II ItÉ) 4 NELLIE. ONS FOTOHOEKJE. Te a a a z. z No. 55. COBA BARHORST. Coba woont in de Zwaan straat. Zij wordt 15 Sept. 1938 elf jaar. VOOR DE VROUW. NUTTIGE WENKEN. - Vlooien hebben het land aan peper- inuntolie. Deze wetenschap kan te pass komen. Schuiven de laden van een kast moei lijk? Dan de schuifvlakken inwrijven met kaarsvet, eeii stukje harde zeep of met talkpoeder. Wanneer wij spijzen of dranken na het koken vlug willen laten afkoelen, zetten we ze in de regel in een bak met koud water. We kunnen het koelen sterk bevorderen, door bij het water wat zout te voegen. KAMERPLANTEN. AAN CACTUSSEN in de winter geen voedsel geven. Dat moet in Augustus al niet meer gebeuren. Het bloeien zou er door worden geschaad. AMARYLLISBOLLEN. Half Febr. kornt de tijd om deze op te potten. Oppassen voor wortelbeschadiging. De potaarde moet licht zijn, blaagrond, mestgroiul en scherp zand. Matig vochtige potaarde. RECEPTEN. VERMICELLISOEP. 1L. water, 2 a 3 Maggi's Bouillonblokjes, halt ons ver micelli, anderhalf ons geraspte kaas en wat geraspte nootmuscaat. Breng het water aan de kook, los de Maggi's Bouil lonblokjes er in op, voeg de vermicelli toe en laat ze zachtjes gaar koken. Doe er dan de geraspte kaas bij, de nootmuscaat en, indien noodig, nog een beetje zout. Laat de soep nog even koken tot de kaas gesmolten is. Verzamel uw uitknipsels in ons plakboek, groot 24 bij 32 cM.; in stevig omslag160 blz.; met alfa bet Prijs voor abonné's slechts 35 cent db FEUILLETON 42 Miss Nellie, zei hij en ik kon mij voorstellen hoe hij zat, achterover ge leund in zijn stoel, met zijn dikke handen op de zijleuningen „miss Nellie is dat; alles meer dan waard. Je kent mij vol doende, Toppington, en ik hoop, dat u, miss Vally, ook langzamerhand is gaan begrijpen, dat ik een man van mijn woord ben, vooral als ik het gegeven heb aani een dame zooals miss Vally. Mijn zuster mompelde iets. Er doen zich geen moeilijkheden voor, vervolgde mijn toekomstige echtge noot en ik geef jullie de verzekering, dat onze afspraak in verband met het geld, stellig in orde komt. U vervult uw deel van de afspraak, en ik.... Mr. Fishe, sprak Vally, op haar ma nier aangedaan, we zijn zoo afhankelijk van u, en toch voel ik mij getroost bij de gedachte, dat u ons allen gelukkig maakt in de eerste plaats Nellie; zij is mij nog het meest in gedachten. Ja, antwoordde hij. Omtrent mijn genegenheid voor uw zuster bestaat geen DE NIEUWE MODE GEKLEEDE JAPON No. 1602. Aan sluitend model van zwart of groen flu weel, met corselet, waardoor de taille wordt gemarkeerd. Zeer slanke heuplijn met niet zeer klokkende onderkant aan, rok. Lange mouwen, aansluitend om de rok. Als halsafwerking een staand kraagje. Sluiting aan rugzijde met split. Patronen, 35 ct., in maat 42-44-46-48 ct. Gelieve de patronen te bestellen: Mu- zenstraat, Den Haag, Vereen. Persbu- reau's. Postzegels bijsluiten. DE PRIJSWINNERS. Briefjes mocht ik ontvangen van: Jan- nie van Eleerwaarden (nog wèl gefelici teerd, hoor. Fijn, dat je weer meedoet). Karei Roeper, Pieter Reuvers (welkom in de kring, Pieter. Schrijf me trouw. De aanhouder wint), Simon Witte, Evie Dtijker (huisgenooten van abonné's mo gen allen meedoen, hoor), Henk Flens, Nico Eelman, Piet en Jaap Bakker, Luit Bakker, Annie Barhorst, Corrie Bakker, Piet Kok, Dick Wuis (Ik vind, dat je nog helemaal niet te oud bent om mee te doen hoor11 jaar), Trijntje en Corn. Henkes (Ik hoop, dat Cornelia nu weer beter is. Dat hoesten is erg onplezierig), Jac. Lawende (Het boek heb ik per post opgezonden, Jac.), Corrie en Geertje Keijser, Gijs Keijzer, Dirk Krij- nen, Hetty Roeper, Kees v. Yperen (Je hebt het boek zeker wel ontvangen. Ik hoop een goede keus te hebben gedaan), Hans en Rie van Yperen, Rika Keijzer. De prijzen zijn deze keer ten deel ge vallen aan PIET BAKKER, 9 jaar, Den Hoorn. CORRIE KEIJSER, 11 jaar, Westenveg RIKA KEIJZER, 12 j., Nieuwstraat. De raadseloplossingen waren: 1. Beverwijk. 2. Hamer. 3. Kerk, berk. 4. Vest. 5. Bijl. 6. Boter. 7. Broer. 8. Rembrandt. 9. Kalk. enkele twijfel. Vally mompelde weer iets en toen schoof ik het gordijn, dat de twee ver trekken van elkaar scheidde, opzij. Ik voel de er niets voor om het gesprek verder af te luisteren en bovendien was ik zoo: vervuld van hetgeen er over zes dagen zou gebeuren, dat de ware beteekenis van de door mij vernomen woorden niet tot mij doordrong. Lord Toppington leunde achterover in een fauteuil en scheen half te slapen, Vally stond bij het venster en wekte juist een tegengestelde indruk. Mr. Fishe zat in de houding, zooals ik had verwacht. Vally keek verschrikt op bij mijn bin treden. Maar Nellie, je komt binnen als een geestverschijning. Maar dan een bekoorlijke geestver schijning, schertste lord Toppington. Mr. Fishe stond op en kwam naar me toe. Ben je al lang beneden vroeg Vally heel gewoontjes. Een paar minuten, zei ik onverschil lig- Wij hebben het gehad over het tooneel- stuk van gisteravond en kunnen mr. Fishe; maar niet doen inzien, dat hij in zijn oor deel te scherp is. Op dit oogenblik trad tante Gabrielle binnen, in een japon, die blijkbaar be stemd was voor een jonge dame van een jaar ot twintig. Op meisjesachtige ma nier begroette zij de heeren. VOOR DE JEUGD mj [zq v 95. Daar werd hij toegelaten in een groot vertrek waar veel mensen bij een waren. Ook de Burgemeester was er. Wat zou er toch wel gaan gebeu ren NIEUWE PRIJSRAADSELS. Beste Jongens en Meisjes. 4. Een huis, waar menig kind in is, wordt met een letter minder: vis. Het heet 5. Welke schoen doet men niet aan zijn voet? 6. Ik dien om te sluiten. Een stad in België heeft dezelfde naam. Inzenden na no. 9. Met vriendelijke groeten, Jullie OOM KO. WAT IS ER GEBEURD? Professor Vergeetniet zie je op het bovenste plaatje op weg naar zijn koffie-1 huis. Op het middelste zie je hem daar' zitten. Op het onderste gaat hij weer de straat op, maar dan roept de kellner, hem wat na. Nu vraag ik: Wat wil die kellner toch? (Antwoord komt volgende week.) Nadat gedurende geruime tijd een ge sprek was gevoerd over allerlei onbenul lige onderwerpen, gingen wij aan taiel voor de lunch. Mr. Fishe zat naast mij en toonde zich uiterst voorkomend. Hoe attent, fluisterde tante Ga brielle, zóó luid, dat iedereen het kon hoo- ren. De meeste jonge mannen zouden daar nog een voorbeeld aan kunnen nemen. Indien hij had geweten, hoe vreeselijk ik al zijn attenties vond, zou hij onmiddellijk van tafel zijn opgestaan en verdwenen. Ik voelde mij eenigszins schuldig door de groote ondankbaarheid, die ik aan de dag, legde voor zijn vriendelijkheden want hij was vriendelijkté vriendelijk. Ge lukkig was er die dag eens geen ge schenk. Ik heb zoo het idee, dat je blij zat zijn, wanneer je weer naar je vader kunt gaan, fluisterde hij mij plotseling toe. Inderdaad, zei ik uit de grond van mijn hart. Ik heb vader nog nooit voor zoo lange tijd verlaten. Hij boog zich naar mij toe en vervolgde op fluisterende toon: Dan vind je het zeker wel prettig, wanneer ik je vertel, dat wij die onaangename, ondergeschikte kwestie over twee dagen even met hem zullen afhandelen. Ik sloeg de oogen neer, terwijl het bloed mij naar de wangen steeg. De prijs, waarvoor ik was verkocht, zou dus over twee dagen worden betaald; dat bedoelde 96. Ook vader, moeder, Lijsje enl Nagelkruid en zijn vrouw zag Klaas er I zitten. Toen nam de Burgemeester het woord om Klaas te danken voor zijn moedig gedrag. DIE VLIEGT OMHOOG. Van een oude bezemsteel snijd je een J stuk van ongeveer 15 cM. af. Boor er in de lengte een gat door en maak dit gat zo groot, dat je er makkelijk een dun stokje door kunt steken. Neem dan uit het stuk bezemsteel een stuk wegj zoals de tekening laat zien. Maak nu van een stukje blik ot van sigarenkist- j hout een schroef en bevestig deze op het dunne stokje. Wanneer de boel gereed i is, kan je met een touwtje de schroefas zo'n snelheid geven, dat hij zich met het dunne stokje omhoog beweegt. Het touw dus niet aan dat 'stokje vastmaken. HET GEHEIM. Onderwijzer: Je zegt, Kareltje, dat jouw hond een politiehond is. Maar het lijkt er helemaal niet naar. Kareltje: Hij is ook van de geheime politie, meester. hij natuurlijk met die woorden. Nellie kreeg vandaag een briet van Algy, merkte Vally op. Ze maken 't goed. Ik wil hem toch nog eens even spre ken, zei mr. Fishe, vóór hij naar de uni versiteit gaat. Hij zal geen slecht figuur slaan, daar ben ik van overtuigd. Algy is een beste jongen, zei Vally, met zusterlijke genegenheid en met een snelle blik naar mij. Daarna vervolgde zij: Als we nog even de meubelen willen- zien, dan moeten we voortmaken. Fishe's naam was overal bekend en de chef van het meubelmagazijn ontving ons met een onderscheiding alsof een Euro- peesche vorst zijn zaak met een bezoek kwam vereeren. Hoewel ik in de laatste weken zeer onverschillig was geworden kon ik toch niet nalaten een bewonderen de blik te werpen op het schitterende meu bilair, dat ons werd getoond. Dit is het ameublement, dat ik spe ciaal voor u heb laten reserveeren. Voor mijn oogen schemerden uiterst kostbare meubelen in een hyper-moderne stijl. Ik geloot wel, dat dit uw goedkeu ring zal kunnen wegdragen, mevrouwy sprak de chef tot Vally. Mijn zuster, zei Vally zacht, terwijl ze een handbeweging in mijn richting maakte. De gedienstige verkooper toonde zich even verlegen en mompelde een ver ontschuldiging. (Wordt vervolgd.) I vree I in I bek dief oor dief I dus C stal gep doo brei verl De stal bet zin: dat nog mei I M 3 D. W. D. V.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1938 | | pagina 4