Vogelgids resultaat van honderden uren precisie „Je raakt in een isolement als je geen Nederlands kent Mooi opzoek-boek voor breed publiek N Wijziging tips Texeltoerist Cursisten Open School werken naar examen toe lerstraten De Waal n najaar van start 'peciaal krachtvoer Seen garantie winst VRIJDAG 10 APRIL 1992 TEXELSE COURANT PAGINA 5 Vanaf heden is in de Texelse boekhandels de langverwachte „Gids voor de vogels van Texel" verkrijgbaar. In 120 pagina's la ten de samenstellers 174 vogelsoorten de revue passeren, voor tien van prachtige kleuren-illustraties. Alle op Texel voorkomende soorten, uitgezonderd de zg. „dwaalgasten", zijn op overzichtelijke wijze op een rijtje gezet. Het is een handig opzoek- en kijkboek, jat dankzij het heldere taalgebruik voor een groot publiek toegan- De vogelgids is een grotendeels Texels produkt. Adriaan Dijksen schreef de teksten, Johan Reydon, frits-Jan Maas en Peter van der Wolf namen de tekeningen voor hun rekening. Boekhandelaar Theo Tim- verzorgde de uitgave. Vogel wachter Klaus Brass doet de vertaling voor de Duitse versie, die dit voorjaar op de markt komt. Het boek, dat werd gedrukt bij Koopmans in Hoorn, kwam tot stand met financiële steun van derden, maar vooral dankzij de onbetaalde inzet van de makers, die vogels en als gemeenschappelijke hobby hebben. Per persoon staken ze hon derden uren in het nauwkeurig opte kenen van Texels gevederde vrienden. Het resultaat is ernaar. Het alom geprezen naslagboek „De wilde planten van Texel", dat Dijksen Reydon in 1982 publiceerden, vormde het grote voorbeeld. Peter der Wolf, werkzaam als vogel wachter bij Staatsbosbeheer: „Het concept van dat boek werkt prima, fijdens excursies merk ik dat de deelnemers het goed gebruiken. Waarom zouden we dan voor een an- opzet kiezen?" Adriaan Dijksen liep al in de jaren ze ventig rond met plannen voor een vogelboek, maar het planten boek kreeg voorrang. Vijf jaar gele den haalde hij zijn ideeën weer uit de la en benaderde de andere drie voor het maken van illustraties. „Pas toen het zeker was dat van alle vogels kleurenplaten konden worden ge maakt, ben ik aan het schrijven geslagen", aldus de educatief mede werker van EcoMare. Het boek vorm de voor Dijksen de aanleiding zijn bezwaren tegen de personal compu ter overboord te zetten: hij schafte een pc aan. Populair De vier waren het spoedig eens over de opzet. Nadat aanvankelijk werd gedacht aan een combinatie met een wetenschappelijk boek over de Texel se avifauna, viel de keus op een po pulair geschreven boek voor een breed publiek. Beginnende vogelaars, geïnteresseerde toeristen en Texelaars moesten er goed mee uit de voeten kunnen. De wetenschappelijke uitga ve is overigens niet van de baan. De Koninklijke Nederlandse Natuurhistori sche Vereniging zal een diepgraven- der versie op de markt brengen, met minder plaatjes (de insiders worden geacht de beschreven vogels te ken nen) en meer aandacht voor details en „dwaalgasten" (vogels die per on geluk op Texel verzeild raken, bijvoor beeld omdat ze van de trekroute zijn afgedwaald). In de afgelopen jaren gebeurde het schrijven en tekenen niet altijd even intensief, waardoor de produktie ge ruime tijd in beslag nam. Dijksen be cijfert dat hij circa driehonderd uur in het inventarise ren en uitwerken heeft gestopt. Zijn EcoMare-collega Reydon zit in de buurt: „In een kleu renplaat, met zes a zeven vogels, zit gemiddeld ruim zeventien uur teken werk. In het boek heb ik twaalf of dertien pagina's voor mijn rekening genomen, dus reken maar uit. En dat is alleen het tekenen zelf, voorberei- dingswerk is niet meegerekend." Om tot een zo natuurgetrouwe weer gave van de vogels te komen, was enig vooronderzoek wel nodig. De drie tekenaars raadpleegden foto's, vaktijdschriften, andere tekeningen en putten uit hun ervaring. Zelfs een ge routineerde vogeltekenaar als de in Amsterdam wonende Frits-Jan Maas, die van deze bezigheid zijn broodwin ning heeft gemaakt, slaagt er niet in om uit het blote hoofd vogels exact na te tekenen. Research was dus noodzakelijk. Eigen stijl De drie illustratoren hebben niet naar één gezamenlijke stijl gestreefd. Hin derlijk is dat niet: qua detaillering en uitstraling vormen de kleurenplaten een geheel. Getracht is variatie aan te brengen door de vogels in verschil lende poses af te beelden. Van der Wolf, aanvankelijk de minst ervaren tekenaar: „Na de kunstacademie ben ik heel wild in de weer geweest. Dat heb ik met deze opdracht afgeleerd. Ik heb nu een stijl ontwikkeld waarbij ik me prettig voel." Een ontwikkeling die het afgelopen jaar overigens in een stroomversnel ling kwam toen hij en Maas werden uitgenodigd om vogelprenten te ver vaardigen voor een educatief software-pakket. In drie maanden tijd tekende het duo liefst 420 Europese broedvogels, waarbij een aantal teke ningen van de Texelse vogelgids op nieuw werden gebruikt. Het komt in juni als demonstratiepakket voor computeronderwijs op de markt. Terug naar de vogelgids. De teksten bij de plaatjes vermelden bewust geen gegevens, die ook al in beeld te zien zijn, bijvoorbeeld dat een bepaal de vogel een rode kuif heeft. Dijksen probeert de lezer juist aanvullende in formatie te verschaffen, met bijzon derheden over aantallen, broedgebied, geluid, enzovoort. Eenvoud en over zichtelijkheid zijn daarbij de sleutel woorden. Reydon: „De vogels moe ten vanaf de plaatjes kunnen worden herkend. Ingewikkelde determinatie tabellen komen in het boek niet voor." Schrijver Dijksen schermt, om het de lezer/vogelaar duidelijk te ma ken, niet met centimeters, maar trekt vergelijkingen met bekende vogel soorten: „Deze vogel is zo groot als een mus". De Texelse vogelstand is ingedeeld naar leefgebied. De hoofdstukken dragen titels als „Vogels van meert jes, moerassen en rietkragen", „Vo gels van het strand" en „Vogels van het open veld en waterkanten". Elk hoofdstuk heeft een algemene inlei ding, waarna elke voorkomende soort bondig wordt beschreven. Langsteert Voorafgaand aan deze inventarisatie zijn enkele hoofdstukken opgenomen met speciale onderwerpen. Zo wordt ingegaan op de vogeltrek, waarne mingsplaatsen en excursiemogelijkhe den. Jan Drijvers uit de jaren dertig daterende lijst van Texelse vogelna men is in een herziene versie opge nomen. Leuk om te weten dat achter „langsteerten" fazanten schuilgaan, met „muuzefanger" de torenvalk wordt bedoeld en de aalscholver ook wel als „konteklopper" wordt aange duid, afgeleid van de wijze waarop deze vogel er als een speedboot van door gaat als hij wordt verstoord. Vermakelijk is voorts het door Theo Timmer geschreven hoofdstuk over vogels in het dagelijks leven en in de taal op Texel. Zeer herkenbaar voor de Texelaars zelf. „Gids voor de vogels van Texel" is verkrijg baar als paperback in de Texelse boekhandels voor f25,-. Gebonden exemplaren a f34,50 kunnen alleen bij boekhandel Het Open Boek aan de Binnenburg worden gekocht. Oplage: 4700. Voor het drukwerk zorgde Koopmans Drukkerij uit Hoorn. Kennemer Foto Litho/Re pro van Diggelen Haarlem deden de lithogra fie. Financiële steun verleenden het Baron De Vos van Steenwijk Fonds, de Stichting tot Be vordering van de Kennis van Natuur en Cul tuur van Texel en de Stichting Coeghefonds van de familie Wuis (Opduin). Pasen staat voor de deur, dus ligt de nieuwe Texeltoerist Maga zine in de winkels. Dit voorjaars nummer is op diverse verkooppunten op het eiland ver krijgbaar. We hebben geprobeerd de vakantiegangers weer van een zo compleet mogelijk, actueel bij gewerkt informatiepakket te voorzien. Maar misschien kan het nóg completer. Wie suggesties heeft, wordt verzocht contact op te nemen met eindredacteur Margreet Berndsen, tel. 14896. Zij is inmiddels begonnen met de voorbereidingen op het zomer nummer, dat eind juni verschijnt. Wie wijzigingen of nieuwe ver meldingen heeft voor de rubriek „Tips", kan deze tot en met vrij dag 17 april aan haar doorgeven. Bij geen gehoor: Texelse Courant, telefoon 12741 (fax 14111). 'e dorpskern van De Waal, die mo- nenteel in slechte staat verkeert, dit najaar een opknapbeurt, 'its de raad dinsdag akkoord gaat telt de gemeente, die het werk in wee gedeeltes gaat uitvoeren, voor lie tweede fase 7115.000,- be schikbaar. 'oordat de werkzaamheden in de lerfst worden uitgevoerd, schept de lemeente voor Kabeltex en Ptt de ^gelijkheid een kabelnet onder het jegdek van 't Hogereind te leggen. "0 werkzaamheden bestaan uit het 'pbreken van de bestaande bestra- opnieuw profileren van de zand- laan en het plaatsen van plaveisel. Anderhalf jaar geleden ben ik met mijn man en kinderen naar Neder land gekomen. Na drie maanden Alk maar werden we naar Texel verwezen. Het leek het einde van de wereld, zo'n klein stipje helemaal bo venaan de kaart. We wilden er aan vankelijk helemaal niet heen. Nu zijn we blij hier te wonen. Als ik over straat loop, kunnen de mensen zo maar eens naar je glimlachen of je vriendelijk toeknikken. Als je nare er varingen achter de rug hebt, doet zoiets je goed. We hebben na aan komst besloten onmiddellijk Neder lands te leren. Als ik dat niet had gedaan, was ik gek geworden. Je raakt volkomen geïsoleerd als je in een land woont waarvan je de taal niet beheerst", aldus een cursiste van de Open School. Samen met dertien andere buitenlanders bezoekt zij wekelijks de lessen Nederlands van Mieke Rietveld, die de groep tweedejaars leerlingen onder haar hoede heeft. De cursiste, die in haar geboorteland een technische opleiding volgde, kan op haar gebied op Texel niet aan de slag. „Mijn man en ik moeten eigen lijk opnieuw beginnen. We hebben gelukkig een verblijfs- en werkver gunning gekregen en werken hard aan een nieuwe start. Het valt wel eens niet mee om na een lange werkdag nog te gaan leren, maar het moet gewoon. Lezen en schrijven is voor ons trouwens eenvoudiger dan het spreken van de Nederlandse taal. Voor onze kinderen niet. Die spreken het al veel beter dan wij. Het tempo waarin zij opnemen is voor volwasse nen werkelijk niet bij te houden." Een mannelijke cursist vertelt dat hij de lessen vooral bezoekt om de kans op een betere baan te vergroten. „Als je geen Nederlands spreekt, krijg je geen werk. In Turkije was ik tolk in de talen Duits en Engels. Om dat mijn vriendin een Texelse is, ben ik veertien maanden geleden hier ko men wonen. Ik werk nu bij een schoonmaakbedrijf. Dat is niet wat ik wil, maar ik ben al blij dat ik ten minste werk heb. Als ik het Neder lands goed onder de knie heb, wil ik graag een opleiding voor politie-agent volgen. Dan moet ik naar de vaste wal. Dat wil ik wel, want ik heb altijd in een grote stad gewoond. Texel is fijn, maar het idee om hier m'n hele leven door te brengen, trekt me niet echt." Hij zegt de Nederlandse taal moeilijk, maar niet echt problematisch te vin den. „Er zijn veel overeenkomsten met het Duits. En omdat ik die taal al beheerste, heb ik daar gemak van." Niet logisch Volgens docente Mieke Rietveld is de zinsbouw het moeilijkst aan de Ne derlandse taal. „Het is inderdaad zo dat alleen Duitsers de zinnen op onze manier opbouwen. De rest van de wereld doet het andersom. Zij zeggen 'Ik weet niet wat zullen zij leuk vin den...', terwijl wij zeggen 'Ik weet niet wat zij leuk zullen vinden...'. Een zinsbouw die voor de meeste buiten landers helemaal niet logisch is. De Nederlandse taal houdt in bijzinnen de werkwoorden bij elkaar." De groep krijgt één avond les per week. Thuis moet echter het meeste werk worden verzet. Veel lezen is voor een goede taalbeheersing van belang. Annie M.G. Schmidt scoort hoog onder de cursisten. Het boek 'Pluk van de Petteflet" gaat van hand tot hand. „De boeken van deze schrijfster zijn geschreven in eenvou dig, perfect Nederlands. Haar kinder boeken zijn een genot, ook voor volwassenen", aldus de docente. Werk vinden Tijdens de les in d'Ouwe Ulo wordt niet alleen veel aan grammatica ge daan, maar neemt ook de spreek vaardigheid een deel van de tijd in beslag. Nadat de leerlingen een aan tal bewust foutief op het bord ge schreven zinnen hebben verbeterd en in groepjes van twee een plattegrond hebben behandeld („hoe kom ik bij het zwembad?" „Nou, vanaf het sta tion ga je linksaf en dan..."), wordt het onderwerp werk vinden aange sneden. Een leerling verkeert in deve- ronderstelling dat het op Texel moeilijker is om werk te krijgen dan aan de vaste wal. „Je hebt hier min der kans. Het is een fijn eiland voor gepensioneerden of vakantiegangers. Maar voor werk moet je hier echt niet zijn." Zijn buurman vertelt al tal loze keren te hebben gesolliciteerd. „Dan bel ik op om te informeren en dan krijg ik te horen dat ze maandag wel terugbellen. Ze zeggen er alleen niet bij in welk jaar. Je hoort er ge woon nooit meer iets van. Daar komt nog bij dat je hier voor alles naar de overkant moet. Als je wilt studeren, kan dat niet op Texel. Zelfs voor een uurtje wielertraining moet je al met de boot over. Nee, als je werk zoekt of wilt studeren is het hier niet ideaal." Probleem Mieke Rietveld is het met beide spre kers niet helemaal eens. „Ik denk juist dat het hier soms gemakkelijker is om werk te vinden. In de grote steden is het voor buitenlanders een nog véél groter probleem. Ik raad leerlingen meestal aan om niet op advertenties te wachten, maar zelf het initiatief te nemen en bij bedrij ven langs te gaan. Het is wél zo dat buitenlanders in Nederland in verband met het taalprobleem eerst genoegen moeten nemen met de mindere ba nen. Daarnaast voldoen de opleidin gen die ze in hun eigen land hebben gevolgd, soms niet aan de eisen die hier worden gesteld. Anders-taligen moeten daarom vaak weer helemaal onderaan de ladder beginnen." Moeite De kleinschaligheid van het eiland wordt door enkele leerlingen af en toe benauwend gevonden. Ze zeggen er moeite mee te hebben dat ieder een op Texel alles van elkaar weet. „Als je je als buitenlander misdraagt, weet heel Texel binnen een uur wat er aan de hand is." Hier komt de do cente tegen in het geweer. „Dat geldt echt niet alleen voor jullie, maar voor iedereen die hier woont. Wat denk je dat er gebeurt als er bij mij iets ongewoons aan de hand is? We zitten nu eenmaal in een betrekkelijk kleine gemeenschap. Dat heeft voor- en nadelen." Een aantal vrouwen zegt zich wel eens benadeeld te hebben gevoeld door berichten in de krant, waarbij enige tijd geleden enkele malen de nationaliteit van de dader was ver meld. „Als je dan toevallig uit dat ge noemde land komt, is zoiets heel vervelend. Een paar maanden gele den stond er een bericht over winkel diefstal in de krant, waarbij een buitenlandse vrouw met kinderen was betrokken. Het is triest, maar dan ben ik gewoon blij dat ik nog geen kinderen heb. Kunnen ze mij er in ieder geval niet voor aanzien", merkt één van de vrouwen op. Het feit dat Texel klein is, wordt niet door iedereen als een beperking erva ren. Een Israëlische cursiste vertelt het eiland als haar eigen kleine kib boets te beschouwen. „Iedere keer als ik naar de vaste wal ben ge weest, ben ik blij weer terug te kun nen keren. Het is hier één grote familie." Over één ding is bijna iedereen het eens. Texel is mooi.Ondanks het feit dat het hier wel erg plat is en je de drukte van de stad af en toe mist. Toch een prachtig eiland. „Maar het is heerlijk af en toe eens te kunnen klagen", merkt een cursist op, onder wijl een gezicht trekkend. „Klagen is tenslotte gratis." Open School-docente Mieke Rietveld (staand) hoopt in mei de v.l.n.r. afgebeelde cursisten. Ian Jennes. Linda Gunnarson. Merav Friedman Claudia Jagusch. met goed gevolg door het examen te loodsen. ,fou3 Ma,greei Bemdsern Examen Als Mieke Rietveld de les met een korte luistertoets heeft besloten en de leerlingen in de gang nog wat staan na te praten zegt de docente tevreden te zijn over de vorderingen. „Ze zijn goed. Absoluut. Volgende maand staat het examen voor de deur. Als ik er aan denk, word ik toch wel een beetje nerveus. De eisen zijn tamelijk hoog en je wilt zo graag dat ze er goed doorheen ko men. leder instituut op de wereld waar Nederlands wordt gegeven, kan deze examens afnemen. Het is voor de cursisten een zware opgave, want het tempo waarin ze onze taal moe ten leren ligt verschrikkelijk hoog. Om de groep gemotiveerd te houden, doen we ook veel buiten de les om. Zo gaan we wel eens samen eten in Het Proefkonijn of een dagje naar Amsterdam. Of op kraamvisite als iemand uit de groep een baby heeft gekregen. En het is zo langzamer hand traditie om het leerjaar af te sluiten met een feest bij mij thuis, waarbij iedereen zelfgemaakte ge rechten uit z'n eigen land meeneemt en eigen zang of dans verzorgt. Dat zijn momenten waarop je het gevoel hebt dat de hele wereld door je ka mer loopt." Mozart Omdat de meeste leerlingen één avond per week niet voldoende vin den, verzorgt de docente tweemaal per week extra lessen. Na enig door vragen blijkt dat ze dat in haar eigen tijd doet. „We halen in die extra tijd zinsdelen uit elkaar om de taal begrij pelijker te maken. Heel rustige uurtjes zijn dat. Knippen en plakken met mu ziek van Mozart op de achtergrond. Een zin in stukjes knippen is een bij zonder nuttige oefening." Na zeven jaar lesgeven is Mieke Riet veld nog altijd enthousiast over haar vak. „Mijn werk is tegelijkertijd mijn hobby. Dat is een voorrecht. Het is fijn om met volwassenen te werken. Want ondanks het feit dat er keihard wordt geleerd, hebben we natuurlijk ook een hoop lol. Een zin als 'ik krijg m'n moeder te eten' vinden ze bij voorbeeld heel vreemd. Als ze dat zien denken ze dat ze hun moeder op moeten eten. Dat is eigenlijk één van de leuke kanten van dit vak. Je gaat je moedertaal en de gebruiken van je land met 'buitenlandse' ogen bekij ken."

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1992 | | pagina 5