FINALE UITVERKOOP
Bessensap.
Uitverkoop
Ca® „Zilveren Kruis."
STEENKOLEN,
JOHs. VERFAILLE,
KOFFIE, BROOD
DE GEMAKKELIJKSTE BETALING.
KOOKTOESTELLEN.
DE HUISVRIEND.
Woensdagmiddag van 1-6 uur opruiming van Restanten in De Tijdgeest.
Wegens vertimmering
TAPIJTEN, MATTEN, BEHANGSELPAPIER, ENZ.
Spoorgracht. A. COVERS Jr.
Spoorstraat.
voor ranei
'.vos Rz., Ijniefliep.
XKERE STOLKSCHE
KAAS,
F. OSTELMANS, Ellfipit
HOEK KRUISWEG.
en alle Ververschingen.
RUHR KOLEN.
Jr® ïorte ti li® TOSF.
HEGTOGRAPHISCHE
Door inkoop van een groote party VEEBEN
kost een goed Veeren Bed met Peluw en 2 Kus
sens, in linnen Tijk
DERTIG GULDEN.
WOLLEN DELERS woriei machinaal pwamlii
P. LUIJTZEN,
OPHAAL-JALOUSIEN-
FABRIEK,
A. VOS Bz.Nieuwediep.
HAMMETJES
Coaks en Turf,
P. SOHAGEN.
HET DEPOT VAN THEEËN
A. VOS Bz.Nieuwediep.
In alle Boekwinkels wordt ingeteekend op
„NOG NIET GEVRAAGD."
VAN
ver Deneden inkoopsprijs.
Verkrijgbaar bij
Nieuwe gegoten
"FORNUIZEN,
met en zonder
i» Waterketelstot
buitengewoon goedkoope prezen.
M. J. Manheim, Langestr.
van alle voorradige
eden inkoopsprijsdoor ver
o.idering van woonplaats.
Tevens is het WINKELHUIS te huur.
A. VEEN,
VISCHSTRAAT.
30 Ct- per S Ons.
Dagelijks verkrijgbaar
van 's morgens <4kVg lllir,
K. H. PLATVOET.
PALMSTRAAT Q 80,
nabij het Evangelisatiegebouw, be
richt zijnen geachten plaatsgenooten
de ontvangst van een lading prima
kwaliteit
Ook ruim voorzien van
grove Gas-Coaks. Grove Engelsche
Steenkolen en grove Nutskolen.
Ook in voorraad
Minzaam beveelt hij zich tot de
levering aan. Bestellingen worden
ten spoedigste ten uitvoer gebracht.
bij BERKHOUT Co.,
ZUIDSTRAAT.
HOOFDGRACHT
DE ORIGINEELE SINGER-NAAIMACHINES, worden door wekeljjksche
lossing van 1 gU.ld.CU geleverd, zonder prijsverhooging.
Volkomen gratis onderricht. Tevens zgn wij ruim gesorteerd in PLOOI-,
RAFEL- en STOP-MACHINES. Ook worden oude en ondoelmatige
Naaimachines tegen de hoogste waarde in betaling aangenomen.
Gaarne belasten wij ons met het repareeren van alle soorten van
NAAIMACHINES, als ook tot het veranderen naar de laatste eonstrnctie.
j Generaal-Depót voor Nieuwediep en omstreken:
Spoorstraat, Q 17. C. B. SCHULMAIJER.
Eenvlams, gebronsd f 2.50
koper. 3.
Tweevlams, gebronsd 3.40 5
S koper 4.25 P
5.00
Drievlams, gebronsd 5.25
koper6*50 m
Yiervlams, gebronsd 6.
Tweevl. Amerikaansch 6.
5.
§3 Vjjftienvl. metgasstof 7.
UJ Tweevlams, roodkoper 10.z
Petroleum-Koffiestellen
met breede pitten 1.75
Verder in alle grootte op bestelling
gemaakt.
KONINGSTRAAT.
Westphaalsche
Oeteimans,
Hoofdgracht.
in 't groot en klein, beveelt zich ten
zeerste aan
UEds. dw. dienaar,
Let wel z
Ook niet ongenegen zich van nu
af voor een vasten prijs te verbinden
voor den geheelen winter.
van de Hofleveranciers
0TT0 R0EL0FS ZONEN,
is gevestigd bjj
WED. C. METZELAAR,
KANAALWEG 145.
Handel in alle soorten
Geïllustreerd Magazijn gewijd aan Letteren en Kunst.
DG HUISVRIEND is bestemd om een Lees- en Prenteboek te zjjn voor
alle Huisgezinnen, niet alleen voor de Ouders maar ook voor de grootere
Kinderen. Behalve de beschrijving van Tweehonderd Platen, die de meest
mogelijke verscheidenheid aanbieden, bestaat de inhoud van »Db Huisvriend"
grootendeels uit oorspronkelijke lectuur onzer hedendaagsche letterkundigen.
De Afleveringen 16 zijn verschenen en bevatten
Twee en negentig- keurige Houtsnêe-Platen,
met daarbij behoorenden tekst. Voorts de volgende oorspronkelijke
Stukken: J. R. ARNOLD. »De Huisvriend en Lente." A. J. DEBULL,
»De Genins des Kunstenaars." H. T. CHAPPUIS. »Een onwelkome
Gast." F. HAVERSCHMIDT. »Een Kerstvertelling," en MELATI VAN
JAVA. »Mis8 Campbell.
Van velen onzer Nederlandscbe Auteurs is een voortdurende mede
werking toegezegd.
Maandelijks verschjjnt een Aflevering van 32 Bladzijden druks, met
1520 Platen. De prjjs van iedere Aflevering is slechts DERTIG CENTS.
Deze laag gestelde prijs is alleen mogelijk bij een algemeene deelneming.
De ondergeteekende meent bij deze onderneming dan ook op de onder
steuning zijner landgenooten in ruime mate te mogen rekenen, als zijnde
De Huisvriend" het goedkoopste en het éénigste Tijdschrift, dat bjj ons
op dergelijke schaal wordt uitgegeven. Alle Inteekenaren ontvangen tot
Premie, een prachtig uitgevoerde Oleograpbie, getiteld:
naar een Schilderjj van den Heer Hein J. Burgers, expresselij k voor
»De Huisvriend" geschilderd.
Prospectussen zjjn in alle Boekwinkels gratis verkrijgbaar.
SCHIEDAM, 1880. H. A. M. ROELANTS,
Uitgever.
FEUILLETON.
Avontuurlijke reis van Jeremias
Zippstengei.
Naar 't Duitscb, door Girbit J.
„Opperbest, opperbest, lieve mijnbeer,"
zeide 't vrouwtje verheugd. „Ziet u, aan
de overzij dat groote gele buis met die
groene jalousiën? Daar wonen de Mullers.
„Halt!" riep Jeremias driftig, ik wil me
daar zoo niet vertoonenEerst wil ik een
weinig toilet maken. Verduiveld, ja! Ik
heb mijn garderobe niet bij me! Die ver
vloekte Radeburger logementhouder en die
satansche kerel met zijn hartsvanger! Hij
is de oorzaak, dat ik mijn hoed kwijt ben
Maar, mijn haar wat in orde brengen
moet ik tochen ook een andere da9, een
paar bandschoenen en een hoed koopen.
Vrouwtje, breng me eerst naar een knap
.ogement; maar dat zeg ik je, niet naar
een waar de logementhouder een Rade-
burger ia."
„Hier dicht bij is de „Groene Eik." De
waard is geen Radeburger maar komt van
buiten," zeide de vrouw vriendelijk. Dat is
ook de eenige in de stad.
'tls opmerkelijk, mompelde Jeremias bij
zich zelf, dat alle logementhouders hieruit
dat vervloekte Radeburg komen."
Eenige oogenblikken later zat hij in de
„Groene Eik." Hij gaf de vrouw een goede
belooning en drukte den logementhouder op
't gemoed vooral zorg te dragen voor den
koffer. Daarna maakte hij zijn toilet zoo
goed als 't kon. Weldra stapte hij meteen
nieuwe das om den bals, grasgroene hand
schoenen aan en een glimmenden hoed op
v hoofd de straat op. Bij 't huis van Muller
'-omen, trok hij flink aan de schel, met
'r van iemand, die zeker is van zijne zaak.
oude dienstmeid deed open. Op 't ver
langen om den heer Muller te spreken, gaf
ze ten antwoord, „dat mijnbeer buiten de
stad was en niet voor den volgenden avond
zou thuiskomen."
„Zal ik aan de juffrouw aeggen, dat u
er bent, mijnheer? Zij is thuis."
„Heel goed. Ja. Dien me bij juffrouw
Emma aan. Kijk eens aan, dat treft prachtig!"
„A, zoo, u kent de juffrouw dauP"
„Neen nog niet, maar ik zal spoedig
nu genoeg; zeg de juffrouw, dat ik haar
wil spreken, mijn naam behoeft ze nog
niet te weten; die zal ik zelf haar wel
zeggen."
Toen juffrouw Emmerentia van de oude
op fluisterenden toon vernam, dat er een
vreemde, elegant gekleede l^eer buiten
stond, die haar wenschte te spreken en dat
't zeker mijnheer Johannes Sperber, de be
wuste aanstaande zou wezen, daar hij haar
naam kende en gezegi had, ,,'t treft prachtig!"
dat hij zeer geheimzinnig had gedaan en er
wat verward en verlegen had uitgezien,
vloog haar boezelaar en de blauwe kous,
die ze bezig was te stoppen, bliksemsnel
in een hoek.
Een helderwit kraagje werd dadelijk om
haren langen, ietwat al te slanken hals ge
daan, een groote gele roos schoof ze tus-
schen hare haarlokken en nam toen plaats
op de kanapé. Eenige oogenblikken later
bracht Trina onzen Jeremias in de kamer.
De jonge dame las met zooveel ijver in
een bundel gedichten, dat ze den binnen-
tredenden heer niet scheen op te merken.
Juffrouw Emmerentia scheen niet veel
ouder dan negenentwintig jaren; bij hare
berekening telde ze de vier eerste jaren
harer prilste jeugd niet mee, waarschijnlijk
omdat ze, zooals wij allen, zich van dien
tijd nagenoeg niets meer kon berinneren.
Ze was vrij lang en schraal, daarbij had
ze een smachtend uitzicht en was gewoon
zich zelf als een roos te beschouwen, die
op den dorren bodem van 't kleinsteedseh
leven niet bloeien kon en bad daarom tot
heden te vergeefs naar een stok gezocht,
waaraan ze zich kon hecbten. 't Vooruit
zicht van nu wellicht zulk een stok ge
vonden te hebben, verfde haar jonkvrouwe
lijk aangezicht met een hoogen blos.
Van dat alles bemerkte mijnheer Jeremias
niet veel, maar wel viel 't hem in 't oog,
dat alles er in 't huis van Muller degelijk
en solide uitzag en dat verhoogde de waarde
der jonge dame voor hem zeer veel.
Hij maakte een buiging, zoo gracieus
mogelijk en sprak glimlachend:
„Beminnelijke dame, ik ben Jeremias
Zippstengei."
„Jeremias Zipp
Emmerentia bleef met open mond voor
hem staan en keek hem verbaasd in 't ge
zicht. In 't zalige denkbeeld haren geliefden
Sperber voor zich te zien, was die teleur
stelling groot. Ze kreeg een gevoel alsof
ze zou bezwijken.
„Zippstengei, vervolgde mijnheer Jeremias
vriendeiijk. Met vreugde bemerkte hij Em-
merentiaas ontsteltenis, want hij voorspelde
zich daarvan iets goeds.
„Dat verheugt me" zeer lispte
Emmerentia, terwijl ze krampachtig een bui
ging maakte en een zucht slaakte. „Waar
aan heb ik de eer te danken."
Hahaha! lachte Jeremias, in verlegenheid,
daar hij niet wist wat hij verder zou zeggen.
Emmerentia bleef zwijgen. Toen gevoelde
Zippstengei toch dat hij iets moest zeggen,
om geen gek figuur te slaan en een ver
klaring van zijne tegenwoordigheid te geven.
O, mejuffrouw, vervolgde hij, mijn vader
is een goed vriend van de uwe; daarom
kom ik wil ik zal ik hm
Hemel, fluisterde Emmerentia, „welk een
verlegenheid! Hij stamelt zon hij per
slot van rekening toch
Ze was nog al romanesk en in haar jonk
vrouwelijk hoofd kwam 't denkbeeld op van
een incognito, van de mogelijkheid vaieen
romantische schaking onder een vreemden
naam, enz.
„Ja, ik wilde ik zou ik kom
eigentlijk om uws vaders huis te koopen"
stamelde Jeremias in de grootste ver
legenheid.
„Ah, mijns vaders huis," lispte Emme-
rentina, terwijl ze een hoogroode kleur
kreeg." „Neem toch plaats, als 't u belieft."
,Ja uws vaders huis aan de Hooimarkt.
Hij heeft me er over geschreven.
,Aan de Hooimarkt?" vraagde Emme-
rentina verwonderd,
„Ach neen, ik heb me vergist, of liever,
mijn vader heeft zich vergistde oude heer
wordt namelijk een beetje vergeetachtig.
Waar staat dat huis toch eigentlijk
„Bij de Burchtpoort op de Burgerweide.
Hemel, wel een verwarring," zeide Em
merentia bij zich zelf. „Er is geen twijfel
meer aan, hij wil me wat wijs maken."
„Juist aan de Burchtpoort op een weide
was 't," zei Jeremias, terwijl tegenover de
dame plaats nam. Maar intusschen hm.'4
„Ik heb zoo weinig verstand van zaken,"
merkte Emmerentia schuchter aan, terwijl
ze de oogen nedersloeg.
„O, mejuffrouw, zoo meeu ik 't niet
ik kom ook niet alleen om over die zaak
te spreken.
„O, niet over die zaak alleen?" zeide
Emmerentia, en deed haar best om nog
eens te blozen.
„Neen, mejuffrouw, ik kom ik kom
ook als vriend des huizesdat wil
zeggen, niet slechts van 't huis aan de
Burchtpoort. U zult dat spoedig wel
begrijpen." Mijnheer Zippstengei wist
niet meer wat. hij zou zeggen en draaide
daarom onrustig op zijn stoel heen en weer.
„Geen twijfel, hij is 't" juichte Emme
rentia inwendig. Voor 't uiterlijk zuchtte ze
en sloeg beschaamd de oogen neder.
Zippstengei begreep, dat hg toch iets
moest zeggen, maar hij wist niet wat.
Wanhopig riep hij eensklaps uit: „O, me
juffrouw Bij die woorden wierp hij een
smachtenden blik op de jonge dame.
„Maar, mijnheer Sperb mijnheer, hoe
is toch nw naam?" sprak ze verlegen.
„Zippstengei."
„Maar, mijnheer Zippstengei
Na deze woorden ontstond er weer een
langdurige pause. Daarna vertelde Emme
rentia, dat- haar vader niet tehuis was en
eerst morgenavond zou terugkomende gast
moest dus tot dien tijd zich met haar ge
zelschap tevreden stellen.
„O, mejuffrouw, hoezeer verheug ik me
daarover, sprak Jeremias." Ik hoorde dat
reeds aan de deur, toen ik aangescheld had.
De meid heeft 't me medegedeeld, 't Is
immers de oude Trina, nietwaar, die goede
oude vrouw
„Hemel, hij kent haar; hij weet wie ze
is; hij heeft.zich verraden; hij is 't! zoo
juichte het meisje inwendig.
Overluid zeide ze: „Ja 't is de oude
Trina. Kent u haarP"
„Ha! daar heb ik me versproken," mom
pelde Jeremias bij zich zelf. „Neen ja
ik heb in een brief iets van haar ver
nomen."
„Mag ik u een kop koffie presenteerea
mijnheer SperberP"
„Zippstengei," verbeterde Jeremias beleefd,
„Mijnheer Zippstengei."
„O, mejuffrouw, met genoegen."
Later beloofde de heer Zippstengei, dat
hij den volgenden morgen zou komen ont
bijten en ook 't middagmaal gebruiken, om
bij de hand te zijn, wanneer de heer Maller
terugkwam, en toen hij vertrok, drukte hij
juffrouw Emmerentia teeder de hand, ter
wijl hij zeide: „O, mijne dierbare eeuwig
de uwe!"
Slot volgt.
Snelpersdruk van G. DE BOEK Jr.