ijs. Voorscli ijs.
DE CONCURRENT,
J. GRAAFF.
HOOFDGRACHT.
110. DE PRIJSLIJST, 110.
lederen Woensdag (bij droog weder), van één tot zes uur, opruiming van RESTANTEN, in „DE T IJ D G E E S T.'
A. C. BAKKER,
LET WEL!
De Heer VAN STRATEN, van Utrecht,
e*Ar Uk et I e mt
NOORSCH BLO K-IJS.
Adres: N. J. FRANKET, te Nieuwediep.
LEES DIT!
Ongebl. Keper per stuk van 20 El f2 00 en hooger.
KONING,
Ds Ptotoiraaf A. SWAAB
Geëmailleerfle PAIINEN en KETELS
C. GORTER,
Weststraat L 87.
Weststraat L 88.
Stoffers, Boenders, Bezems.Karpetschuiers
Glazenwasschers, Witkwasten, Sponsen,
Zeemlederen Lappen en verdere benoo-
digdheden voor de Schoonmaak.
Doe u voordeel!
'I-
KOOKNACHINES,
E. SCHOONHEYT.
J. J. MEIJER,
Di ruilt Erftuaaiü.
K-anaalweg
Zoo even een prachtige collectie KINDERPAK
KEN ontvangen, tegen spotprijzen; alsmede
LUSTRES en DRILL JASJES.
Verder een prachtige sorteering L A K E N voor
Monteering-Pakken en FANTAISIE-STOFFEN voor
Heeren- en Jongeheeren-Gostumes.
Mr. Kleermaker en Leverancier.
ia voornemens Marindtlk; en OillSClClg den 0den
lOden in het Hotel >DE TOELAST" te \ienwediep en
Woensdag en Donderdag den Hen
en lQen JVEei, in het Hotel >DE I, IV I) E U 0 (11," aan den Iturir
op Teiel, te arriveeren met een PBACHTIGE COLLECTIE
als: DAMES-MANTELS, KINDER-MANTELS, JAPONNEN, KIN DE R-
COSTUMES en alle andere soorten gemaakte WITTE GOEDEREN, voor
Dames en Kinderen.
Bestellingen worden m bovengenoemde Hotels aangenomen.
De ondergeteekende is ten allen tijde ruim voorzien van puik, hard, glashelder
Hjj ia ook genegen om contracten tot levering te slniten. Deaverkie-
zende franco aanlegplaats stoomboot Zllr Muhlen, hetzij los of verpakt.
TA111 ij 15-o prijzen.
4/4 5/4 6/4 7/4 8/4 10/4
i 7 Gt. 10 Gt. 12'/. 20 Gt. 25 Gt. 35 (Jt.
GORDIJN-FRANJES, NETELDOEK, VITRAGES, EMBRASSEN enz., ruime keuze.
tten, groote voorraad, zeer goedkoop.
worden compleet
goed en goedkoop
geleverd door
aan den Burg te Texel.
met Peluw en Kussens (2-slaaps,)
tegen-postwissel >f iicontant 1 16 00.
Dito 1-Slaaps f 14.00. Wiegstel f 5.50.
Door zachtheid en niet verteeren,
genieten deze bedden de voorkeur
boven Kapok. Naar buiten de gemeente
toezending half franco. Winkeliers
genieten rabat, bij
J.W KAMPER,
hoek Spoorgracht en Nieuwstraat
O 355, Nieuwediep
bericht het geachte publiek, dat hjj
zich des ZONDAGS en MAANDAGS
van elke week zal bezighouden met de
vervaardiging vau de welgelijkendste
en zeer net afgewerkte
Album-Portretten
6 stuks a f 1.en twee groote
KABINET-PORTRETTEN, rgk ge
monteerd fl.
Het Atelier is geplaatst aan den
Kanaalweg, nabij den Goudwinkel
van den Heer PRINS.
Heele- en gedeelten van
Loten zijn te bekomen bij
M.J.MANHEIM,
Langestraat 119.
van al 80 Gent, vroeger f 1.00.
hoek Biersteeg
us plaatsruimte worden bij mij
een partijtje beste roede Saxiscbe
Aardappelen opgeruimd, a f 1— per
half mud, 18 Gt. de 5 kop. Zoolang
de voorraad strekt.
J. S Jacobs,Middenstraat
Ruim 3000 prijzen.
waaronder van groote waarde.
Onder andereneen paar Diamanten
Oorknoppen ter waarde van f3500.
De winner kan er terstond f3000.
voor ontvangen.Voorts 95 Schilderijen
iu Olieverf van verschillende meesters,
eeu zilveren Thee-Servies op Esdoorn-
honteu Schenkblad, een compleet
Eetkamer-Ameublement in antiek
eikenhout, bestaande uit Tafel, zes
Stoelen, Buffet en Dressoir; eeu
prachtige Schrijf-Burean een kunstig
bewerkte gouden Horloge-Ketting
een Dames-garnituur, bestaande uit:
OorbelleD en groote Broche in Camee,
in zwaar massief goud gevat en vele
andere kostbare artikelen. De verlo
ting zal binnenkort op nader te
bepalen dag plaats hebben. Inmiddels
zijn de prijzen tentoongesteld in het
PALEIS VOOR VOLKSVLIJT.
De prijs van een Int is één gulden.
en de loten zjjn verkrijgbaar in den
Boekhandel van
BERKHOUT Co.,
alsook iu 't Bureau vau 't. Vliegend
Blaadje, Spoorstraat.
Tegen overmaking van
f 1.05 worden deze loten franco naar
buiten verzonden.
VI
AMERIKAANSCHE
2-vlams van af f 3,50 en hooger.
Gewone 2-vlams f 2.00.
IP. IjTTITTZElsr.
FIRMA
WAUTERS DE BUSSCHER,
Mechelen, België.
Gebreveteerd leverancier van Z. M. den
Koning van België en van Z. K. H.
den Graaf van Vlaanderen.
Specialiteit van:
Maagbitter Boonekamp.
Bekroond op verschillende tentoon
stellingen.
Fabriek voor Nederland en Exportatle
te Roosendaal, Noord-Brabant.
Vertegenwoordiger voor NIEUWE
DIEP en OMSTREKEN
ANKERPARK.
Verkrijgbaar in alle voorname Li
keurwinkels en Koffiehuizen.
FEUILLETON.
ROMAN
3 Uit 't Duitsch.
Inderdaad wai zij opgegroeid tusschen
een personeel van bedienden en de leden
▼an een der meest aristocratische familiën
van het land. Zij toch waa de dochter van
den overleden huismeester van graaf Brei-
tenbach, had op het elot het levenslicht ge
zien en was als kamenier in dienst geweest
bij gravin Rosamunda. Kort echter nadat
tij als zoodanig in dienst getreden was,
had de kastelein van het station haar ten
huwelijk gevraagd en was tij met hem in
den echt getreden.
Nauwelijks had zij zich naar de keuken
begeven, toen twee heeren, een onde en
een jonge, van het perron de wachtkamer
2e klasse binnentraden.
„Ik moet u alleen spreken, mijnheer de
dokter. De ooren van uw koetsier tijn
mij te veel en om dezen tijd kunnen wij
hier de zaken rustig afhandelen." Aldus
sprak de jongste van de twee heeren, na
dat hij de kamer eens goed had rondge
keken.
„Gij schijnt in zeer opgewonden toestand
te verkeeren, mijnheer de graaf," hernam
de oude heer, een klein gedrongen man,
met een zeer rood gelaat, dikke lippen en
kleine grijze oogen, die zich tusschenbeide
geheel achter zijne dikke en groote oog
leden verborgen.
„Ik heb er ook alle reden toe, opgewon
den te zijn, aangenomen ten minste dat
hetgeen ge zoocven tegen mijn oude tante
gezegd hebt niet slechts een praatje was."
„Welke uitdrukking bedoelt ge?"
„Dat de toestand van graaf Albert aan
merkelijk beter geworden is P"
„Ik begrijp niet, mijnheer de graaf
hoe
„NietP Dam zal ik het u, die zooveel
jaren de huisarts en de vriend mijner fa
milie was," da dokter maakte een bui
ging „eens duidelijk vertellen:
„Daar op de ongeneeslijkheid van miju
vertroetelden neef, die boosaardige jongen,
mijn gehecle toekomst berust, daar voor
mij van zijn geueezing of zijn heengaan
dood of leven afhangt."
„Ik begrijp nog maar niet
„Dan zal ik u zonder eenige terughou
dendheid mijn toestand blootleggen. Gij
waart de vriend mijns vaders, gij zijt de
vertrouwde op het slot Breitenbach. Maar
geef mij de hand en uw eerewoord er op,
dat gij over hetgeen ik u thans zeggen
zal, onder welke omstandigheden dan ook,
tegen niemand iets zult vertellen."
De dokter zag den jongen man, uit wiens
oogen een onheilspellend vuur straalde,
verwonderd en nieuwsgierig aan en zeide:
„Daar hebt gij mijne hand en ik geef u
ook mijn eerewoord, ofschoon gij dit niet
hudt af te vragen, want ik ben geneesheer
en geueesheeren zijn eo jpso geheimhou
dend."
Doch op alle regels zijn uitzonderingen,
dat zult gij moeten toegeven. Ik verlang
het eerewoord slechts om mij zei ven, aan
gezien ik dan van hetgeen ik u te ver
tellen heb niet het minste zal behoeven te
verzwijgen."
„Laat ons gaan zitten, vervolgde de jon
ge man, nadat hij de hand van den ver
trouwden geneesheer wiens karakter hij
beter kende en juister beoordeelde dan deze
vermeende gegrepen had. Hij bracht
hem naar een hoek van de rechterzijde van
het vertrek, waarin een met rood fluweel
bekleede divan stond, waarop beiden zich
nederzetten.
„Halt," riep hij op eens, vloog weer
van den divan op en onder het uiten der
woorden: „Voorzichtigheid voor alles",
ijlde hij op de aan een kier staande deur
toe, waardoor weinige minuten geleden de
nieuwe bediende van graaf Albert het kabi
netje binnengetreden was. Hij opende de
deur geheel, wierp een blik in het kamer
tje en keerde daarop gerustgesteld naar zijn
zitplaats terug.
Nu stond echter in dat kabinetje, rechts
van de deur een kleine tafel, waarop de be-
noodigdheden voorbanden waren om zich te
kunueu wasschen, en hij die daarvan ge
bruik maakte onmiddellijk daarnaast. Deze
werd, hoe meer de deur geopend werdon
zichtbaarder en kon niet opgemerkt worden
alvorens men tot aan de achterkant der
kamer liep, iets wat de graaf vergeten had
te doen. Dat laatstgenoemde den man niet
opmerkte door de ruimte welke tusschen de
achterzijde der deur en de deurpost bij het
openen ontstond, was daaraan te wijten,
dat de kasteleines aan een nagel in de
deurpost een langen handdoek had opge
hangen.
De nieuwe bediende, die in den aanvang
geheel onvrijwillig, doch later met belang
stelling de rol van luistervink speelde, dacht
bij zich zeiven
„In den krijg, 't zij hij m&n tegen man,
of met diplomatieke wapenen gevoerd wor
de, zoekt ieder zijn voordeel en komt be
scheidenheid niet te pas. Wie weet wat
ik door toeval te weten kom!"
Met ingehouden adem vernam hij het
volgende gesprek.
„Ik bekwam na den dood mijns vaders,"
zoo begon graaf Rodenbach zijn bekente
nis, „mijn landgoed Barkenholm, nadat het
reeds met schulden belast was; mijn ouders
vertoefden des winters ia de residentie en
waren gedwongen op grooten voet te leven,
waarbij niet alleen hun kapitaal verloren
ging msar zij ook genoodzaakt waren lee
ningen, onder verpanding van hunne eigen
dommen, te sluiten. In de acht jaren
welke ik officier was, leefde ik in brood
dronkenheid en smeet schatten weg om op
mijne hoogadellijke afkomst naar hartelust
te snoeven. Dit alles was oorzaak dat ik
mijn eigendom zwaar verhjpothekeerde en
in een positie kwam, waaruit slechts twee
dingen kunnen redden; de openlijke ver
klaring mijner verloving met gravin Rosa-
samunda, of den dood van den weerspan-
nigen jongen, de eenige erfgenaam van
Breitenbach.
„Ik ben," zoo ging de jonge man voort
terwijl de geneesheer hem met zichtbare
spanning aanhoorde, „zoo geheel en al in
de macht gekomen van Abraham Kohn, de
grootste bloedzniger die op de wereld leeft,
dat, wanneer binnen de eerstvolgende zes
maanden niet een van de bovengenoemde
gebeurtenissen plaats grijpt, mij niets an
ders overblijft, dan mij op den eersten No
vember een kogel door de hersenen te ja
gen. 1 November is de uiterste tijd. Blijft
Rosamunda de houding bewaren die zij te
genover mij sedert hare terugkomst uit de
residentie heeft aangenomen, blijft zij er
mede talmeu het jawoord op mijn verzoek
uit te spreken, waartoe zij door haren on
verdraagzame» broeder wordt aangezet, dan
ben ik verloren, want voor de laaatsie maal
zijn mijne wissels geprolongeerd en dan..."
Hij zweeg een oogenblik en wendde zich
daarop met de volgende vraag tot den ge
neesheer
„Kunt gij de onbegrijpelijke houding van
mijne nicht verklaren? Gij moet die toch
opgemerkt hebben?"
„Dat heb zeer zeker," antwoordde de ge
neesheer op eenigszins onzekeren toon, daar
het hem nog niet recht duidelijk was waar
Roderich het met zijne openhartige beken
tenis wilde heensturen.
„Hare verandering is mij onverklaarbaar!
Zij die vóór haar vertrek naar de residen
tie het vroolijkste meisje was dat niette
genstaande de gedruktheid welke iu het
slot heerschte, door haren humor alleen als
een vroolijke zonnestraal opbeurdezij die
niets liever deed d&n met mij door bosch
en veld rond te dwalen en zich reeds als
kind mijn kleine bruid noemde, zij is na
haren terugkeer veranderd als een blad op
een boom. Weg is de humor, die op allen
met uitzondering wellicht van haar oud
tante aanstekelijk werkte. De ernst
spreekt uit haar gelaat. Een vorstelijke
waardigheid is door haar aangenomen en
deze sluit een wijze van verkeer als vroe
ger tusschen ons bestond geheel uit. Zij
heeft zich uls 't ware te midden van een
cirkel geplaatst, welke ik niet durf te over
schrijden. Van mijne liefde durf ik haar
niet meer spreken, want telkens wanneer
ik daartoe een poging waag, antwoordt zij
mij op afgemeten toon: .Spreek daarover
thans niet, waut ik beu daarvoor nu niet
gestemd." Waarom zij juist niet in de
juiste stemming is? ik waag het niet meer
daarnaar te vragen. Toen ik haar voor
eenige weken smeekte mij te zeggen waar
om zij zoo zeer van houding veranderd was
zeide zij„zeer lang was ik een kind, lan
ger dan ik wilde. Thans ben ik een vol
wassen meisje geworden, waarvoor niet meer
gepast is hetgeen een kind zich veroorlo
ven mag." Na zulk een antwoord, dat voor
verschillende uitlegging vatbaar is, moest
ik mij tevreden stellen. O, het is om ra
zend te worden. Niet alleen toch dat Ro-
sainunda mij door haar geld nit de ellende
zou kunnen redden, maar ook bemin ik het
meisje onuitsprekelijk. Wat geeft mij de
verzekering van hare grootmoeder, dat zij
de mijne worden zal. Wanneer zij niet wil
en haar broeder hare ongehoorzaamheid
billijkt, dan is de oude gravin in staat hare
belofte te herroepen, omdat Alberts gering
ste wensch voor haar een bevel is, omdat
zij weet, dat het, wanneer haar kleinkind
zich ook maar eunigszins opwindt, de oor
zaak zou kunnen zijn, dat de erfenis van
't majoraat op een anderen Breitenbach
niet uit haar nakomelingeu gesproten
zou kunnen overgaan. In welk een opge
wonden toestand ik verkeer kan ik u niet
beschrijven. Komen er voor mijne verlo
ving zwarigheden in den weg, dan ben ik
reddeloos verloren. Zeg mij oprecht, mijn
heer de dokter, is het uwe innige overtui
ging, dat er in den toestand vaü Albert
verbetering is gekomen?"
Terwijl hij deze woorden sprak keek de
jonge man den geneesheer strak in het ge
laat. Laatstgenoemde antwoordde, terwijl
hij de hand over zijn gladgeschoren gelaat
streek en zijn dikke lippen tot een lachje
plooide
,,'t Geen ik mevrouw uwe oud-tante ge
zegd heb, was een van die onwaarheden,
welke een geneesheer zoo vaak verplicht is
te uiten. Men moet dat doen om den pa
tiënt en zij die hem omringen moed in te
spreken, omdat niet voor den geschikte»
tijd onrust worde verwekt, iets wat voor
don arts en den zieke niet dan storend kan
werken. Ik geloof niet aan de mogelijkheid
van een herstelling."
„God zij dank," zoo scheen Rodenbach als
't ware bij zich zeiven te zeggen onder 't
loozen van een diepen zucht. „Dat is in
derdaad een grooten troost! Doch wanneer,
beste dokter, gelooft gij, dat eindelijk mijn
wenscben verhoord zullen worden?"
„Dat is niet te berekeneH. Komt er
maar een klein kinkje in den kabel dan
kan het zeer spoedig met hem gedaan zijn;
in 't tegenovergestelde geval kan er nog
zeer veel tijd verloopen."
„Dus is er dan geen tijd te bepalen?"
„Zooals ik u reeds zeide, is het nog niet
mogeJijk ook maar eenigszins een vast tijd
stip te bepalen."
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk van C. di BOER Jr.