^ 31 rAoh* t Toel SLUFTERVLAKTE i.Ct£>OfCH ^jRe m .,vn.,r. ^V'.v\-\y ^u\.« v\,' jy/,v Et ER. LAND b(H ROLDER Pf'eT'JAodVf AV v-a>' V-; te den Burg. n café den Burg van 11 tot 1 uur. 61 Janet gaf geen antwoord op deze verkla ring. In haar hairt was ze dankbaar, dat het verhoor nog ©enige dagen was uitge steld; zij begineep, dat in dit geval uitstel allés beteekende voor de man, die zij liefhad. Terwijl zij verder ging, bemerkte zij, dat de vrouw, die voor haar door de controle was gegaan' doelloos op de weg was blijven staan. Taan zij haar was ge naderd, keek de vreemdelinge op en sprak haar aan. Neemt u mij niet kwalijk, maar kunt u mij ook zeggen, ot er in deze streek iemand woont met de naam John Ver non? Onwillekeurig dacht Janet even aan Shapland's voornaam, doch zij zette deze mogelijkheid onmiddellijk uit haar ge dachten. Vernon was een vrij algemeens voornaam, doch zij kende niemand in de omtrek met een dergelijke achternaam. Zij schudde danook het hoofd. Neen ,zei zij. Iemand van die naam ken ik niet. Een. blik van teleurstelling verscheen op het gelaat van de vrouw. Dat is jam mer, zei ze, meer tot zichzelf dan tot mJn f Janet. Ik kan mij toch niet hebben ver gist; ik ben er zeker van, dat de naam van het station Shapland was. Hij kan niet zijn weggeloopen en mij zoo maar hebben achtergelaten. Tot zooiets was hij toch niet in staat. Zij zag, dat de oogen van Janet vra gend op haar waren gericht. Ik spreek over mijn man, Miss. Hij verliet mij vier dagen geleden iin Londen om hierheen te gaan, teneinde >een bezoek te brengen bij die mijnheer John Vemon. Hij zou diezelfde dag nog terugkomen, doch hij is niet teruggekeerd en sindsdien heb ik niets meer van hem vernomen. Ik maak me nu wel een beetje ongenist en zou wel graag willen weten, waar hij zit. Ik denk .dat alles wel in orde zai zijn, zei Janet bemoedigend. U zult u hebben vergist in de naam van het sta tion; er zijn hier een twee- of drietal na men, die veel op elkaar gelijken. Ik ben er van overtuigd, dat u uw echtgenoot wel dra weer gezond en wel zult terugvinden. Goedenmiddag. Zij vervolgde haar wande ling, terwijl de vrouw diep teleurgesteld achterbleef. EEN NIEUW GEVAAR. De vreemdelinge draalde nog een poosje als wist zij niet wat zij doen zou. Toen wandelde zij de stationsweg af, aan het einde waarvan zij besluiteloos bleef staan, niet wetende welke richting zij zou kiezen. Toen zette zij zich op een bank, die daar bij de wegkruising stond, en verviel in diep gepeins. Er moet Jack iets zijn overkomen. Hij beeft mij nog nimmer op deze manier laten wachten. Ik wou, dat ik die Mr. Vemon maar kon vinden. Zou ik mij ver gist hebben en zou hij naar een andere plaats zijn, zooals die dame reeds ver moedde Het geluid van voetstappen trof haar oor en toen zij opkeek, bemerkte zij een man in blauw uniform. Veldwachter Lind say. Zij stond op. Ik zal het die politie-agent vragen. Misschien is hij beter op de hoogte dan die dame. Zij deed een paar stappen voorwaarts ert Lindsay bleef staan. Neemt u mij niet kwalijk, maar kent u hier in de omtrek ook een zekere Mr. John Vernon een djk man? De veldwachter schudde het hoofd. Neen, ik ken hier niemand, rijk noch arm, die die naam draagt. Dank u, dan ben ik toch zeker aan het verkeerde station uitgestapt. Lindsay liet zich niet verder ophouden. Hij had "in het dorp een onderhoud miet een van zijn superieuren én mocht dus geen tijd verliezen. Op ieder ander tijd stip zou hij met de vrouw een praatje hebben aangeknoopt, om te onderzoeken, Wij leveren tegen geringe prijs exemplaren van deze wandelkaart op mooi papier, Ook zijn beschikbaar wandelkaarten van heel Texel en van Den Burg, De Cocksdorp en De Koog en omgeving. wat zij hier kwam doen, doch nu had hij haast en daardoor miste hij een van de mooiste gelegenheden, die zijn ambt bood. De vrouw nam weer plaats op de bank, haalde haar beurs te voorschijn en telde haar geld na. Het is niet veel, merkte zij pp bij zichzelf. Als Jack niet spoedig terug komt, ben ik er gauw doorheen. Ik bezit thans niet eens genoeg om naar Londen terug te keeren. Zij borg haar beurs weer weg en bleef besluiteloos voor zich uitstaren- Toen vertoonde zich aan de overkant van de weg, die daar aan het bosch grensde, iemand, die over een greppel sprong. Krakende takken hadden haar op hem opmerkzaam gemaakt. Het was Vemon Shapland. De vrouw zag hem naderen, en het eerste wat zij deed was: van de bank opstaan en op hem toetreden. Shapland keek haar verwonderd aan en bemerkte, dat hij met een vreemdelinge te doen had. Neemt u mjj niet kwalijk, mijnheer, herhaalde zij voor de zoovieelste maal, maar kent u in de omtrek misschien een zekere John Vernon, die (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1934 | | pagina 4