GEVLUCHT.
De Geschiedenis van de
Lutine.
Over en voor Texel.
Illlliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii IIIIIHIIIII VOOR DE VROUW. ||||||||||||ii!iiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiii:i!iiiiiiiiiiiiniiiiii||||||
RECEPTEN.
^44-44
ROOMPUDD1NOHalve 1. slagroom,
halve 1. melk, een stokje vanille, 70 gr.,
suiker, 10 blaadjes witte gelatine of vijf
witte en vijf roode. Men kookt de.
melk met de suiker en de vanille, die men
er na het koken uitneemt; dan slaat men
de room en voegt men deze bij de afge-'
koelde melk en tenslotte de opgeloste
gelatine. Onder af en toe roeren laat men
het mengsel een kwartiertje staan en als-
het stijf begint te worden, doet men het
in een met water omgespoelde pudding
vorm.
WillimmIlllll
IIHII PLANTEN IN KAMER EN TUIN. Illlli
Wanneer cactussen verpotten Nuj.
Campanula medium voor winter--
of vroege bloei nu zaaien.
Om zware planten fe Jcrijgen kun
nen we nu al Calceolaria's, Cineraria's
en Primula Chinensis zaaien.
In de kassen bloeien de Gloxinia's
nu volop. Veel en zorgvuldig gieten. Af
en toe Pokon.
Klimrozen nu aanbinden. Teveeli
takken voor de te begroeien ruimte
Dan overtollige verwijderen.
Cyclamen houdt men steeds aan
de groei door verpotten en het op een
lauwwarme bak houden. Op de dag
sproeien.
Tweejarige planten, zooals: Digita
lis, Hesperis, Judaspenning, Muurbloe-'
men, Stokrozen, enz., kunnen nog ge
zaaid worden.
Seringen zijn langer goed te hou
den, wanneer men het ondereind van
de afgesneden stengels -een kwartier iru
kokend water zet. Daarna in de vaas)
met koud water.
Clivia, Aspidistra, Camellia, Fi->
cus, Araucaria, enz. kunnen, hoewel het»
kamerplanten zijn, in de warme zomer
maanden op beschaduwd, niet winderig
plekje buiten worden gezet. Tegen om
vallen: potten in de grond zetten.
Neemt men de crocus9en uit de
grond, dan de bollen liefst meteen
schoonmaken. Snijbloemen liefst des
morgens vroeg plukken of na de middag,
als de zon er af is. Direct een paar uu»
in het water zetten, goed ruim, daarna
in vaasje. Zoo doet men er lang mee.
4 Om iedere foto, schilderij, tee-
4 kening een lijst, die past; ook 4
4 past bij uw beurs: 4
<4 BOEKHANDEL PARKSTRAAT. 4
FEUILLETON
15
„Hield hij dan zooveel van je vroeg
Jane, half huiverend.
Betty sidderde: „O, ik weet niet, of
het liefde of haat was. Dat doet er ten
slotte ook niets toe. Ik kan de gedachte
aan hem niet verdragen heusch, dat
is me een marteling, Jane. Weet je, Jane,
hij heeft me eens gezegd, dat, als hij
me ooit in zijn macht kreeg, hij mijn wil
zou breken of me zou dooden bij zijn
pogingen daartoe".
„Nu, kindlief, denk dan ook niet meer
aan hem, die ellendige bruut. Ga nu maar
eens rustig liggen en slaap maar zóó
lekker, alsof je mijlen ver van hem van
daan was. Niemand zal je hier ooit bij,
mij zoeken en ik heb de waschtafel voor
de deur geschoven, zoodat je geen nacht
merrie hoeft te krijgen van menschen,
die binnenkomen om je te halen. Ga nu
slapen; morgen zal ik je wegsmokkelen.
naar een plaats, waar ze je nooit van hun,
leven kunnen vinden. Wel te rusten".
Jane boog zich over haar heen en
drukte een kus op haar zachte haar, dat
NUTTIGE WENKEN.
HOEVEEL IS DAT
Afgestreken eetlepel bloem: 10 gr.
Idem boter: plm. 15 gram.
Idem zout: plm. 10 gram.
Idem suiker: plm. 12 gram.
Idem vet: plm. 15 gram.
Blaadje witte gelatine: 2 gram.
Idem roode: 2'/» gram.
DE NIEUWE MODE
JAPON 1002. Als materiaal kan men
het best bedrukte zijde nemen. Het tail
lestuk is naar boven en beneden puntig
geknipt. In de rok loopt het door in
een waaierplooi. Van wit glasbatist is
-liet vestje gemaakt, evenals de ruche,
langs de hals. Strikjes van gelakt satijn
op het vestje en de mouwen vormen een
vlotte garneering. Noodig: 4 m. van 90
cm. breed. Het patroon is te verkrij
gen in maat 42; bovenwijdte 96 c.m.,
taillewijdte 74; heupwijdte 104 c.m.
Door het al of niet aanknippen van
naden kan men het patroon passend ma
ken voor uw eigen figuur. Eoekhandel
Parkstraat heeft het patroon IN VOOR
RAAD. Het kost 26 ct., maar haast
U. Meestal zijn de patronen, die goed
en goedkoop zijn, spoedig uitverkocht.
Het zijn FAVORIET-patronen.
naast haar op het kuisen lag. Bettie sloeg,
haar armen om haar nieuwe vriendin en
gaf haar hartelijk heur kus terug.
„O, je bent zoo goed voor me geweest.
Wat zou ik ooit hebben moeten beginnen
als ik jou niet gevonden had. Je bent
een engel.
„Maar nu praten wij geen woord meer,
we moeten gaan slapen. Dat heb jij ze
ker broodnoodig."
Maar zelf lag Jane Carson nog heel
lang met open oogen in het donker te,
staren en ailes te overdenken. Ze verloor
niet veel tijd met zich te verbazen over!
dit wonderlijke avontuur, dat juist haart
had moeten overkomen. Daar kon ze la
ter nog wel over peinzen, als er niets-
anders meer te doen viel. Op het oogen-
blik dienden er plannen gemaakt te wor
den en zij was degene, die ze maken
moest. Het was duidelijk, dat de mooiei
geheimzinnige Elisabeth Stanhope, over
wier huwelijk de couranten al weken te
voren allerlei bijzonderheden hadden uit
gebazuind, op het oogenblik niet in staat
was, eenig bruikbaar plan te verzinnen
of uit te voeren. Jane wel. En dat wist
zij. Zij had een aangeboren organisatie
talent. Zij deed niets liever dan een moei
lijke situatie tot een goed einde brengen.
Maar dit was wel het moeilijkste pro
bleem, waarvoor men zich ooit geplaatst
had gezien.
Toen haar vader stierf en haar moeder
achter bleef in het kleine huisje met nog
drie kinderen, jonger dan zijzelf, zonder
andere middelen van bestaan dan wat
||||||iiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinintiiiiiiiiiiiii||||||
IIIIIHIIIII ZOO SPRAK.IIIIIHIIIII
HHI|IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!IIIIIIIIIIIIIII||HH
SIR EARL PAGE, waarnemend pre
mier van Australië: Er bestaat gelegen
heid voor emigratie van Nederlanders*
naar Australië, vooral voor de landbouw.
NEW TIMES: Een jonge Engelsche,
die in Rome studeerde, schreef, nadat
zij een rede van de Duce had aange
hoord, naar haar moeder: „Mussolini is
zoo schor; hij moest noodig wat hoest--
tabletjes slikken". Haar brief werd door
de censor geopend. Kort daarna kreeg zij.
van de politie bericht, dat zij de Duce
had beleedigd en dat haar aanwezigheid
in Italië niet langer gewenscht was
Zij moest onmiddellijk vertrekken.
ii.
DE JACHT NAAR HET GOUD
EN ZILVER.
EERSTE poging: 1800-1801, onder
staatstoezicht. Opgehaald voor f 669.240.
TWEEDE poging: 1814. Ze geschiedde
tegen een geringe subsidie van het rijk'
door de opperstrandvonder van Terschel
ling, die van tangen gebruik maakte,,
maar weinig resultaat had.
DERDE poging: 1857-1859, nu met
behulp van duikers onder leiding van Ir.
L. J. Taurel. Er werd voor f529.487. ge
borgen. Er zat reeds een M. zand op het
wrak.
VIERDE poging: 1886, nu met twee
schelpen- en zandzuigers. Voor f 11000
aan gouden en zilveren munten geborgen.
Het wrak zat nu reeds 12 M. onder het.
zapd.
VIJFDE poging: 1911-1914, onderno
men door de Engelschman Gardener; hij
beschikte over een moderne bergings'
installatie (zandzuigers, sproeiers, zeef- en
waschinrichting, enz.), maar ze beant-l
woordde niet aan de verwachtingen. Toen
de oorlog uitbrak werd het werk stopge
zet. Er werden enkele honderden munten
geborgen.
ZESDE naging: 1928, in het werk ge
steld door de firma's Dros en Doeksen
(Texel-Terschelling), die met Lloyds een
contract voor vijf laar aangingen op 'de-
basis ^no cure, no nav" (geen resultaat,
geen betaling). Er werd gewerkt met
twee zandzuigers met een buisdoorsnee
van 60 cM., en rn-et duikers. Helaas wer
den voornamelijk kanonkogels opgehaald
(wel 1000).
ZEVENDE poging: 1934. De industri
eel Beckers, uit Gennep, bijgenaamd het
„Goudmannetje", zou het probeeren met
behulp van een boortoren en duikers
In 1936 gaat de toren door stroom en,
storm onderste boven.
ACHTSTE (en laatste?) poging: 1938.
aangevangen in Mei door de Billiton-Mij.
met behulp van de baggermolen Kari-
mataResultaat moet nog afge
wacht worden. Maar, zpo beweert men,
indien men ooit nog wat van het Lutine-
goud en -zilver te voorschijn zal brengen,
dan moet het bij deze Karimata-poging
zijn.
Met dankbaarheid maken we melding
van een artikel van anderhalve kolom, op
genomen in de Leidsche Courant. Eert
prachtstuk reclame voor een bezoek aan
ons eiland. We lezen daarin o.a.
TEXEL is als vacantieoord ide
aal, wat schoonheid betreft. Wan
neer ge nu nog weet, dat de Texe
laar een buitengewoon vriendelijk
mensch is en dat de pensionprijs
er zeer laag is, dan meen ik
aldus de schrijver dat ik alle
reden heb, u te laten raden, eens
te gaan kennismaken met het
schoonste van onze waddeneilan
den. U aanschouwt er een
van de mooiste deelen van Neder
land. Nergens in ons
land is het strand zoo mooi en
breed als aan De Koog.
Wjj danken de abonné. die 400 vrien
delijk was. ons de Leidsche Crt. met
dat artikel toe te zenden. Als nijvere,
bijen puren we honing (Texelsch nieuws)*
uit alle bloemen, die binnen ons bereik)
zijn, maar er zijn er zoo veel. Iedere,
hulp, om in dit bezwaar te voorzien, is,
hartelijk welkom. Helpt u mee Heel
Texel is er u dankbaar voor.
l|||l|lll>lll'IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIIIII.IIIIIIIIIII!ll!llllllllllli:illllll||H||
IIIIIHIIIII GEMENGD NIEUWS IHIHIIII
HIHL'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'ii-^iiiiiiiihhh
BINNENLAND.
Amsterdam. Een kippenboer uit
Putten, die tuberculeuze kippen verkocht,
is tot 6 mnd. voorwaardelijk veroordeeld.
Eisch was 2 jaar onvoorw.
Te Bergheim is de boerderij van L.
v d. Heuvel door onbekende ooi-zaak af
gebrand. Met veel moeite wist de moeder
haar S kinderen te redden, zij zelf liep
ernstige brandwonden op. Zes varkens en
100 kippen kwamen om. Verzekering dekt
de schade.
- Beerze. Op de onbewaakte overweg
op het landgoed van baron BentincK, is-
een personenauto door een locaaltrein ge
grepen en vernield. De bestuurder kwam
met de schrik vrij; de tweede inzittende
baronnesse Bentinck van Buckhorst werd
gewond en is overleden De auto is door
het afslaan van de motor op de overweg
blijven' steken.
BUITENLAND
Engeland zal Turkije maximaal zes
millioen p. st. leenen 0111 dit land in staat
te stellen in Engeland oorlogsmateriaal te-
kon oen.
Duitschland. Een aantal oude post
koetsen is op bevel van de Duitsche mi
nister van P.T.T. te voorschijn gehaaldf
om deze zomer, bij wijze van attractie,,
voor toeristen, weer dienst te doen in dé
meest schilderachtige streken van Zuid-
Duitschland.
De Mont-Everest-expeditie, onder
le.ding van kapitein Olivier en H. W.
1 ilman, kon de top niet bereiken. Ze
kwam tot 2000 M. van het doel.
Japan. De zware regenval veroor
zaakte bij Jokohama een bergverschui-
ving, waardoor een meisjesschool en 12
huizen werden vernield, "lien personen
werden gedood. Van de elf ingesloten
meisjes, konder er vier nog tijdig gered
worden. Een andere rotsinstorting bedolf
een huis. Van de vier bewoners werd
slechts een gered. In Tokio en Jokohama.
zijn 120.000 woningen overstroomd.
naaiwerk en in de zomer nu en dan een,
pensiongast, had zij, door bemiddelingj
van een van die gasten, een goede werk
kring gezocht en gevonden in deze groo-
te stad in het Oosten. Ze had goed haar
best gedaan en promotie gemaakt tot ze
nu aan het hoofd van een kleine afdee-
ling stond en ze niet alleen van haar
2uinig-besteed salaris flink wat naar huis
kon sturen, maar ook plannen had kun
nen maken, om haar jonger zusje te laten,
overkomen. Haar handige vingers hiel
den haar bescheidtn garderobe keurig
in orde en wisten er zeifs een glimp van
modieuze ék'gance aan te geven, zoodat
ze zich niet hoefde te schamen als haart
galant haar eens fuifde op een bioscoop-
je of een goedkoope schouwburgavond.
Ze had veel ervaring en bezadigde le
venswijsheid voor haar jaren en er waren
niet veel moeilijkheden, waar ze geen
raad mee wist. Maar dit was iets geheel'
nieuws. Hier was een meisje, dat „in
een glazen kastje" was grootgebracht,
zooals ze een paar uur geleden minach
tend zou gezegd hebben. Ze richtte zich
op haar elleboog op en keek naar Bettie,
die al dommelde. Ze kon vaag haar pro
fiel zien in het licht van de lantaarn bui
ten. Er was iets buitengewoon ontroe
rends geweest in de schoonheid en de een
"voudige openhartigheid van dit arme klei
ne bruidje en iets heel aantrekkelijks
in dit wpnderlijke avontuur. Jane Carson
wist zelf niet, of ze er goed aan deed of
niet, deze ontvluchte bruid te helpen.
Haar adem stokte, wanneer ze bedacht,
dat ze misjschien de heele politiemacht
plus een groep machtige geldmagnaten
tegen zich zou krijgen. De onaangenaam
ste gevolgen zouden op haar roekeloos
hootd kunnen neerkomen. Maar dat deed
er niet toe. Ze was tóch van plan, door
te zetten.
Elisabeth Stanhope. Wat een mooie
naam. Hij paste prachtig bij al die ro
mantische gebeurtenissen. O, als zij, Jane
maar film-scenario's kon schrijven. Wat
een succesnummer zou het worden.
Toen ging ze weer liggen. Ze zou
een plan maken voor de volgende morgen.
De morgen schemerde en nog steeds
had men geen nieuws van de vermiste
bruid. De korte, voorzichtige inlichtingen,
die Herbert Hutton aan de pers had
verstrekt, hadden niet gebaat. In plaats
daarvan was er een sensationeel verhaal
uitgelekt van Betti-e's ontsnapping, dat
een voortvarend en al te ijverig verslag
gever gedistilleerd had uit de praatjes van
in de kerk aanwezige menschen. Alles*
bleek al gedrukt te zijn vóór men tijd;
vond, iets tegen te spreken. Als een
loopend vuurtje ging het gerucht door
de stad en groote koppen in de kranten
schreeuwden Eettie's verdwijning uit, ter
wijl haar familie nog bezig was, zorgvul
dig de weg te bereiden voor een geloof
waardig verhaal van een nog voortduren
de ongesteldheid en afwezigheid, dat vol-i
gehouden diende te worden totdat zij op
gespoord zou zijn.
(Wordt vervolgd.)