Een Won!
haalt 1' er zó uit!
Begin
de dag meteen PROPER toch
De moeilijke keus
De heer Schrammeijer sprak over:
„Het vooronderzoek van de ruilverkaveling"
De edele linid-
Hoe Jantje Kruizemunt een erfenis kreeg
-
Jeugdrubriek
wo
Alleen verkrijgbaar bij
N.V. Goederenhandel Ph. Vlessing
Permanent
MOTOREN
FA. W. G. MANSHANDEN
'n Cadeautje
Philips en
Erres radio's
Jan Agter zorgt er voor!
De heer F. Roeper, voorzitter der Ver
eniging opent de avond met een wel
komstwoord, waarbij in het bijzonder de
juryleden, de heer Laan en de heer Van
Groningen, worden genoemd.
Als eerste spreker komt de heer J.
Schrammeijer naar voren. Deze houdt de
bezoekers van de Praatavonden regel
matig op de hoogte met de vorderingen,
die het vooronderzoek van de Ruilver
kaveling maakt. Ook deze avond doet de
heer Schrammeijer dit weer aan de hand
van door hemzelf vervaardigde kaarten
Vermelding verdient, dat ook de pol
der Eierland, hoewel buiten het eigen
lijke Ruilverkavehngsgebied vallende,
toch in het onderzoek betrokken wordt.
Binnen afzienbare tijd zal het eerste en
meest uitgebreide werk: het onderzoek
van de bodemlagen, gereed zijn.
Allereerst toont de heer Schram
meijer een zgn. Eigenaars-Gebruikers-
kaart van het Ruilverkavelingsgebied.
Door kleuren is dit gebied in een groot
aantal stukken verdeeld en het voorko
men van andere Kleuren in een bepaald
(Ingezonden mededeling).
genezer voor het gehele gezin: PU ROL
De huid blijft er gezond, zuiver,
zacht, mooi en rimpelvrij door.
gedeelte, wijst er op, dat hier een per
ceel ligt, dat ver van het bedrijf van ge
bruiker is gelegen.
In ieder perceel zijn twee nummers
geplaatst, die in de eerste plaats aange
ven wie de gebruiker is en bovendien
of er een familieverhouding tussen ge
bruiker en eigenaar is. Draagt een per
ceel dezelfde twee nummers, dan bete
kent dit. dat de gebruiker tevens eige
naar is. Volgt het tweede nummer direct
op het eerste, dan is de vader eigenaar
en de zoon gebruikei, terwijl een verde
re familieverhouding wordt aangegeven
door tussen het eerste en tweede num
mer één nummer weg te laten. Is er
geen familieverhouding, dan ligt het ei
genaarsnummer boven 2000. Is dit num
mer bovendien nog ondersireept, dan
betekent dit, dat de eigenaar buiten
Texel woonachtig is.
Aan de hand van cijfers, die verkre-
gên wejden door in 1948 uitgevoerde
waterpassingen, werd een kleurenhoog-
tekaart gemaakt. Deze illustreert de
zeer ongelijke ligging van ons eiland
wel heel duidelijk. Ze kan in de toe
komst waardevolle aanwijzingen geven
bij het maken van een nieuw ontwate
ringsplan. Gedurende de achter ons lig
gende weken is de Texelse boeren op
een vrij kostbare wijze duidelijk gewor
den, dat er aan de entwatering zo hier
en daar nog wel iets mankeert.
Verder werden nog zgn. lagenkaarten
van de Zuidelijke helft van ons eiland
getoond. Deze geven in kleuren de
zwaarte van de grond op verschillende
diepten aan. De kaart van de water
staatkundige toestand laat zien hoe
kronkelig op sommige plaatsen de voor
waterafvoer bestemde tochten zijn en
men moet wel tot de conclusie komen,
dat dit zeer hinderlijk is voor een vlotte
afvoer.
Een oude kaart van plm. 200 jaar ge
leden laat zien, dat er in de loop van de
jaren wel iets veranderd is aan ons ei
land. Het wordt ons dan tevens duide
lijk, dat ook de oudere Texelaars in
veel gevallen niets meer weten van de
namen der polders, waaruit het water
schap De Dertig Gemeenschappelijke
Polders is samengesteld. Op deze kaart
worden de namen aangegeven en naast
nu nog gebruikte namen als Zuidhaffel,
Dijkmanshuizen e.a. vinden we ook na
men, waarvan we nooit gehoord hebben.
Tenslotte waren er een aantal kaarten
van de polder De Eendracht, waarop
eveneens in kleuren de grondsoort is
aangegeven. Het viel de meeste aanwe
zigen op, dat deze polder wel zeer over
wegend uit lichte zandgrond bestaat.
Verder toonden de pH, P-citr. en Kali-
kaarten aan dat deze polder in z'n geheel
door het Bedrijfslaboratorium voor
Grondonderzoek te Groningen is onder
zocht. Tot nu toe kan dit van geen enke
le andere polder op Texel gezegd wor
den.
In de komende maanden zal een on
derzoek ingesteld worden naar de door-
latendheid van de giond op verschillen
de delen van ons eiland. Dit is van be
lang bij het aanbrengen van drainage,
want met behulp hiervan kan men vast
stellen hoe diep de buizen moeten lig
gen en hoe groot de afstand der drain-
reeksen kan zijn. De heer Schrammeijer
toonde ons het instrument, dat voor dit
werk gebruikt werd en gaf de werk
wijze aan.
Op het praatje van de heer Schram
meijer volgde een vlotte bespreking.
C. v. Gr.
(Wordt vervolgd).
(Ingebonden mededeling)
Onrustig, gejaagd?
Mijnhardt's Zenuwtabletten
sterken en kalmeren Uw zenuwen.
Nadruk verboden.
door G. Th- ROTMAN.
87. Intussen-hadden ook anderen het
lawaai gehoord. Een gevangenbewaar
der holde naar meneer Kruizemunts cel
en rukte de deur open. Au! Meteen
kreeg hij de bank, die nog steeds tegen
de deur aanleunde, op z'n blote tenen
Au! Het volgend ogenblik, om de bank
heenlopend, trapte hij in de scherven
van een gebroken waterkruik!
88. In een ogenblik had hij echter me
neer Kruizemunts benen te pakken en
begon er uit alle macht aan te trekken,
terwijl buiten zijn collega de gevangene
aan z'n armen in tegengestelde richting
probeerde te trekken. Meneer Kruize
munt brulde als een mager varken „Ik
word gevierendeeld! Houdt op!" jam
merde hij
Nr. 32. MARIUS VAN BOVEN.
Kleren maken de man, zegt een spreekwoord, maar
een Oxford-costuum maakt de héér! De vlotte
lijn van het Oxford-costuum geeft de drager een
gedistingeerd aanzien, dat hem stempelt tot een
persoonlijkheid. De pure wollen stof, de eerste klasse
coupe en de meesterlijke afwerking, dragen stuk
voor stuk het hunne bi) tot dit effect, maar door
slaggevend voor het succes van het Oxford-costuum
is het kameelharen binnenwerk.
Het geheim hiervan is een Oxford-
geheim en het is aan dit geheim te
danken, dat een Oxford er tégen kan
en zijn onberispelijke snit behoudt!
Daarom kunt li geen betere keus
doen!
Voorlopig
nog brprrkt
latrbaar
H
ver
nnf
1 drij
v.d.
lan,
HEKEN - EN J O N C E N S K L E D I N G.
Den Burg Texel - ,'t |s een Nederland zaak"
Voor een betere
slaagt U zeker in
Oosterend
KAPPER BAKKER. Telcf.37
B.S.A. D.K.W. MAICO
uit voorraad leverbaar
vanaf f 995,-.
Den Helder, Middenweg
Telefoon 2953
voor groot of klein I
Dan moet U immers
bi| J. P. STAM zijn?
Helderziend Magnetiseur C. BOERING
uit Zaandam, houd; VRIJDAG, 27 OCTOBER
privé consult van 10-12 u. en 1-5 u.
in Hotel „De Oranjeboom".
De modernste
in ruime sortering
in voorraad.
Vraagt ze op proef
Prima service
verzekerd,
door 20'n moderne RADIO
Stenenplaats - Telefoon 46 - Den Burg
Marius wordt morgen, Zondag 22
tober, zeven jaar. Hij woont bij de
ven van Oudeschild nr. 53. Wij gelov alle
dat Marius een volbloed chauffeur
worden, want zijn zeer prille jeugd
spijt, kruipt hij al graag achter
stuur. Moeder moest onlangs komen
ken, hoe haar spruit met de auto over
dijk reed, maar dat vond zijzelf hef ij
niet zo interessant: ze houdt niet
waaghalzerij! Dat Marius de vrachtai
van zijn grote broer wel eens op het la
mag verrijden bij het laden van v
bv. lijkt moeder geen bezwaar. N
nus rijdt ook graag in de luxe.
Marius, gefeliciteerd met je verjaj
dag en wij hopen, dat als je later w<
kelijk chauffeur wordt, je je zult gedi
gen als een Heer in het Verkeer!
Nr.33. MARIUS BREMER.
Ook een Marius! Hij wordt morge
Zondag 22 October, zes jaar. Marii
woont aan Oosterend, de zaak van zi
vader heet „De Gouden Aar", wellic!
wordt dat later ook de bakkerij van M
rius, want hij leeft zeer met de zaï
mee. Ja, hij moet ook bakker worden
om reeds contact met zijn toekomstij
klanten te leggen, gaal Marius dikwij
met vader de wijk in. Maar dat is ni
zijn enige verdienste: met Marius kui
nen wij onze geachte lezers ook on
jongste medewerker voorstellen: h
haalt tweemaal in de week de krant<
van de bus en treedt dan als bezorgt
op. 's Morgens om kwart over zeven
hij al in de Schoolbuurt op pad,
heeft daar 35 abonné's. Daarna moet h
naar de kleuterschool. Zijn oudere zu.
je bezorgt de andere kranten.
Marius, ijverige knaap, ga zo door!
Veel plezier Zondag!
S.V. De Koog.
Vandaag: SVC A-De Koog A. Moi
gen: De Koog 1-SVC 2.
Meerdere wedstrijden zie kastje, te
vens opstelling elftallen.
Dinsdagmiddag om 3 uur hopen om
leden Joh. Kiewiet (voetbal) en mej.
Zandéé (handbal) zich in de echt te vei
binden. Wij wensen dit paar veel gelu
toe en dat hun huwelijkspad over roze
mag gaan Een pfettige dag toegewens
door de S.V. De Koog.
„DE VROUWE MARIA"
Hebt u al kaarten voor de opvoerin
van bovengenoemd toneelstuk op Zon I
dagavond in „Casino". Zorgt dat ge me
teleurgesteld moet worden. U mist be
slist een mooie toneelavond. Zie adv.
bot
bre
we
de
mo
zei
Ar
sch
Wi
he<
Ju
Gu
ve:
ou
rei
he
FEUILLETON
28.) Maar Hugh lachte, stak zijn arm
door de hare en nam haar mee naar zijn
moeder. Een man. di> zijn wil wist door
tc zetten. Een man zoals je maar
zelden tegenkwam. Maar hoe het
wezen mocht, ze hoopte, dat hij Montie
niet bezeerd had.
Mrs. Clare keek niet erg blij, toen ze
hoorde van het bezoek van lady Ho-
nor. Dat is geen sympathie van me, zei
ze. Ik heb nooit iets gevoeld voor die
vriendschap tussen jou en haar, Hugh
Nu een erg diepe vriendschap
is het nooit geweest, 't Wa3 wel onge
lukkig, dat ze net nu kwam.
't Is in elk geval goed, dat ze Jilly
ontmoet heeft, want ze zal nu wel be
grijpen, dat ze geen moeite meer be
hoeft te doen. Ik ben altijd bang ge
weest, dat ze invloed op jou zou krijgen.
Ze keek naar Jill en zei opeens: Maar
kind, je hebt de broche niet aan, die ik
je gegeven heb.
Jill schrok. Zc kreeg een kleur en
mompelde iets van totaal vergeten....
Hugh zei: Ze is er een beetje bang
voor, moeder. Ze vreest, dat het ding
ongeluk brengt. Daarom heb ik het
maar zolang in bewaring genomen.
O, maar dat is onzin! Het brengt
geluk aan onze vrouwen Zij móét het
dragen. Ga de broche halen, Hugh.
Hugh stond op en ging de kamer uit.
Even later kwam hij terug met de bro
che. Lieve hemel! dacht Jill, dat geld
moet ik wel verdienen. En ze liet toe,
dat hij de broche weer op haar blouse
speldde.
De robijnen gloeiden als bloed.
Mrs. Clare zei: Ze staan prachtig op
die blouse.
Begrijpt u niet, dat u mij veel te
veel geeft? zei Jill. Het maakt me ver
legen. Later als ik getrouwd ben met
Hugh, kunt u veel beter van alles ge
ven. Nu. overstelpt het me.
Mrs. Clare nam hun handen in de ha
re. Ik zou zo graag willen, dat jullie
trouwden vóór ik heenga. Ik zou zo ge
rust zijn, als ik wist, dat jullie veilig
van elkaar waart en dat er niets meer
tussen jullie kon komen.
We zullen zien of wij het kunnen
schikken, zei Hugh.
Voor een kort ogenblik speelde de ge
dachte haar door het hoofd, dat het zo
ver zou kunnen komen misschien; dat
zij werkelijk zouden trouwen om haar
volkomen gerust te stellen. Het was een
waanzinnige gedachte. Ze keek
naar zijn knap, bijna hard gezicht en
een vreemd gevoel als een duizeling
overviel haar.
Ze trok haar hand weg.
Ik zal nu moeten gaan, zei ze.-
Maar je bent pas hier, kind!
We zijn opgehouden door Honor,
zei Hugh.
O, die! Hugh, je weet, dat ik haar
niet graag mag. Je weet, dat ze geen
goede bedoelingen heeft. Jaren geleden
heeft ze al geprobeerd, zich in je gevoe
lens, te dringen en het is haar gelukkig
niet gelukt. Maar dat zal ze je nooit
vergeven en als ze haar kans schoon
ziet, zal ze trachten je kwaad te doen
Jill, die nog altijd een licht gevoel in
haar hoofd had, legde haar hand op mrs.
Clare's arm Maakt u zich niet onge
rust hoor. Hij heeft mij nu om op hem
te passen. Ik zal hem wel tegen gevaar
lijke vrouwen beschermen.
Mrs. Clare glimlachte dankbaar en
streelde haar hand.
Ik moet heus gaan, zei Jill nu en
boog zich over de zieke en kuste haar.
Even later, toen ze in de auto zat, die
haar snel naar de winkel terugbiacht,
merkte ze, dat ze vergeten had, de bro
che aan Hugh terug te geven. De juwe
len flonkerden tussen de revers van
haar manteltje. Ze maakte de broche
los en stopte ze in haar tasje.
HOODFSTUK IX.
In de winkel was het erg druk. Ieder
een scheen bloemen te willen hebben
thuisbezorgd alstublieft! Ieder ogenblik
kwam madame met zo'n boodschap.
Freda, zorg jij hier even voor Breng
jij deze even weg, Jilly. Neem de bus
maar. Het werk was moeilijk.
En de te spelen rol niet minder.
Die avond, toen ze doodmoe thuis
kwam en de lange trap opklom, kreeg ze
een voorgevoel van onheil Toen ze
Montie's deur voorbijging, hoorde ze le
ven in zijn kamer, gesleep en geschuif
met zware dingen. Ze voelde nog geen
moed om naar hem toe te gaan. Eerst
wilde ze eten en wat tot zichzelf komen.
In haar eigen huiskamer' vond ze
Dick op haar zitten wachten met een
somber gezicht. Ze begreep dadelijk, dat
er iets met in orde was en vroeg: Wat is
er met je, Dick?
Montie is hier'geweest.
O!
Ja en hij heeft me een mooie
geschiedenis verteld.
Ja en?
Hij zegt, dat je hem in de steek
hebt gelaten en nota bene, dat je ver
loofd bent met een man met geld Is dat
zo?
Daar kan ik je moeilijk zo maar
op antwoorden.
Wat is dat nu voor nonsens? Je
bent het of je bent het niet is dat
niet zo?
Ach, was het maar zo.
Ze legde haar hoed op tafel en ging
tegenover hem zitten. Dick, zei ze, het
is niet zo eenvoudig als je denkt. Ik doe
jou geen vragen over dingen, die jou al
leen aangaan. Wil jij ze mij ook niet
doen? Ik geef toe, dat ik iets voor je
moet verbergen. Ik kan je niet of
nog met zeggen wat dit alles eigen
lijk is. Maar ik vraag je, mij te willen
helpen en mij je steun te willen geven,
al was het alleen maar door het mij
niet moeilijker te maken dan het al
voor mij is.
Hij staarde haar een ogenblik aan.
Toen zei hij: Ik wou, dat het waar was.
Het zou méér dan welkom zijn iemand
met geld in de familie te krijgen. Je zou
je broer toch niet vergeten als je zo'n
lotje uit de loterij trok?
Wat bedoel ie daarmee?
Wat ik bedoel? Dat ik mij niet
meer thuis voel op het kantoor. Ik ge
loof, dat ze er toch achter zijn gekomen
dat er geld zoek is geweest. Ik heb he
intijds teruggebracht en de boeken klop
ten, maar sedertdien doen ze een beetji
vreemd tegen me. Ik voel me niet mee:
behaaglijk daar. En. ..als je nu wer-
kelijk iemand trouwde, die geld en in
vloed heeft, zou ik misschien een bétel
baantje kunnen Krijgen, begrijp je?
Als je dat denkt, waarom keek
dan zo somber, toen ik binnenkwam?
Dicks gezicht betrok weer. Jij zou óók
sip gekeken hebben, als je in mijn plaats
geweest was. Montie is hier geweest, zo
als ik je zei. Hij was woedend. Zijn arm
zit vol blauwe plekken. Die heeft jouw
vriend op zijn geweien. Wat is er toch
gebeurd?
Een heleboel. Ze moest met kracht
een opwelling onderdrukken om hein
alles te vertellen. Ze wist niet wat ze
doen moest. Tenslotte zei ze: Kijk, Dick
dit is een kwestie, die voorlopig ge
heim moet blijven. Er is nog absoluut
geen vastheid en reken er vooral niet op
dat het je een goed baantje kan opleve
ren.
Bedoel je, dat je mij aan mijn lot
overlaat als je rijk wordt?
Neen. dat bedoel ik niet. Je aan je
lot overlaten zou ik nóóit doen Dat heb
ik vader en moeder beloofd. Maar de
kwestie is, dat dit hele geval iets an
ders is dan jij denkt. Méér kan ik
voorlopig niet zeggen. Dat zou ik heus
doen, als ik het wél kon. Toe, Dick, ver
trouw me dat is al wat ik je vraag.
(Wordt vervolgd.)