Geeft niet uw gezondheid prijs
Kaatje
Schoonmaak-
Tournee.
tLMKE WK I00DM B
41 tul per half poli
Vraagt uw winkelier
THEE
FOCKE S. KLEIN
op
hoekmppk
Boekhandel
Parkstraat.
Zijn Verledens
GEURIG, PITTIG, WATERHOUDEND
ames.denki
SUPERBE CORSETBAND
Let vooral op de elastieken hoekstukken, die
het verschuiven beletten.
Prijzen vanaf f3,90 tot f 11,50.
N.V. PH. VLESSING, DEN BURG.
SUPERBE
U WEET HET TOCH 00K
BOEKHANDEL PARKSTRAAT
FEUILLETON
S. TROMP Azn.
HARLINGEN
13m
VAN
IS
VRAAGT UW WINKELIER.
Een goede thee
Een beteie thee
De fijnste thee
26-28
30-32
per ons
door het dragen van ondoelmatige en vaak dure
buikbanden. Slechts één Corsetband zal U voldoening
geven, de uitstekende, doelmatige
Dit is de Corsetband die vermoeidheid en pijnen
voorkomt en door H.H. Doctoren wordt aanbevolen.
De SUPERBE-CORSETBAND steunt de buikspieren
steunt den rug, maakt het figuur slank enis niet
duur.
Terwille van uw gezondheid, draagt een Superbe-band
WACHT U VOOR NAMAAK.
fyw gèsmifïheicL
Corsetband
VOOR DE JEUGD.
KAPITEIN KLAKKEBOS OP DE LEEUWENJACHT,
Door G. TH. ROTMAN.
101. 'n Eindje verder was 'n matroos
bezig geweest, ce reeling te verven. Hij
was even gaan schaften en had het verf-
potje laten staan. In een wip was de
verfpot gehaald en nu begon Koos, die
onmiskenbare talenten voor kunstschil
der vertoonde, een prachtig gezicht op
zijn ooms kale schedel te schilderen.
102. 't Was zeker niet erg braaf, wat
hij deed, maar je moet rekenen, dat de
jongens in maanden geen kattekwaad
uit hadden kunnen voeren. In elk geval,
het resultaat was verrassend, zoodat de
negerjongen, die even later met thee
voorbijkwam, van schrik het heele blad
uit z'n handen liet vallen en luid gillend
op de vlucht sloeg.
ZIJ WEET, waar Abram de mosterd
en Texel zijn kastpapier haalt.
Diverse kleuren papier en punaises
Rollen en Vellen.
Tien Meter wit kastpapier van 10 cent af
ot 6 april 1035
30 maart tot 6 april ÏQ3
44
Ze liep zijn studeerkamer binnen. Zijn
schrijftafel was bedekt met papieren.
Om bezigheid te hebben ruimde zij ze
netjes bij elkaar. Zijn pijp lag nog, zoo
als hij haar er had neergelegd en ze rook
aan de kop, omdat de lucht van de tabak
hem dichterbij scheen te brengen.
Toen trok de rommel op de grond haar
aandacht. De papiermand was vol; prop
jes en snipp>ers waren over de rand ge
vallen en lagen op het kleed.... Freda
raapte ze op.
Plotseling pakte ze een stukje papier
en hield het naar het licht. Twee woorden
drongen zich aan haar op: „Lewis Pryce".
In zijn opwinding en verwarring na de
ontvangst van de briet en in zijn haast
om die kwijt te zijn, had Dorian Favers-
ham vergeten, dat verbranden een heel
wat zekerder vernietigingsmiddel is dan
verscheuren.
Freda kon niet zeggen, waarom deze
woonden haar als een sleutel tot de op
lossing van het raadsel voorkwamen. Op
de een ot andere manier was Lewis de
man, die haar zoo'n afkeer inboezemde,
weer in Dorian's leven gekomen en had
een schaduw er over geworpen. Misschien
was er uit de dagen van vroeger, toen
Dorian het zoo moeilijk had gehad, een
geheim, dat Lewis kende.
Haar angst nam toe, en niet uit nieuws
gierigheid, maar in een onbedwingbaar
verlangen om Dorian te helpen, zelfs
tegen zijn wil, dwong ze zich de snippers
van een verscheurende biriet bijeen te zoe
ken en die te reconstrueeren.
Het was een onmogelijke taak. Dorian
had het epistel voor het grootste deel In
zulke minutieus kleine stukjes gescheurd,
dat een legkaart gemakkelijker aan elkaar
te passen was dan deze snippers. Maar
enkele stukken kon ze toch min ot meer
tot een geheel vereenigen en fragmenten
van zinnen staarden haar aan: „uw vroe
gere verloofde Mabel Dobson voor
nemens was naar het Noordien te reizen
samenwerking in deze aang kwaad
aardige geruchten
Dat was alles.
Lange tijd bleven Freda's oogen als ge
hecht aan de woorden zonder blijkbare sa
menhang. Toen verzamelde ze, schuldbe
wust, alle stukje papier, wierp ze in de
haard en stak een lucifer aan, om ze te
verbranden. Ze gruwde even van zichzelf,
ze bespionneerde de man, die ze boven
alles ter wereld liefhad. En toch
Uw vroegere verloofde Mabel
Dobson? Wat had dat in 'shemelsnaam
te beteekenen? Voornemens naar het
Noorden te reizen samenwerking
kwaadaardige geruchten
Geheimzinnigheid op geheimzinnigheid.
Freda was de draad kwijt. De combi
natie op het eerste gezicht, Leek een si
nistere grap. Een jachtbuis een paar
knoopien, enkele als droog zand aan el
kaar hangende zinnen maar alles bij
elkaar genomen: de grimmige schaduw
van een dreigende tragedie.
Er kwam leven in het huis. De be
dienden begonnen hun werkzaamheden.
Freda zocht haar heil buiten.
In de verte zag ze David Fairlie, die
een paard bij de toom leidend, een veld
overstak, en ze kreeg een aanvechting
om hem te dwingen haar alles te vertel
len, wat hij van dit mysterieuze gedoe
wist. Hoe kon ze Dorian anders helpen
dan door te ontdekken, waarin precies het
gevaar bestond, dat hem als een net
scheen te omgeven.
Toen David haar zag aankomen, bleet
hij staan.
U bent vanmorgen vroeg bij de
hand, mevrouw Faversham, riep hij haar
vroolijk toe.
Ja. Ik heb niet erg goed geslapen,
en het werd me te machtig om zoo'n lijd
wakker in bed te blijven liggen. En het
huis is zoo eenzaam zonder mijn man. Ze
zweeg en vestigde toen een onderzoeken-
kende blik op zijn gezicht.
Toen je gisteravond bij' me was,
ging ze na een oogenblik voort, vroeg ik
je ot mijn man er ooit over gespoken had,
dat hem iets hinderde. Je zei, dat het niet
zoo wasWil je niet openhartig tegen
me zijn, David?
Freda's stem trilde licht.
Openhartig tegen u? herhaalde Da
vid, merkbaar onthutst en een donker
rood vloog over zijn gezicht.
Ja. Ik wil het weten en ik voel,
dat jij het me kunt vertellen.
Waarom zou meneer Faversham mij
iets toevertrouwen, dat hij voor u ver
borgen zou houden? flapte David er on
handig uit.
Ik ik weet het niet, aarzelde Fre
da. Misschien, omdat hij denkt, dat het
mij verdriet zou doen. Maar het verdriet
mij veel meer, dat ik niet in staat ben om
hem te helpien als hij over iets tobt.
U haalt zich muizenissen in het
hoofd, mevrouw, bromde David.
Ik hoop van harte, dat je gelijk hebt.
Laat ik je dan nog één vraag doen,
Toen jij en mijn man laatst naar die
knoopien stonden te kijken weet je wet
waarom zei je toen, dat ze aan jou
hoorden
Het zweet brak hem bijna uit. Ze was
gevaarlijk dicht bij de oplossing van het
raadsel. Die verduivelde knoopen zouden
Faversham's ongeluk worden.
(Wordt vervolgd.)
20-23-24 ets.
EN SPOT GOEDKOOP.
J
I
i
■itUsni; t-
OPGERICHT