PRESTO
n
ONS FOTOHOEKJE.
DE VROUW IN HET SPEL.
m
a
m
I Gerei
5* ff
EB
EB
nooit meer last
PRESTO ZEEPPOEDER SLECHTS 5 CENT PER PAK
loilDER
hui
VOOR DE VROUW. IUBIIIIII
RECEPTEN
SPINAZIESCHOTEL met spiegeleieren
3 pond spinazie, half ons boter, 1 eet
lepel bloem, halve dL. melk,. 6 sneetjes
oud brood zonder korst, 6 eieren, half
ons boter. De spinazie uitzoeken, flink|
wasschen en opzetten met zéér weinig
kokend water. Ze zonder deksel ongeveer
een kwartier laten koken, dan op een
vergiet storten en goed uitdrukken. De
spinazie fijnhakken en in een kleinere pan
overdoen De bloem aanmengen met de
helft van de boter en de melk en door
de spinazie roeren, die nu een half uur
op een zacht vuur moet stoven. Ze moei
nu en dan geroerd worden. De spinazie
nu in een ronde schotel doen en deze met
een deksel er op in de oven of op een
zeer zacht vuur warm houden. Zet de
koekepan op met een klein stukje boter
en bak daarin één voor één de eienen.
Voor ieder ei opnieuw een klein stukje
boter erbij voegen. Is het ei gebakken,
d.w.z. is het wit geheel gestold, dan wordt
het met een koekenmes uit de pan ge
schept en op de spinazie gelegd. Vervol
gens snijdt men ieder stukje brood in twee
schuine punten en bakt deze in de koeke
pan mooi bruin met het tweede halve ons
boter. Men legt het gebakken brood om
de spinazie.
NUTTIGE WENKEN.
Kaas. Een stuk kaas, te groot van
omvang om het in de stolp te bergen,
legt men weg, gewikkeld in een linnen
doek, die gedrenkt is in slappe pekel.
Zoodra de doek droog is bevochtigt men
hem opnieuw.
No. 119.
ADA VAN DER LEER.
Ada werd 15 Juli 1938 ne
gen jaar. Zij woont te Ooster
end.
FEUILLETON
33.) Kunnen we tegen vijf uur vertrek
ken kapitein? vroeg Alverado.
Kapitein Jacobo deelde hein mede, dat
tegen die tijd het schip onderweg kon
zijn. Alverado keek nu naar de laatste,
toebereidselen voor het vertrek. Tot een
paar matrozen, die hem voorbijkwamen,
sprak hij enkele woorden in het Spaansch,
die met radheid van tong beantwoord
werden. Ten laatste begaf hij zich naar,
het achterschip, waar. hij een breedge
schouderde kerel zag liggen op de rand)
van een vallicht. De rustende persoon
had korte beenen met groote matrozeii'-
laarzen en een half versleten buis aan, hij
sliep vast, met zijn mond half open, zwaar
ademhalend. Alverado ging naar hem toe
en keek hem scherp aan, zag het gerim
peld gelaat van een vijftigjarige matroos
met grijs haar en een stoppelige grijze
baard. Een oogenblik keek hij zwijgend
naar de man Toen wenkte hij de kapitein.
Wie is dat? vroeg hij.
Een der drie Engelschen, seno-. Hij
IN DE LACHHOEK
ALLES RECHT, TOCH AVERECHT.
Word toch wakker, vrouw. Je breit
maar door in je slaap.
DE NIEUWE MODE
AFKLEEDEND MANTELPAK. Nr.
1230. Voor dit aardige model heeft men
3 Meter wollen stof van 130 cM. breed
noodig. Het FAVORIET-patroon is tê
verkrijgen in maat 46: bovenwijdte 107
cM., taillewijdte 90 cM. en heupwijdte 120
dM.
Illllliiiiiiiniiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiit
VOOR DE JEUGD
Burgen
Het Favoriet-patroon is te
verkrijgen tegen de prijs van 26
cent (omzetbelasting inbegrepen)
franco per post 28 ct.
aan het bureau van dit blad. Da
mes! Denkt bij eigengemaakte
kleeding aan een Favoriet-Knip
patroon. Ze voldoen uitstekend 51
jg en zijn goedkoop. Hebt ge reeds 51
ffi succes bereikt, zegt het uw vrien- ES
IS dinnen en kennissen. Koopt de EB
51 noodige stof bij onze adverteer- 51
ES ders. EB
EBEBEBffiSEBffiEBEBtl! tl fflfflfflffifflfflfflfflffl
27. Het was de trein, waarmee mijn»
heer Pimpelmans mee moest. Hij rende er
heen. Maar de chef hield hein tegen. ,,Zai
niet gaan, mijnheer. U blijft lüer, tot dat
zaakje onderzocht en de schade opgeno
men is." „Wat? bulderde mijnheer
Pimpelmans, tot het toppunt van woede
genaderd, „je wilt zeggen, dat ik n i e
met deze trein meega? Allo, op zij'
OOK EEN UITVINDING.
En nou denkt moeder natuurlijk, dat
wij aan het studeeren zijn.
DE ANTWOORDEN
op de vragen van vorige week.
1. Een wassende maan.
2. De Normandie (Frankrijk).
3. Een discuswerper.
4. Voorrangsweg (hoofdweg).
ZEEMANS-LATIJN.
Schipper Lummel: Neerhalen, domoor.
We moeten toch onder die regenboog
door.
Hoe
is dronken.
Dat zie ik, zei Alverado.
heet hij?
Sam Ducat, een bekwaam matroos.
Verstaat hij Spaansch?
Geen woord, senor.
Hij lijkt me een sterke en geschikte
vent. Geef hem maar flink werk, dat zal
hem ervan afhouden zijn neus in ander
mans zaken te steken.
Een oogenblik keken beiden naar Sams
vooroverliggende gestalte. Toen zij zich
verwijderden draaide de nog steeds lig
gende matroos het hoofd om; als in een
onrustige slaap opende hij de oogen om
genomen ons op de hoogte te houden van
Alverado's doen en laten en zal u van de
andere kant wel schrijven. Een raadsel'
voor u: Alverado heeft geen dnaadlooze
aan boord, en toch monstert hij een mar
conist. Waarom? Nog een puzzle. De
April Day is een oud tankschip, men kan
het wel een mijl ver ruiken en bij de be
vrachting zijn duizend legerdekeps. Waar
om?
Miss Morris is nog hier en kan ik haar
te pakken krijgen voor de politie van.
New-York haar arresteert voor de Nor
man Grant zaak, dan krijg ik zeker, wat
we moeten hebben: de concessie. We
ze terstond weer te sluiten. Hij was niet
zoo dromen als men wel meende.
Toen die middag Alverado's schip zijn
ongehinderd vertrek uit het Easington-dok
maakte, stond de detective James Park1
het na te kijken. Hij stond achter een sta
pel hout, had, als altijd zijn overjas aan,,
terwijl zijn blik onafgewend naar de
April Day gekeerd was. Hij sloeg het
vaartuig gade, tot het uit de haven was.
Hij keerde daarop naar Hartlepool terug
en nam de trein naar Scartnoe. Hier
opende hij zijn kleine type-writer en be
gon een brief aan zijn kanltoor in New-
York te typen. De brief luidde:
Alverado is weg, aan boord vaneen
schip, dat hij gecharterd heeft naar Mexi
co. Hij probeert de Engelsche autoriteitenl
kwijt te raken. Niettegenstaande dat, heb
ik iemand aan boord zien te krijgen, die
zijn gangen kan nagaan, niemand minder
den MacGuire, de ontslagen marconist
van de Lachine. MacGuire heeft op zich
PRO 39-04.19 A
weten, dat zij die uit safe genomen heels
de avond van Grants moord; ze is nu in
haar bezit. Biddeford is mij een raadsel;
hij is verdwenen. Ik dacht, dat hij een
oogje op miss Morris had, maar zij is
hier en hij is weg. Ik begrijp hem net",
Toen Parks brief acht dagen later het
kantoor der Pinkerton Company bereikte,
ontstond er eenige ontsteltenis, want het
groote detective agentschap zag heel wal
meer dan detective Park scheen te zien in
dit nieuwe avontuur van Sebastiaan Alve
rado.
HOOFDSTUK XIII.
Met een vaart van negen knoop en
spoedde de April Day zich naar de Mexi-
kaansche kust. Een oogenblik oponthoud
had het vaartuig, toen aan de mond den
Tee een geheimzinnige lading aan boord
gebracht werd, maar sedert die was de
reis voorspoedig geweest. Aan het einde
der tweede week hunner reis verscheen
Alverado in een zijden pak; boven een ge-
brengen
Mei 1939
Kjekschri:
café-houd
«eststra;
doelei m
[blad 1931
caliteit: i
28. En hij greep de chef bij z'n lay
en zwaaide dreigend zijn geweldige koff, a",c
achteruit. De passagiers stapten de 1
uit, om de op handen zijnde vech
voorai niet te missen; zo is 'n mens
eenmaal. Sinds zijn tiende jaar had
heer Pimpelmans niet meer gevochten,"
nu kwam opeens alle opgekropte wet,
tot uitbarsting.
Binnen
[dezer bek
verleen en
bezwaren
ders inbr
Texel,
WIE VERZAMELT ER MEE
Dit is mijn vriend Jacob, die in
grote havenplaats woont en behalve pos:]
zegels ook etiketten van lucifersdoosje
verzamelt. Hij is wel te benijden, wai
in zo'n havenplaats komen heel wat
lui uit andere landen en met velen
Jacob de beste maatjes. Hij ruilt met I
postzegels en loopt meestal met enige 1
ge lucifersdoosjes in de zak. Deze dooi
jes ruilt hij met doosjes, die Frans
Portugese, Mexicaanse, enz., enz.
trozen bij zich hebben. Hij weekt ze thui
los in de stoom van kokend water, droq
ze en plakt ze dan in een schrift. Ondi
de etiketten schrijft hij de datum
de naam van het land, waaruit ze
komstig zijn. Zijn er ook onder jullie, dd
er zo'n verzameling op na houdepi Mis
schien kan ons Ruilhoekje helpen om
verzameling uit te breiden.
I51UZ1EK
Heel 1
Bewak
Maar
„Over
IPenningi
I Schilder*
De Oi
lol. sch<
I de aand
I welke
lLandbot
1 vorige s
veel vra
gedachti
mede d
snoepje
kent de
langste 1
vermeld
heeft di
maken 0
van de
4. Bear
deze vi
betrekki
liefst vi
noods
I gezien.
Allen
ter hart
deelte van het dek werd zeildoek
spannen. In diezelfde week werd fis
Quire's houding levendiger. Hij \vï
meestentijds verstrooid en de hitte beviel
hem niet. Toch ging het naar zijn ziil
Van detective Park had hij 'n mooi voorin: f
betaald honorarium ontvangen en daaren I
boven ontving hij nog een aardig salar-l
van Alverado, waarvoor hij niets deeddul
goed eten en rondkijken. Neen, hij, Mac-I
Guire vond niets biezonders in de toe|
stand.
Vier weken na het vertrek uit Hartkl
pool, toen het vaartuig zich in de gobI
van Mexico bevond, dronken Alverado r
zijn bemanning, in een toestand van gel
spannen verwachting, op de gezondheiij
van het succes van morgen, want morgal
hoopten zij aan land te kunnen gaan M»l|
Guire verliet de rooksalon en ging aail
dek. 't Was donker en de sterren schcneil
nevelachtig. De atmosfeer was benauw'I
en vochtig, terwijl de zeildoeken tenter.I
er niet uit'okkeni uitzagen door de fel' I
warmte. MacGuire ging naar het achter I
schip, nam plaats bij het luikgat en still
ee sigaret op. Hij was licht gekleed »l
grijs alpaca, doch de hitte hinderde nen
erg en hij keek met afgematte blik naa.'
de stokers, die naar boven kwamen om
wat lucht te happen.
tWordl vervolgd)
I HYGIENE EN VEILIGHEID
Woei
Texel,
exploit;
lijke a'
Echt-
de tal
die ges
een pl;
die bic
schare
milie V
steliem
den. O
geslacl
was.
Een
dadely
versto"
te sch
oogstti
•Noiret
tige cc
Noiret
hij eei
Zoo o<
vroolij
heid
in hei
kunne:
slaagt
„Die
zaal
ran
Nac
59. DAUWWORM is een uiting van
gestel. Een dergelijk kind heeft de nei-1
ging om uitslag te krijgen bij een voedutë
en behandeling waarbij een ander kina
dit niet krijgt. Het „waarom" weten *Qi
niet, het kind wordt er mee geboren.
Dauwworm kan hardnekkig zijn en lau?
duren ondanks dieet en behandeling. Gok
het op en neer gaan der aandoening kond
veel voor. Echter, hoe onaangenaam ook.
de kinderen komen er practisch steed>
doorheen, zoodat ongerustheid in het ge'
heel niet noodig is. Na U/a' a 2 jaar is
ziekte meestal verdwenen en krijgen deze
kinderen vaak juist een heel mooie hulli
dit tot troost. ARTS.
Dal
l 7
M. 8
D. 9
W. io
D. 11
V ja
7 13
Doi