Jo of René BENAMING VAN STRATEN TE OUDESCHILD B. en W. stellen de raad voor de na volgende namen te geven aan straten te Oudeschild: 1 de naam „De Ruyterstraat" aan de straat onder langs de dijk, vanaf de zuidelijke grens van het uitbreidings- plan-in-onderdelen tot aan de „Haven- dijk", tot dusver bekend staande als „Dorpsstraat" en gedeeltelijk als de „Havenstraat"; 2. de naam „Trompstraat" aan de ten dele nog geprojecteerde straat tussen de huidige „Singel" en de huidige „Achter weg", thans ten dele reeds bekend staan de als de „Verlengde Singel" of „Singel"; 3. de naam „Loodssingel" aan de straat, lopende vanaf de huidige „Nieuweweg" tot aan de huidige „Dorpsstraat", nabij het pand nr. 80 (bewoner J. H. Slaman), thans reeds bekend staande als „Singel"; 4. de naam „Barentszstraat" aan de straat, lopende vanaf de noordelijke grens van het uitbreidingsplan-in-onder- delen (Laagwaalderweg) tot aan de „De Ruyterstraat" daarbij de huidige Nieu weweg kruisende, tot dusverre gedeel telijk bekend staande als „Achter de Haven" en gedeeltelijk als Havenstraat" 5. de naam „Heemskerckstraat" aan het gedeelte van de huidige Nieuweweg, dat loopt vanaf de coupure tot aan de wes telijke grens van het plan-in-onderdelen nabij het perceeel no. S 19e bewoner P. Dekker. 6. de naam „Van Neckstraat" aan de straat, lopende noordelijk van de haven, vanaf de oostelijke grens van het plan- in-onderdelen tot aan de noordelijke coupure in de Havendijk, tot dusver be kend staande als „Achter de Haven"; 7. de naam „Kerkesteeg" aan de huidige „Kerkesteeg" of „kerkepiep"; 8. de naam „Wijde Steeg" aan de huidige „Wijde Steeg"; 9. de naam „Haven" aan het gebied bin nen de „Havendijk"; 10. de naam „Bolwerk" aan de verkeers verbinding over de dijk; 11. de naam „De Houtmanstraat" aan de bestaande „Achterweg"; 12. de naam „De Keijserstraat" aan de nog geprojecteerde verbindingsstraat tussen Wijde Steeg en het geprojecteerde sportveld; 13. de naam „Het Buurtje" aan de ver bindingsstraat tussen de dijk en het z.g. Schildpaadje, thans ten dele reeds als zo danig bekend staande; 14. de naam „Schildpaadje" aan de ver binding tussen Oudeschild en hoeve „Brakestein". CONSULTATIEBUREAU VOOR ZUIGELINGEN Woensdag 6 november consultatiebureau Daar nu de nieuwe regeling van kracht is worden deze keer de moeders van de buitendorpen verwacht. De tijden zijn als volgt: 1,30 uur De Cocksdorp; 2,15 uur Oosterend; 3 uur Oudeschild; 3.45 uur Den Hoorn; 4.30 uur De Koog NIEUWE AVONTUREN VAN P1MBA grepen ze een ankerketting vast Pimba staat op de voorplecht. Als de boot stil ligt, zal hij springen. Ja! Maar een van de mannen heeft het gemerkt en hij houdt Pimba vast. Hij is niet boos, o nee. Maar van boord mag Pimba niet. Het aapje springt op het schip, dat meteen wegvaart. Het is mislukt en Pimba zit er beteuterd bij te kijken. Toch is hij blij, dat Bari weer bij hem is Nu maar wachten op een volgende gele genheid. Die doet zich niet zo heel gauw voor. Het bootje zakt de rivier af en die is lang. Er liggen grote schepen, ziet Pimba en het is er erg druk. Nu of nooit, denkt hij. Bari zit vlak naast hem. Lang zaam vaart het vissersbootje naar de kant. Ze komen voorbij een groot schip. Ze schuren langs de ankerketting. Voor dat iemand erop bedacht is, heeft Pimba die ankerketting gegrepen. Alleen Bari heeft het bemerkt. HERV. GEMEENTE DEN BURG A.s. vrijdag n.m. 8 uur in Eben Haëzer Gemeente-avond. TEXELSE MARKT Aangevoerd 4 november 1957 10 koeien 700850; 2 pinken 500550; 9 graskalveren 300350; 20 biggen 35 50. BENAMING VAN STRATEN TE DE KOOG B. en W. stellen de raad voor de na volgende namen te geven aan te De Koog gelegen straten: 1. de naam „Lepelaarsstraat" aan de huidige „Dorpsstraat", vanaf de grens van het uitbreidingsplan-in-onderdelen tot aan de „Badweg"; 2. de naam ,Boodtlaan" aan de huidige „Houtvester Boodtlaan" tot aan de grens van het plan-in-onderdelen; 3. de naam „Badweg" aan de huidige „Badweg" of „Zeeweg". 4. de naam „Kaapstraat" aan de huidige „Kaapweg"; 5. de naam „Brink" aan de huidige „Brink" alsmede aan de huidige Brink- weg"; 6. de naam „Lieuwstraat" aan de huidige „Kamerweg" tot aan de grens van het uitbreidingsplan-in-onderdelen; 7. de naam „Epelaan" aan het huidige „Kamerglop", alsmede aan de geprojec teerde verlenging van deze straat naar de huidige „Dorpsstraat"; 8. de naam „Ruijslaan" aan de huidige „Minister Ruijsweg" tot aan de grens van bet uitbreidingsplan-in-onderdelen 9. de naam „Vogelmient" aan het zo merhuisjescomplex, dat in 1957 werd ge realiseerd, alsmede aan de door het com plex lopende straten en paden; 10. de naam „Stnjbosstraat" aan de ge projecteerde straat, oostelijk van de huidige „Houtvester Boodtlaan", met een deel van deze straat een rechthoek vor mend; 11. de naam „Bremstraat" aan de ge projecteerde straat, oostelijk van de hui dige „Houtvester Boodtlaan", de onder 10 genoemde rechthoek door midden snijdend; 12. de naam .Parnassiastraat" aan de ge projecteerde straat tussen en evenwijdig lopende met de huidige „Kaapweg" en de „Brink"; 13. de naam .Plevierstraat" aan de ge projecteerde straat, zuidelijk van en evenwijdig lopende met de „Brink" als mede voor de uitlopers naar de „Brink" en het zomerhuisjescomplex. DAMCLUB TEXEL Uitslagen van 1 november 1957: A.: S. Ros-C. Meedendorp 11 S. v. Heerwaarden-W.A. v. Zeijlen 02 Jac. v. Heerwaarden-C. v. Heer waarden 1—1 B.: G Dros-A. Vinke 02 Jn. Stam-D. v.d. Werf 02 R. Zijm-C. v.d. Werf 20 A. v.d. Slikke-Jo Schoo 02 C.: P. Bruijn-L. Keijser 20 Jb Koorn-J. Hillen 02 J. A. v. Enst-C. Barhorst 20 C. Vinke-J. J. Lafeber 20 Ons Genoegen 1-Texel 1: P. Buger-C. Dijker 02 Jn. Groot-S. v. Heerwaarden 11 J. A. Groot-S. Ros 02 B. Vriend-C. Meedendorp 11 H. Klinger-W. A. v. Zeijlen 11 J. C. Hartog- C. v. Heerwaarden 11 Jn. KosterJ. Hooijberg 20 W. Klinger-Jac. v. Heerwaarden 11 W. Zwier-S. v. Heer waarden Jzn. 20 1'. Brinkman-G. Dros 02 9—11 In B. hoeven R. Zijm en D. v.d. Werf niet meer als nieuwelingen te worden be schouwd. De eerste heeft zelfs de leiding in deze afdeling met 7 punten uit 4 partijen. Ons eerste tiental heeft het er tegen Andijk prima afgebracht. Een overwin ning met het kleinst mogelijke verschil, maar de punten zijn binnen. De strijd was spannend tot het eind, want pas toen Jac. van Heerwaarden het elfde punt had aangebracht durfde J. Hooijberg defini tief te capituleren in een meerderheids eindspel. Zondag 10 november krijgen we nu Winkel te bekampen en we houden het er op dat dit een thuiswedstrijd wordt. Als we even vergelijken dat Winkel van Andijk won met 173, waarbij ook A. Grooteman nog van de partij was, dan is het wel duidelijk dat we ook dan zo vol ledig mogelijk dienen op te komen. FILMNIEUWS: „DE MACHINIST" Andrea Marcocci doet dienst als ma chinist op een sneltrein Milaan-Florence. Als hij van de reis terugkomt staat op het station bijna altijd zijn zoontje Sandro te wachten. Andrea houdt veel van het jongetje, dat, naar hij hoopt, beter zal opgroeien, dan zijn oudste zoon Marcello, die te lui is om te werken en geld verdient aan niet geheel zuivere zaakjes. Zo staat Marcocci elke dag opnieuw op zijn locomotief, met zijn zorgen en met zijn verantwoordelijkheid voor de pas sagiers. En dan gebeurt het ongeluk, dat een grote wending in zijn leven zal brengen. Als de sneltrein door een bocht raast, ziet Marcocci plotseling tussen de rails een man staan. Marcocci remt nog, maar de ongelukkige is te dicht bij en wordt door de trein gedood. Dit voorval doet hem alle moeheid van de dag in dag uit zeven uur rijden zonder onderbreking ineens als een loodzware last voelen en zo kamt het, dat hij niet merkt, dat hij door een onveilig sein heenrijdt. Kortom een film, die geladen is met spanning. Een film, waarin het verbitterde leven van een mens op weergaloze wijze wordt weergegeven. „TROUWE KAMERADEN" Dit is de titel van de film, die zondag middag in de Bios voor de jeugd draait. Het gaat over een dappere jongen en zijn hond Tarza. Hij komt in contact met autodieven en beleeft gevaarlijke avon turen, maar mede dank zij zijn trouwe viervoeter wordt hij de held van de streek, want hij zorgt er voor, dat een tijdbom de dijk niet verpulvert. Nederlands nieuws 0.a.: H.K.H. Prinses Beatrix opent expositie van beeldhouwwerken te Almelo; Terreinwedstrijd voor bromfiet sen bij Apeldoorn; Polo-toernooi van 35- jarige Haagse zwemvereniging „Z.I.A.N." Boenende boetedoeners in Zandvoortse watervoren; Leonide Massine, gastcho- reograaf van het Nederlands Ballet. Wereldnieuws O.a.: Koningin Elisabeth in Washington; Een ramp voor Valencia: 500 doden bij een overstroming; Albert Camus aange wezen voor een Nobelprijs; Geldzuive- ring in Oost-Duitsland; Om de Europese turntitel; Voetbal: Wales-Engeland 04. ESPERANTO-NIEUWS Den Haag. Het Engels in Indonesië. De „Haagsche Courant" van 3 sept. pu bliceert een uitgebreid rapport over de resultaten van het onderwijs in het En gels, hetwelk het Nederlands heeft ver vangen. Het onderzoek werd geleid door Mej. Sutherland, die in dienst is van de Indonesische Regering. Het onderzoek betrof leerlingen, die van één tot meer dan drie jaar les in de Engelse taal ge had hadden. Zij liet 670 leerlingen een proef afleggen. De leerlingen moesten 'n opstel in het Engels schrijven binnen 'n bepaalde tijd. De uiteindelijke conclusie was, dat 71 procent van de leerlingen geen enkele, één of ten hoogste twéé goede zinnen in het gehele opstel had. In Engeland neemt men sedert enkele jaren proeven met Esperanto als eerste taal. Eén groep leerlingen begint direct met Frans, een andere groep gaat na 'n jaar Esperanto op Frans over. Het blijkt steeds weer, dat laatstgenoemde groep in kortere tijd betere resultaten met het Frans boekt. Parijs. In een petitie aan het Fran se Ministerie van Onderwijs verzoeken 164.890 personen om de invoering van Esperanto op de middelbare scholen als facultatief vak. Onder de ondertekenaars bevinden zich 55 parlementsleden, 3 rec toren van Universiteiten en 8.259 profes soren en onderwijzers. Bombay. De geestelijke leidei van het Buddhisme, de Dalai Lama, heeft ter gelegenheid van zijn bezoek aan een tem pel in Bombay het beschermheerschap aanvaard van de Buddhistische Esperan- to-Liga. Bij zijn vertrek werd aan de Dalai Lama Buddhistische Literatuur in het Esperanto aangeboden. Literatuur. De bekende dichtbundel „Les fleurs du Mal" (de bloemen van het kwaad) van de Franse schrijver Charles Baudelaire is nu ook in het Esperanto verschenen. Vertolkers waren de Hon gaarse dichter Dr. K. Kalocsay en de Franse Sorbonne-professor Dr. G. Waringhien. Dr. Kalocsay heeft enige tijd geleden 77 fabels van de Griekse schrijver Ezopus uit het grieks in het Esperanto vertaald. A.N.A.B. - DE KOOG VIERDE 25-JARIG BESTAAN In „Het Witte Huis" vierde zaterdag j.l. de afdeling De Koog van de Alg. Ned. Agrarische Bedrijfsbond haar 25-jarig bestaan, hetgeen aanleiding werd tot een avond, gevuld niet alleen met de gebruikelijke plechtigheid, maar bovenal met veel feestelijkheid. Een niet gering deel daarvan mogen wij op rekening stellen van mevr. Craanen-Hemelrijk, die voor het muzikale bijwerk zorg droeg. De heer R. Kiewiet, voorzitter, opende de avond met het gebruikelijke wel komstwoord tot de talrijke aanwezigen, waarbij hij zich in het bijzonder richtte tot de afgevaardigden van de andere af delingen van het N.V.V. op Texel. Daar na werd overgegaan tot de agenda, die deze avond als verreweg voornaamste punt de huldiging van negen in de vak vereniging vergrijsde leden bevatte. Hun werd door de afgevaardigde van het hoofdbestuur een speciaal insigne op de borst gespeld. De onderscheiden leden waren de heer Joh. Bügel, die een gou den insigne kreeg wegens een veertig jarig lidmaatschap, terwijl de heren R. Kiewiet, J. Kiewiet, H. Mast, H. Veld man, D. Eelman, Jac. Eelman, W. Dou- ma en W. Pranger een insigne in zilver kregen toegekend, omdat zij al vijfen twintig jaar meelopen. Alvorens de feestelijkheid werd be sloten werden nog vele woorden van hulde en van vreugde uitgesproken. WAT WILLEN DE WADDENEILANDEN? DE RECREATIE-KLUIF VOOR DE OVERHEID OF VOOR DE VAKMAN? Te grote overhcidsbelangstelling brengt onrust teweeg De overheid op de Waddeneilanden heeft 'n mooie, maar ook moeilijke taak. Mooi, omdat het een voldoening moet zijn te constateren, dat de eilanden zich in zo'n trek mogen verheugen en dat het de gemeentenaren over het algemeen naar den vleze gaat èn een voldoening om er aan mee te werken, dat de eilan den badplaatsen van formaat worden. Moeilijk, omdat de gemeenten niet de geldmiddelen krijgen om dié voorzienin gen te treffen, die een badplaats van for maat ten behoeve van de gasten toch eigenlijk zou moeten nemen: goedgepla- veide en schone straten, een aardige landschappelijke verzorging, behoorlijke verlichting, riolering, waterleiding en ga zo maar door. Moeilijk ook, omdat de overheid zit met de plicht, de zaken 's zomers, als horden badgasten het eiland overstromen, in goede banen te leiden en te waken over orde, veiligheid en zede lijkheid, aldus de Leeuwarder Courant. De overheid heeft wat dat betreft een allesbehalve benijdenswaardige taak. Een taak, die grote voorzichtigheid en tact vereist, temeer daar alle vakantiegangers naar de eilanden komen méde om eens heerlijk „vrij" te zijn. Dat wil zeggen: bevrijd van de dagelijkse beslommerin gen, bevrijd van het eeuwigdurende la waai, bevrijd van het klemmende boord je, bevrijd ook van conventies en van de angst voor wat de buren er van zullen zeggen als zij zich zonder das in het oud ste colbertje buitenshuis vertonen. Het is geen belediging voor het eiland als een badgast aan het eind van zijn verblijf zegt: „morgen gaan we naar de bescha ving terug": integendeel: het is een com pliment, een uiting van dankbaarheid jegens het eiland, dat hem enkele weken verlost heeft van het dwangbuis, dat be schaving heet. De eiland-overheid zit met dat pro bleem, omdat de grenzen van de vrijheid, die een badgast zich kan veroorloven, zich zo moeilijk laten vastleggen in ver ordeningen en bepalingen en.... omdat er zoveel i(veelal jongere) badgasten zijn, die menen, dat die grenzen op een eiland héél ruim liggen. De overheid kan hier alleen met tact een chaos voorkomen en tóch iedereen het blijde gevoel geven, dat hij daar aan het Noordzeestrand even vrij leeft als de meeuw, die boven de duinen zweeft. Gaat de overheid verder, gaat zij de grenzen van het toelaatbare tot in de fi nesses omschrijven, dan raakt zij een van de pijlers van de vakantievreugd: het gevoel van vrijheid. Niet alleen van de badgast, voor wie zo'n verordening in feite is bedoeld, maar van élke bad gast. Die voelt zich óók bedreigd door dat hem onbekende stuk (want wie léést een badverordening?), dat vol duis tere, onbegrijpelijke amtelijke termen moet staan, die hem willen voorschrijven wat hij doen en laten moet. En die drei- ging wordt een benauwing als de bad gast bemerkt, dat men hem in dat doen en laten gaat bespieden, hem gaat con troleren, zijn vakantieverblijf en zijn tent binnendringt om te zien, of hij zich wel netjes gedraagt. Op één van de Friese eilanden is dat geen dreiging meer, maar werkelijkheid. Daar is de hoogste vertegenwoordiger van de overheid samen met een politie man in de afgelopen seizoen herhaalde lijk voor en midden in de nacht in tenten en kampeerboerderijen gaan inspecteren of alles door de beugel kon. Daarbij zijn dingen voorgevallen, die de toorn van menige bonafide badgast hebben opge wekt en die het prestige van het gezag niet hebben vergroot. Dingen, die on rust teweeg hebben gebracht onder de andere badgasten en daarvoor een ave rechtse mond-propaganda hebben ontke tend, die de goodwill van het eiland schade heeft gedaan. Dingen bovendien, die de échte kampeerders in hun eer kwetste, doordat de indruk werd gewekt, dat zij behoren tot een categorie, die „in de gaten gehouden moet worden". De overheid verzuimde namelijk terecht overigens, want het zou een stórm ontke- ketend hebben de nachtcontrole tot in de hotelkamers, pensions en zomerhuis jes door te voeren, hoewel zij kan weten, dat de gelegenheid tot „gekke dingen" daar ten minste even groot is. De problemen, waarvoor een eiland bestuur zich geplaatst ziet, kunnen voort spruiten uit de mogelijkheid, dat vele fa cetten van hét recreatievraagstuk de ca paciteiten van de gemeentelijke overheid te boven gaan. De recreatie is namelijk geen terrein, waarop men maar op eigen houtje kan grasduinen: het is een onder werp, dat niet gemeentelijk maar natio naal, straks misschien zelfs internatio naal bekeken zal moeten worden en waarin uiteindelijk de „vakmensen" het laatste woord zullen hebben. Wij weten, dat er gewerkt wordt aan een stichting, die de gemeentebesturen hoopt te kunnen assisteren en die mis schien zelfs wel practisch op de eilanden wil gaan werken, b.v. door de gehele organisatie van de gezins- en jeugdkam pen en van enkele andere „takken" van het sociaal toerisme op zich te nemen. Wij nemen aan, dat daarover op de eilanden het laatste woord nog niet ge sproken is, maar óók dat uiteindelijk het begrip zal zegevieren, dat de recreatie 'n onderwerp is, dat men onmogelijk eng plaatselijk kan beredderen en dat een zeker vakmanschap op dit gebied onont beerlijk is. Tenslotte: er is op een enkele plaats de tendenz merkbaar, dat de plaatselijke overheid een macht tot zich wil trekken, die verder gaat dan haar -bevoegdheden toelaten. Een macht, die vooral gericht lijkt te zijn tegen de ogenschijnlijk draagkrachtige man, de man met de kampeerwagen en de man met de tent (onder welke categorie intussen hogere ambtenaren en beter gesalarieerde „par ticulieren" voorkomen dan de gezags drager, die de maatstaven bepaalt) en die lijkt voort te spruiten uit een streven om van het eiland een badplaats van allure te maken. Laat ons dit vaststellen: de Wadden eilanden zijn in de eerste plaats altijd familiebadplaatsen, om niet te zeggen: volksbadplaatsen" geweest; oorden, waar men „heel Leeuwarden" en „heel Gro ningen" in de zomer kan aantreffen. Daarin lag en ligt de kracht van onze eilanden. De accomodatie is niet van die aard, dat een van die eilanden ooit „luxe badplaats" zou kunnen worden en bovendien: mensen zonder kinderen maar mét geld komen heus niet in drommen het Wad over. Waaróm gaat men naar een eiland: vooral om de kinderen een prettige, gezonde en „vrije" vakantie te bezorgen. Een eiland, dat dat vergeet en een overheid, die het de „gewone man" lastig maakt, krijgen er in de toekomst nog heel wat problemen bij. In ons eerste artikel in deze serie merkten wij op, dat een huisvrouw, die in de vakantie op een Waddeneiland haar eigen huishouding doet, gemiddeld drie weken „doet" met het huishoudgeld, waarmee ze cp wal een maand kan rond komen. Een stijging van 25 procent dus concludeerden wij. Rekent men het ech ter serieus na, dan komt men veel hoger, want in werkelijkheid is het een stijging van ruim 42 procent. feuilleton door H. Westenberg 6. Maar kom, laten we nu geen ruzie maken; kom eens hier zitten en vertel me, hoe die reis naar Kaapstad nu zo op eens doorgaat en wat je je voorstelt daar allemaal te doen". Onmiddellijk klaart Brackwieser's ge zicht weer op. Met een zucht van ver lichting laat hij zich in een gemakkelijke stoel vallen, haalt met een breed ge baar een sigaar uit zijn koker en begint zijn plannen uitvoerig te vertellen. In 't begin luistert Leotine met veel aandacht, maar als hij begint uit te weiden over kleinigheden en de draden van zijn verhaal zo dooreen draait, dat zij ze slechts met moeite kan volgen, keren haar gedachten weer terug naar het gebeurde van 's morgens in de Eske- byetuin, dat haar de gehele dag niet meer los gelaten had. Ja, de stellige overtuiging, dat zij vanmorgen haar echte zoon heeft ont moet, is als een bliksemslag bij haar in geslagen en heeft duizend kleine ge beurtenissen van de laatste jaren in 'n nieuw schel licht gezet; zij heeft terug gedacht aan haar wantrouwen, toen al, in het ziekenhuis, toen men haar het kind voor het eerst in de armen gelegd had; haar teleurstelling, toen René reeds als kleine jongen niet de minste be hoefte had aan de tederheid. Het steeds herhaalde vragen van ken nissen op wie René eigenlijk leek; hij had zo helemaal niets van zijn ouders. Zijn uitgesproken antipathie tegen mu ziek, terwijl èn Thomas èn zij zelf toch zeer muzikaal waren en veel van muziek hielden. En het ergste nog was de koele verhouding van Thomas tegen dit kind, dat toch zijn stamhouder was. Van begin af aan was hij nooit zo hartelijk met de jongen geweest, als zij verwacht had; nooit had hij zoals andere vaders geduld en tijd gevonden om eens met hem te spelen of vertrouwelijk te praten, nooit was hij van harte trots op hem geweest. Als hij met hem sprak was het op de toon, die een luitenant tegen zijn korpo raal aanslaat, als zij elkaar in burger tegenkomen. Hoe meer zij er over na denkt, hoe duidelijker het voor haar wordt, dat de jongen eigenlijk altijd een vreemde voor hen is geweestEn als zij nu aan die andere denkt, zijn ver bluffende gelijkenis met het jeugdpor tret van Tom, zijn manier van spreken; de charmante wijze, waarop hij haar te hulp gekomen is, precies zo zou Tom als jongen geweest kunnen zijn; neen, zo moest Tom als jongen geweest zijn! En zou zij zo ontroerd geweest kunnen zijn toen zij dat kind gezien had, als niet de stem van het bloed gesproken had? En dat bloed, dat oerinstinct van een moe der, dat kon zich immers niet vergis sen „Maar Tine, je luistert helemaal niet! Je laat me maar praten! Wat mankeert je eigenlijk? Ik heb je nu al drie maal gevraagd wat jij voor indruk van Jef ferson hebt gekregen en jij zit maar voor je uit te staren en zegt geen woord. Leotine schrikt op. „Neem me niet kwalijk. Ik dacht aan iets anders". „Nu! Nu denk je aan iets anders? Maar ik kan natuurlijk ophouden. Als je liever niets horen wilt, mij is het best!" Thomas Brackwieser inhaleert teleur gesteld de rook van zijn sigaar. Dat de sigaar zo slecht trekt, is hem een erger nis te meer. Hij voelt zich diep beledigd. Een poos zitten zij zwijgend tegenover elkaar. Plotseling staat Leotine op en neemt een klein portretje van haar bu reau. Zij gaat er mee naar Thomas toe en tot zijn verbazing houdt zij het voor zijn gezicht. „Zeg Tom, vandaag hel^ ik een jongen gezien, die op jou lijkt als twee drup pels water". Thomas Brackwieser kijkt een ogen blik naar het kinderportretje, dan trekt hij weer met een verveeld gezicht aan zijn weerspannige sigaar. Het verhaal van zijn vrouw interesseert hem niet. Leotine wacht een ogenblik, brengt aan het portret weer naar de schrijftafel terug, drukt nerveus haar ijskoude han den tegen elkaar en vervolgt langzaam: „Hij was ook precies even oud als ons kind. Dertien jaar. En ook op de tiende juni geboren. En in CairoPrecies zoals de onze". En Thomas weet nu werkelijk niet meer wat hij zeggen moet. „Heel grap pig. Leotine haalt diep adem: „Ik vind het helemaal niet grappig", zegt zij, integen deel, het maakt mij angstig". Nu pas kijkt Thomas zijn vrouw on derzoekend aan; een onbehagelijk gevoel bekruipt hem hij weet zelf niet waar om. „Hoe zo", zegt hij, waarom maakt het je angstig?" Zoals reeds ettelijke malen vandaag beeft Leotine over haar hele lichaam. „Denk je toch eens in, Tom! Hij lijkt sprekend op jou, hij is precies even oud als René; ik vermoed, dat hij niet alleen op dezelfde dag, maar ook in dezelfde kliniek geboren is.Haar ogen glan zen alsof zij koorts heeft, haar mond trilt. Thomas Brackwieser kijkt zijn vrouw aan, alsof hij haar vandaag voor de eer ste keer ziet. „Sorry", zegt hij. „Wat moet dit alles betekenen? Wat kun jij er op tegen hebben, dat een andere jon gen op dezelfde dag in hetzelfde zieken huis geboren is. Wat gaat jou dat aan?" „Wat mij dat aangaat?" brengt Leo tine er met moeite uit en haar handen klemmen zich krampachtig om de leu ning van de stoel. „Dat gaat mij wel de gelijk aan! Meer dan ooit iets anders in mijn leven me geïnteresseerd heeft! Dacht je, dat het mij soms niet schelen kon, als in dat ziekenhuis mijn kind ver wisseld was met een ander? Dacht je, dat ik er dat zo maar bij liet7 En dat dat gebeurd is, daar ben ik zeker van! Ik hoef die twee alleen maar met elkaar te vergelijken en mijn gevoelens te be oordelen als ik aan die andere jongen denk.... nee, wees nog even stil, kijk mij niet zo ongelovig aan; ik weet, wat ik weet en nu begrijp ik pas, wat ik al die jaren niet verklaren kon! En, zo waar als ik hier zit, ik zal die zaak on derzoeken ik zal geen rust hebben voor ik zeker ben!" Zij valt uitgeput achterover in de stoel en brengt haar zakdoek voor haar mond. Thomas Brackwieser kijkt radeloos van haar naar zijn sigaar en weet geen woord te zeggen. Maar langzamerhand begint een wre vel in hem wakker te worden, zijn ego isme en zijn mannelijke gemakzucht ko men in opstand tegen de perspectieven die zijn vrouw voor hem opent! In wat voor conflicten zouden zij raken als hij toegaf aan Leotine's dwaze veronder stelling! Het waren natuurlijk Leotine's overgevoelige zenuwen, die haar parten speelden en in geen geval zou hij aan deze dwaasheid, die hem wie weet waarheen zou voeren, toegeven. „De moederlijke instincten van Leo tine zijn bij René te kort gekomen", re deneert hij en hij is blij, dat hij over psycho-analyse gelezen heeft, en nu zoekt haar onderbewustzijn hier een uitweg.... En hier bestaat maar één weg om haar deze onzin uit het hoofd te praten, haar energiek aanpakken en flink uitlachen; de hele geschiedenis is immers te belachelijk, om het ook maar een ogenblik ernstig op te nemen". Tho mas staat op en gaat voor zijn vrouw staan. Een glimlach speelt om zijn lip pen, als hij zegt: „Mijn beste kind, aller eerst bestaan er in Cairo nog meer blonde mannen, waarvan de een of an der een kind heeft en in de tweede plaats geloof ik, dat die kleine deugnietr waar je van vertelt, je mooi voor de mal gehouden heeft.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1957 | | pagina 4