MARINE. Woensdag van 1 tol 6 nor, nitslnitend opiiog yan restanten MANUFACTUREN, allerkille soort io ie Tijdgeest Lokaal Kongsi»». V. CORPÜRAAL, 16 Cil. 16 Cent FIGUUR-ZAGEN, De Origineel! Sinter NAAI MACHINES NATIONALE MILITIE. Grossier li Koloniale Waren SIENTJE'S HAARVLECHTEN, s I T. ÏAK ZDIJLEH, let w®J! UIT DEN OUDEN TIJD. NATIONALE MILITIE. ZEILMAKEBSWEBK, Volkomen gratis onderricht. Spoorstraat, Q 17. C. B. SCHULMAIJEB. J. BAIS, KONING Co., onmisliaar Keukenboek. Verwerjj, Drukkerij en Kunstwasscherij Coaks 50 Ct. per mud. Grove Nenties- kolen 75 per mud en Motsctie Kachel-Kolen 90 Ct. per mud. heeft HERVAT. Schipper J. BOON. NIEUWS. 16 CENT. 16 CENT. GROENTEN. bjj de Directie der Marine te Wil lemsoord, op Donderdag den 26 Februari 1880, des voormiddags ten Elf ure, van Het bouwen van eene DRIJVENDE LOODS, voor berging van twee Torpedo-Vaartuigen op het Maritime Etablisse ment WILLEMSOORD. De bestekken liggen ter lezing bjj het Departement van Marine te 's Gra- venhage en bjj de Directiën der Ma rine te WillemsoordAmsterdam en Hellevoetsluisalsmede in de lokalen van de Provinciale Besturen van NoordbrabantTAmburg, Gelderland OverijsselZeeland en Friesland en ter Secretarie der Gemeentebesturen te Rotterdam en Dordrecht. Voor zooveel de voorraad strekt, is op franco aanvrage het bestek ter Griffie van de Directie der Marine te Willemsoord te verkrijgen. De noodige aanvrjjzing in loco zal geschieden op de twee de aanbeste ding voorafgaande werkdagen, des voormiddags ten 10 ure. Verdere inlichtingen kunnen ver kregen worden ten Bureele van den Hoofd-Ingenieur der Marine te Wil lemsoord. De inschrijvingen op gezegelde biljetten, bevattende de aauuemings- som in cjjfere en letterschrift en de namen van aannemer en borgen, zonder doorhalingen en bjj conditiën en door den inschrijver onderteekend, moeten vóór of op den dag der aanbesteding, des voormiddags ten Eli' ure, vrachtvrjj bezorgd worden bij de Directie der Marine te Wil lemsoord. Willemsoord, den 12 Febr. 1880. De Vice-Admiraal, Directeur en Kommandant der Marine, DE HAES. Verzekering-Maatschappij IIROrWEK VAN DAL, Oudezjjds- Ach terburgwal 162 AMSTERDAM. Geschikte personen, die als Plaats vervanger of ibummerverwisselaar voor de lichting 1880 wenschen in dienst te treden, voor de hoogste sommen, vervoegen zich bjj M. VAN PRAAG, Laan 381, Helder. Ondergeteekende ver zoekt zoo hier als eldersaan Reeders, Deelhebbers en Gezagvoerders in sche pen en vischschnlten, de gnnst voor belovende best materiaal, sterk en net werk, voor billjjken prjjs. einde Binnenhaven beneden GF.BR.s KLEIN. zijn onnrrrtroffrn In soliditeit, drurdclljktaeid en duurzaamheid en daardoor de meest ge zochte Naaimachines der wereld. De gemakkelUkste betaling door wekelijksche aflossing ran fl—zonder prljsverhooglng. Gaarne belasten wjj ons met het repareeren van alle soorten van NAAIMACHINES, als ook tot het veranderen naar de laatste constructie, (leneraal-Depot voor Nieuwediep en omstreken: De ondergeteekende belast zich even als voorgaande jaren, met het bezorgen van I»L1 tTSVERYAttGERS en SliflflURV KKWINSBLAARS voor de Nationale Militie. F. J. QUAX, Firma M. TELLF.MAN, ftieuwesloot B 128, U- Alkmaar. N.B. De personen daartoe geschikt en genegen, worden door mjj tegen hooge prjjzen en op aaanemeljjke voorwaarden aangenomen men kan zich vervoegen bjj den Agent W. F. QUAX, te Schagen, bij wien dageljjks gelegenheid bestaat tot sluiten van contracten. HELDER. goed en goedkoop, leveren TEXEL. (100 bladzijden,) prijs VIJF-EXTWIATU; O KAT Ka toezending Tan 30 CL, wordt het ook franco naar kallen rerzonden, door de Boekhande laren BERKHOUT&Co.. Helder. DONDERDAG 19 FEBRUARI, ter gelegenheid van 's Konings Ver jaardag uitmuntende Muziek voor den Dans, voorafgegaan door twee Blij spelen. In de ttisschenpauzeu eenige gemaskerde Dansen en optochten op het Tooneel, gevolgd door de Ballet- PantomimeArlequin-Docter of Pierrot geopereerd, enz. te veel om te melden. Alles afgewisseld door BAL. Aangezien het er niet aanzit, zjjn de plaatsen voor een Heer met of zonder Dame f 0.25, iedere dame meer f 0.20. Kinderen beneden 16 jaar wor den niet toegelaten. Aanvang 8 u. pree. JËp* De ondergeteekende zal niets nalaten om 't publiek een genoegeljjken avond te verschaffen. Bjj gunstig weder prachtige illumi natie. J. F. VOLKERING. $V)MA-V^verij,DR ukk^,j chemische wasscherij Machinale Moireer-inrichting WINKEL C® AMSTERDAM In de sedert jaren hier ter plaatse gunstig bekende en op G R O O T E SCHAAL ingerichte fabriek wordt alles geleverd, wat op het gebied van gevorderd kan worden. Bij onzen Agfint, den Heer BOEKBINDER, Spoorstraat Q 11, zijn alle inlichtingen, prach tige Stalen en prijscouran ten te bekomen. Verfgoe- derenwelke Zaterdags bezorgd wordenkomen met 14 dagen en wasch- goederen met 8 dagen terug. meterlange f 6.0069 c. M. g_ lang f 5.00; DIADEEMS £3 -ö f4.00; SCHOPVLECHTEN £a 23 G.00. Andere artikelen e—i naar evenredigheid. _g §3 KAPPER. St Zoolang de Toorraad atrekt, ia verkrijgbaar ALLES VRIJ AAN HUIS. P. BROUWER, Wagenatraat. De ondergeteekende bericht aan zjjue ge- eerde Plaatsgenooten, dat hö treden, Dinsdag 17 Februari, het B E L R T V E E R op HAARLEM, LEIDEN, DELFT, 'aGRAVENHAGEen ROTTERDAM, Pas ontvangen een collectie om alle mogeljjke figuren te zagen. Een twee sollede GROENTEN- AFNEMERS gevraagd, tegen nader óvereentekomen voorwaarden. Adres franco brieven, IJ. LOS Boekenlaan te Alkmaar. FEUILLETON. Navelle van Giwt J. Dank je, vriend, gaf Berend tot bescheid, terwijl bij rijn glas ophief cn met den spre ker klonk. Allen die in hunne nabyheid za- tcn klonken met hem en ook Geeaje kon niet weigeren mede te drinken." „Kastelein, nog zes flesschen voor mijne rekening," schreeuwde Berend, „en geef 't beste wat je hebt." De kastelein haastte rich aan't ontvangen bevel te voldoen. „Nu, vrienden," sprak Berend, „ik drink op "jelui gezondheid en noodig je uit op mijne bruiloft." „Aangenomen," klonk 't rondom hem. Tot nog toe was alles zonder twisten af- geloopen, hetgeen wel een bijsonderheid mocht genoemd worden, want een boete- kermis sonder vechtpartijen sou als een bij sonderheid aangemerkt kunnen worden. „Een twistsoeker naderde Louw Ploeger en fluisterde hem in 't oor„Kom je ook op de bruiloft van de Rooie, Louw f" De knaap knarste op de tanden en bromde een gesmoorden vloek. Eensklaps trok hij sijn sakmes en stak 't met de punt in de tafel, waarbij hij plaats genomen had. Ieder der aanwesigen wist wat dit bc- tcekende. Nu sou de grootste aardigheid van 't feest eerst komen, want er zou gesneden worden. Men behoefde "t messlochts aan te raken en er wm geen helpen aan, dit aanraken had een gevecht ten gevolge. Raakte niemand 't mes aan, dan socht de eigenaar er van twist met desen of genen, die er naar keek. Ijouw Ploeger was als bekkensnijder ver maard onder 't jonge volk, en daarom had niemand veel lust om met hem dsn kans te wagen. Lustig begonnen de musikanten een nieu wen dans te spelen eu dadelijk waren de danslustigen op de been. Bereed en Geusje bleven ook niet achter. Hoewel Berend goed gedronken had, kon niemand sien dat hij te veel had gebruikt. Louw Ploeger was insgelijks met een boeredeern op de baan. Die iu sijne nabyheid waren maakten on gemerkt ruimte voor hem, want men wist dat de geringste oorsaak aanleiding tot een gevecht kon geven. Opzettelijk stiet Louw tegen Berend aan. Deze begon te begrijpen waar 't om te doen was, maar wilde liever twist vermijden en deed dus alsof hij geen opzettelijke beleediging vermoedde. Een oogenblik kwam de gedachte bij hem op, liever te gaan zitten, maar dat sou toch wat veel gevergd zijn. Louw Ploeger zag dat hij zoo zijn doel niet zou bereiken en daarom moest hij wat verder gaan. Hij kwam weder in de nabijheid van Berend en trapte, toen hij er kans toe zag, Gcesje gevoelig op den voet. Na liep 't te ver. Berend zag dat hij 't gevecht niet ontwijken kon. 't Bloed steeg hem nnar 't hoofd en toen hij aller blikken op zich gevestigd zag begreep hij te moeten haudelen. Hij bracht, schijnbaar bedaard, zijn meisje naar hare plaats, keerde zich toen om, liep naar Louw Ploeger eu gaf hem een vuistslag, die door de gebeele gelagkamer klonk. „Daar, smeerlap zeide hij kortaf. Louw viel tegen een tafeltje en brak een paar glazen. Oogeoblikkelijk was hij weer op de been en sprak, terwijl hij 't mes greep: „Kom op I" De muziek zweeg en de aanwezigen dron gen om de beide kampvechters heen. Ieder was nieuwsgiorig hoe dat zou afloopen. „Naar buiten riep de kastelein, die zich over de breekbare waar bekommerd maakte. ,,'t Is goed," sprak Berend, terwijl hij be daard zijn mes trok." Een paar boerinnen Toegden zich bij Geesje, ten einde haar gerost te stollen. Builen de deur van ds herberg stroomde alles ts zaam en vormde een kring. Er zou een schouwspel worden vertoond, dat niets kostte, en daarvan moest men profi- toeren. Bedaard zette Berend zich iu postuur cu wachtte den aanval af. Louw Ploeger beefde van woede eu viel op sijn tegenpartij aan. De meesters in de edele kunst waren nieuws gierig, wie 't zou winnen. Mnn wist dst Berend vroeger overal de „haan" was geweest, luiu r hij had m de laatste jaren niets van zich iu dat opricht laten hooren en nu was men begccrig om te we ten wie de baas zou zijn. Louw had, ais voorvechter, natuurlijk een aantal benijders, die hem gaarne een lesje gunden. „Pak aan t" sprak Louw, terwijl hij een nitval deed. Berend weerde hem bedaard af en viel op zijne beurt uit. „Ze zijn aan elkander gewaagdhoorde men van verschillende kanten. Eenige malen hadden beide kampvechters uitvallen beproefd, maar nog was geen hun ner gewond. 't Schuim stond Louw op den mond. Hij beproefde een uitval, die hem nog bij nie mand was mislukt; niaar Berend weerde dien af en gaf hem een duchtige snede Over de linkerwang. „Bravoriepen enkelen. „Hou je goed, riepen andoren. Maar Louw verloor al zijn bezinning en ging als een razende te work. Hij kreeg een tweede snede over 't gezicht, zoodat 't bloed hem over 't geheale gelaat vloeide, 't Was een akelig gezichtDe boe ren meenden dat er genoeg was gedaan en riepen „Uitscheiden 't Is genoeg ,,'t Is mij goed," sprak Berendmanr Louw, wiens wocdo geen palen keüde, viel op nieuw onverwachts aan. Berend had sijn mes laten zakken, maar toch zijn vijand geen oogenblik uit 'toog verloren. Hij sprong op zijde en ontkwam zoo den verraderlijken aanval. Nu gingeu er onder de boeren kre ten van afkeuring op over 't valsohe gedrag van Louw. Berend plaatste zich op nieuw in postuur en 't gevecht werd hervat. Een derde veeg over 't gericht noodzaakte Louw 't gevecht te staken. Vloekend verwijderde hij rich van de kampplaats, terwijl hij door de menigte werd uitgejouwd. De „haan" van 't dorp had een lesje gekregen. Berend was zeer in de schatting der aanwezigen gereten ijnc bekwaamheid, waar van hij de schitterendste proeven had afge legd. In de gelagkamer werd bij door de boeren omringd, waar ieder een glas met hem op de behaalde overwinning wilde drinken. Hij kon zich hieraan niet onttrek ken, schoon hij bij zich zelf vurig wenschte, dat de tank niet had plaats gevonden. „Je gezondheid, man," sprak een stevige boer, je hebt je dan maar ferm «houden." „Dat heb je, maat, ik wil wel op je ge zondheid drinken," fluisterde iemand hem in 't oor. „Berend draaide 't hoofd om en keek een haveloos gekleed man met een langen ver wilderden baard vlak in 't gezicht. Berend verbleekte, begon te beven en moest zich aan een tafel vasthouden. De ander was bedaard gaan ritten en keek schijnbaar onverschillig door 't venster. Om strijd reikte men Berend een glas wijn, dat hij klappertandend leegdronk. Niemand had in de drukte op den ha- venloozen kerel gelet, die dan ook spoedig, na een glas bier gedronken te hebben, zieh verwijderde. De ongesteldheid van Be rend werd aan overspanning van zenuwen toegeschreven, veroorzaakt door 't gevecht met Louw. Eindelijk herstelde rich Berend, zoo goed hij kon, sprak over plotselinge duizeligheid on trachtte door opgewonden vroolijkheid 't voorval to doen vergeten; maar toch zon men wel bemerken, dat 't bij hem de rechte vreugde niet was. Vroeger dan anders zijn plan was, bracht hij Geosje naar huis, tot verwondering van moeder Guurt, die er op gerekend had dat de jongo lieden langer hadden volgehouden. Van de vechtpartij had ze reeds hooren spreken; maar zoo iets was niets buitenge woons. In haar tijd was ze er dikwijls ge tuige van geweest. Op hare belangstellende vragen gaf Berend teil antwoord, „dat hij zware hoofdpijn had en duizeligheid, die wel over zoudan gaan, als bij goed geslapen had. „Wacht, Berend, hier heb ik nog wat van de kruiden, die ik laatst heb gekocht. Giet cr als je thuis komt kokend water op en drink er een paar koppen van. 't Heeft me laatst uitmuntend geholpen." „Dank je, moeder Guurt," sprak Berend, terwijl hij werktuigelijk 't pakje aaunam. „Wacht eens, Berend, zou je niet iemand meenemen, die denzelfden weg uit moet, want dien Louw vertrouw ik niet." „Neen, moeder Guurt, maak je niet on- grustik ben op mijne hoede en kan Louw gerust staan." Buiten 't dorp gekomen, nam Berend zijn hoed af cu liet de koele nachtwind langs zijn gloeiend voorhoofd waaien. Een oogen blik bleef hij met 't gelaat naar 't dorp ge keerd staauwaar de kermisgasten nog lustig dansten en zongen. Toen keerde hij zich langzaam era en mompelde met een diepen zacht„Schele Tijs In 't kreupelhout aan de linkerzijde van den weg ontstond eenig geritsel. Berend dacht dat er misschien iemand in hinderlaag lag, wellicht Louw of een van diens vrien den, en trok daarom zijn mes tot zelfver dediging, wanneer men hem mocht aanvallen. „Maak je niet verlegen, vriend," sprak een man, terwijl hij te voorschijn trad, ik zal ouwe vrienden geen kwaad doen." „Tijs 1" riep Berend, terwijl hij ontzet een schrede achteruit trad. „Ja, Tijs Geef me de hand, man, ik ben blij, dat ik je in goeden welstand aantref." „Hoe kom je hier?" „Ik heb een voetreisje gemaakt. In ver trouwen gezegd, ik kom regelrecht vau Os- nabruck, waar ze me in de gevangenis had den geplakt. Ik ben ontvlucht en hartelijk blij, dat ik weer over de grenzen ben. „En wat wil je nu hier?" „Ik wil je eerst om een nacht verblijf vragen en dan zullen we verder zien." „Maar ik kan je toch moeielijk in mijn huis nemenwat zou mijn volk er wel van denken „Die zijn zeker nog op de kermis." „Ja, maar er is toch een meid thuii ge bleven." „Welnu, doe dan 't venster open, wanneer je me niet door de deur wilt inlaten. Geld heb ik niet en ik moet toch ergeaa ouder dak." Bercnd's hand speelde een oogehblik met 't hecht van rijn mes. De gedachte kwam bij hem op, zich door een Aksohen stoot van zijn ouden makker te ontdoenmaar er kon iemand langs den weg komen en 't was nog te dicht bij 't dorp. Dat zou te gevaar- „Kom mee," sprak Berend kortaf, „we kunnen hier niet over onze zaken praten." „Met plezier; ik weet wel, dat je een oud vriend niet in den brand laten. We hebben dan ook te veel stukjes met elkander uit geroerd, dan dat we elkaar niat in den nood zonden bijstaanweetje nog wel van „Houd je bekstoof Berend op, wil je ook hardop babbelen, wat we hebben uitge voerd F (Wordt vervolgd.) Snelpersdruk van C. DE BOER Jr.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1880 | | pagina 4