w Ëooio flopöt ie SIEDIEDIEP, KANAALffEG 12. puit baste BOTER, Visite-oHaitaaitjes, ANNAPAÜLOWNA. Taritl ra af HUTSPOT, ORIGINEELS NAAIMACHINES; u Dubbele stiWeel Handnaaimachines van af f 18 Dt rechte firfieiM. SiNGEE,'S de goedkoopste aller soiiede Naaimachines. Arabische Gomballen, van STOPPEL te Alpirsbach, BERKHOUT Co., Ontvangen Berkhout Co., ST-A-TIOIN Aan het reizend publiek wordt bericht dat met aanvang van het nieuwe Patentjaar, g©ÖH STERK RIN' DRANK meer verkocht zal worden in het Buffet van boven genoemd Station. Chocolaad Koffie Maderawijn Punsch. warm of koud Amstel-Bier per halve kruik 0.10. Breda's Prinsesse flesch D.10. Alles van de beste kwaliteit. Zegt het voort. per kop f 0.10. ii H - 0.10. per glas-0.10. Handelsblad, per 3 maanden f7.— Dagblad, >3 -6.50 N. Rotterdam. Courant -6.— Rotterdainscli Nieuwsblad - 2.55 Vaderland-4.90 Standaard-2.90 Tp-6.00 Nieuws van den Dag -2.50 Op bovengenoemde Bladen en alle Provinciale of locale Couranten, hier uiet genoemd, kan men zich abon- neeren in den Boekhandel van BERKHOUT CoHelder. Het nieuwe kwartaal vangt aan 1 Jannari a.s. lefkwaliteit Geldersche in vaatjes van 10 en 20 kilo. Ook bij mindere hoeveelheid ver- krijsbaur. P. OETËLMANS, HoQfd£racht. De prijzen der OrigineeieSinger-Naaimachineszijn HAND-MACHINE zonder Kast f30.—. met - 35. TRA P-MACHINE zonder -40.-. met t> - 45. Yoor Hand en Trapbeweging zonder - 50. met -55, Centraal Naaimachine-Magazijn van G. B. SCHULMAI1ER Go., SPOORSTRAAT (j 17, HFI.DFR. Ar-4i waarvan reeds méér dan 4 millioen stuks in gebruik zijn, hebben tot nu toe reeds meer dan 200 hoogste be krooningen en eereprijzen verworven. Geene tweede Naairaachiuffabriek der Wereld kar» zich op zulk suecès beroepen. Deze Machines worden op wekelijksche afbetalingen van f X.of tegen contante betaling met hooge korting afgeleverd en zgn niet alleen de door het publiek MEEST GEZOCHTE, doch sedert de laatste prgs- vermindering ook FEUILLETON. 64. ROMAN Uit 't Duitsch. Aldus deukende en in zich zelve spre kende, had zij den weg naar het dorp af gelegd en sloeg nu de breede straat in, aan de rechterzijde waarvan „De Gouden Leeuw" gelegen was. Zij had zich vast voorgenomen geen blik op de herberg te werpen, doch dat voornemen kon zij niet ten uitvoer brengen, want de heer Kügel- man stond met een klein pijpje in den mond voor de deur zijner woning en die man zonder te groeten voorbij te gaan was ge heel onmogelijk; zij zou dat dan ook niet hébben durven nalaten, zelfs al hadden dan honderd vurige, oogen van af de eer ste verdieping haar begluurd. „Ah, goedeu avond juffrouw Berghofer," riep de waard uit den „Gouden Leeuw" haar tegemoet, daarbij reeds den hoed af nemende, ofschoon 't meisje nog niet vlak veor hem stond. „Goeden avond, mijnheer Kügelman," zeide Anna vriendelijk, doch eenigszins ver legen, want zij moest ook nu hare oogen naar den man opslaan, die haar groette, en zonder het te willen kreeg zij daar bij ook een gedeelte van het venster der eerste verdieping in 't zicht. Goddank, daaraan was niets verdachts te zien, want waren daarachter twee vurige oogen zicht baar geweest, dan had zij, dat gevoelde ze, nogmaals moeten blozen. Toch voelde zij reeds een eigenaardige hitte in het gelaat Dij de gedachte daaraan. Opgeruimd ging zij verder. Daar stond reeds de kerk, waarachter de pastorie lag; nu had zij nog slechts het kerkhof achter om te loopen en dan was zij er. Hoe kwam het nu, dat zij het weemoe dig gevoel niet bad, waardoor zij steeds overvallen werd, wanneer zij het huis zag met den scheeven gevel, waarin zij geboren waz. Zij gevoelde zelfs niets toen zij door de geopende deur het groote voorhuis bin nentrad. Het was doodstil in huis; er was geen mensch in de kamers noch in de keuken' welke Anna doorliep, te vinden. Slechts van tijd tot tijd hoorde zij een eigenaardig kloppen, alsof het van onder den grond kwam. „Waarschijnlijk" dacht Anna, „zit de familie in de» tuin, zooals zij bij warm weder des avonds en 's namiddags gewend is te doen." Zij liep naar de tuindeur, opende deze stond spoedig In den tuin. Ook daar was niemand te vinden. Zouden zij in het tuinhuis zijn? Dat tuinhuis was een niet geheel lood recht staande houten gebouwtje, waarvan men den ingang, wanneer men langs den hoenderhof kwam, niet kon zien, want de deur was aan de achterzijde geplaatst, om geen last te hebben van koude, wanneer er eeu oostenwind woei. Om echter van dien kant uit toch een gezicht op den tuin te hebben, had men een venster aangebracht. In bet huisje zelve was het recht gemoe delijk. Daar stonden een paar oud-modische, doch gemakkelijke CRnapé's, een ronde tafel met een rood kleed en eenige stoelen. De muren waren met groene tapijten bekleed en van den zolder of hing een lamp, die op schoone zomeravonden een zacht, en helder licht verspreidde. Anna naderde met rassche schreden het „paviljoen," zooals het tuinhuis reeds ge noemd werd in den tijd toen hare oudere nog leefden, doch plotseling bleef zij ver schrikt staau't was of zij geen adem kon balen. Zij werd nu niet rood, maar zag van schrik bleek, want van voor het ven ster van het paviljoen zag zij datgene wat zij bij het voorbijgaan van den „Gouden Leeuw" had willen vermijden te zien, na melijk een paar vurige oogen, dezelfde waarvoor Rosamunda haar nog zoo kortge leden gewaarschuwd had. Zij had geen tijd om er over na te den ken of zij blijven of wegloopen zou, want dadelijk stond de eigenaar van die vurige oogen, een buiging makende, voor baar en zeide „Ik geloof de eer te hebben mejuffrouw Berghofer te zien mijn naam is Willi- am Tanner gij hebt waarschijnlijk reeds te vergeefs den heer Paulsen of zijne vrouw gezocht. Eerstgenoemde zit met mijn grootvader op een der bovenvertrekken in 't huis. Wij hebben zooeven de verzame lingen gezien mevrouw Paulsen heeft zich even verwijderd, om de beide heeren aan de theetafel te noodigen. Ah, daar komen zij reeds." De laatste woorden waren voor Anna een verlossing; in een zoo pijnlijke onstan - digheid bad zij zich nog nooit in haar le ven bevonden. Welk een geluk dat zij zich nu kon omdraaien ten einde naar mevrouw Paulsen te gaan en alzoo haar al meer en rr.eer verhit wordend gelaat uit het bereik van die oogen te brengen. De jonge dame werd door het echtpaar Paulsen zeer hartelijk begroet, terwijl me vrouw haar voorstelde aan den ouden heer Tanner. Vijf minuten li de tafel in het paviljoen. Er werd een zeer geanimeerd onderhoud gevoerd. Grootvader en kleinzoon verhaal den beurtelings omtrent Amerika en slaag den er in de toestaudeu in dat land in levendige kleuren te schilderen. De heer Paulsen en zijn vrouw vertelden 't een en ander omtrent het dorp hunner inwoning en de omstreken, terwijl Anna hen onder hield met iets omtrent het slot en zijn be woners. 't Meisje was weder geheel beko men van haar schrik en hare beschroomd heid was geweken. Van nabij gezien waren de oogen waarvoor zij zoozeer gevreesd had, niet in het minst vreeswekkend, integendeel daaruit sprak zooveel levens lust, geluk en vergenoegdheid, zij spraken zoozeer voor het bezit van een warm en edel hart, dat het werkelijk een lust was ze te zien. En daar de eigenaar van die oogen dezelvcn bijna onafgewend op Anna gericht had, genoot zij dat genoegen in ruime mate. De beida heeren Tanner waren reeds den vorigeu dag door den heer Paulsen op een „koude tafel" en eeu glas wijn verzocht. Zij hadden die uitnoodiging met genoegen aangenomen en waren reeds vroeg gekomen, te vroeg haast, want mevrouw Paulsen was nog niet geheel gereed met het in orde brengen der tafel. Deze omstandigheid deelde laatstgenoemde juffrouw Berghofer fluisterend mede, toen men, na de thee ge bruikt te hebben, opstond, om voor het aan tafel gaan nog een wandeÜHg in den tuin te maken. Mevrouw Paulsen verwijderde zich tot, het maken van de laatste toebereidselen voor het avondmaal en Anna ging mede om haar te helpen. Laatstgenoemde ver leende die hulp zeer gaarne en telkens wanneer zij in de pastorie vertoefde, maakte zij zich op de eene of andere wijze nuttig. Zij verheugde zich reeds in het vooruit zicht eenmaal zelve de besturing van een huishouden op zich te kunnen nemen, zoo als zij dat van bare moeder gezien had. Op het slot bestond daartoe geen gelegenheid, omdat zulks niet passend geacht werd en men alles aan de bedienden overliet. De heer Paulsen en zijn vrouw waren zeer fijn opgevoede en weldenkende lieden, die in den geheelen omtrek zeer bemind waren. Zij hadden drie knapen, die heden een voetreisje naar Langenheim maakten, waar een koorddanaers-gezelschap zijn toe ren ten beste gaf. Tusschen Anna en Me vrouw Paulsen bestond niettegenstaande het verschil in jaren een innige vriendschap. Laatstgenoemde kwam het aanbod om hulp te verleenen zeer van pas, want er viel nog al wat te doen. Ham en ander vleesch moest nog gesneden, op de borden tegen hoest, heeschheid en aandoening der slijmvliezen. Het is een losmakend en verzachtend middel, dat onmiddel lijk de prikkelingen in de keel, waar door het hoesten ontstaat, wegneemt. Doosjes van 20 en 40 Cts. Hoofd-Depöt bij A. W. GROOTE, Kalverstraat 43, Amsterdam, en ver der verkrijgbaar bij L. JELGERSMA Gz., Helder. Humoristische, (Thed. Bom,) f 0.75. Humoristisch-Satirische -0.90. Humoristische, geïllustreerd -1.25. Ten Kate -0.90. De Genestet, verschillend in prjjs. Christelijke -1.00. Katholieke -0.50. Ch. Dickens, verschillend in prijs. Hollandsche - 0.30. Memorandum -0.80. op Standaard -2.25. -5,00. Maandelpksche - 0.50. Dichterlijke -0.75. Elegante -0.90. Nederlandsehe Auteurs, ver schillend in prijs. Gymnasten Scheurkalender -0.70. FRAAIE WANDKALINDERS. Alle niet genoemde Kalenders zijn ook voorhanden. Ook de ordinaire voor minder dan 30 Cent, maar die bevelen wij om de mindere fraaiheid niet aan. Het schild van een Scheur kalender, waar men een geheel jaar het oog op gevestigd heeft, mag wel iets meer kosten, om die een Schilderij te kunnen noemen. ZUIDSTRAAT. 50 Cent de 5 ons. P. 0ETELMANS, Hoofdgracht. Attentie Dames en Heeren, die zich vóór Nieuwjaar wenschen te voorzien van worden verzocht er THANS opgave van te doen. Bestellingen, veel later ingekomen, zouden niet op tijd kunnen worden afgeleverd. BOEKHANDEL. De extra fijne, maagversterkende LIKEUREN alsmede het Boonekamp-Maagbitter der Firma WAUTERS DE BUS- SCHER, te Mechelen, Hofleverancier, Succursale Fabriek Roseudaal, ft* &eh0»niieyi, bekroond op negen verschillende ten toonstellingen, zijn te bekomen vol gens prijscourant, bij of door tusschenkomst i. DAARNH0UWER, Dijkstraat, en J. DITO, Kruisweg, alsmede bij den ondergeteekende. J. J. MEIJER, vertegenwoordiger, ANKERPARK. HH. Koffiehuishouders en Slgters genieten rabat. gelegd en met pieterselie versierd worden, er moesten nog glazen klaar gezet, servet ten, messen en vorken op de juiste plaats gelegd worden, enz. enz. Onderwijl men dezen arbeid verrichtte, vroeg mevrouw Paulsen aan het jonge meisje- „Zeg me nu eens, Anna, hoe bevalt u de jongen Tanner?" „Zeer goed," antwoordde zij, zonder te blozen. „Het schijnt inderdaad eeen beminnens waardig man te zijn." „Ik had niet gedacht, dat men zoo on gedwongen mot hem kon praten." „Hij heeft u gisteren reeds op het slot gezien." „Zeer vluchtig." „Desniettegenstaande moet gij toch in druk op hem gemaakt hebben." „Indruk P Hoedat P" riep Anna eenigs zins angstig, terwijl haar gelaat door een hoog rood overtogeu werd. „Wij bekeken daar straks de verzame lingen van mijn man en waren daarmede nauwelijks gereed, toen hij mij verzocht met hem verder in den tuin te gaan. Ik vond aanvankelijk dat verzoek wel een beetje vreemd, doch bemerkte spoedig waarom hij mij alleen wenschte te spreken. Hij bracht dadelijk het gesprek op u, ver telde mij dat hij u gezien had, sprak zeer gunstig over uw lief uiterlijk en richtte veel meer vragen tot mij dan ik kon be antwoorden. Al die vragen en hetgeen hij mij gezegd heeft te zarnen genomen, kan ik tot geen andere conclusie koraeu, dan dat gij piotseling op hem een indruk moet gemaakt hebben." „O, dnt is verschrikkelijk „Verschrikkelijk P Dus hij is u dan in het geheel niet bevallen P" „Ja, dat is hij wel, maar ik verzoek u lieve mevrouw „Stel u toch gerust, Annahij zal heden avond nog niet om het jawoord komen." „Om 't jawoord. Ik wordt gekweld door een verschrikkelijken angst!" „Waarom datP Uw hart klopt toch nog niet voor een ander." „Neen zeker niet." „Ik kan mij ook vergissen alles kan bloote nieuwsgierigheid van den heer Wil- liara Tanner geweest zijn." „Wel zeker, het is niets dan nieuwsgie righeid geweest, mijn beste mevrouw." „Zou het zoo erg wezen, als 't eens iets anders wasP" „Zeer zeker. Denk maar eens na, als hij mij met een voorstel aan boord kwam, zou ik dan uiet van sciiaamte moeten blozen." „Wanneer gij niet ongetrouwd wilt blijven, zal toch eenmaal de dag aanbre ken, waarop u om het jawoord gevraagd wordt." „Ik beef reeds bij de gedachte daaraan." „Maar het zou ook schriftelijk kuunen geschieden." „Dat zou inderdaad heel wat beter zijn." „Heden avond zijt ge in ieder geval nog voor een bezoek gevrijwaard; laat dus de gedachte aan de mogelijkheid daarvan varen en behoud uw goede luimen. In ieder geval zal ik hem nog eens goed in 't oog houden en zien of hij werkelijk zoo veel goede eigenschappen bezit, dat men hem zijn hart met vertrouwen zou kuuneu schenken. Gij zult dan in staat zijn om wanneer hij later met een aanzoek komt, hem dadelijk al dan niet het jawoord te geven." „Dat kan men toch zonder gevaar doen." „Hij is een recht schoon man." „En heeft vooral mooie oogen." Mevrouw Paulsen moest onwillekeurig lachen en dacht: „Dat zaakje zal wel in orde komen." Tegen Anna zeide zij: ,,'t Zou eigenlijk al te mooi zijn, als wij huur lieden werden." „Buurlieden „Ja, want de heer Tanner wil zich een fraai woonhuis achter de ruïne laten bou wen. Wanneer gij nu daarin als zijne gade resideert, dan konden wij elkander dage lijks bezoeken." „Dat zou nog het beste van de geheele historie zijn." „Het besteP Gij zijt een schelmDech scherts ter zijde gelaten, ik zou mij er zeer over verheugen, als „Hij denkt daar in 't geheel niet aan, mevrouwtje, evenmin als ik. Ik kan u wel zeggen, dat ik zulk een zondige ge dachte nog nooit gehad heb." „Die gedachte is toch zoo zondig niet." „Na elkander tweemalen ontmoet te heb ben." Ja, dau is zij het wel." De tafel was gedekt, de eieren waren gekookt, do wijnflesschen ontkurkt, de lam pen aangestoken, in 't kort alles was in orde. De dames begaven zich weder naar den tuin en mevrouw Paulsen noodigde de heeren uit om aan tafel te komen. De onde heer Tanner bood haar zijn arm en de heer Paulsen wilde dit bij Anna doen, doch door een behendige beweging was de jonge Tanner hem daarin voor. Men ging nu in huis. „Ik gevoel mij zeer gelukkig, dat het toeval u heden naar hier gevoerd heeft," fluisterde William het jonge meisje onder 't gaan toe. Deze woorden zeggende drukte bij voelbaar haren arm in den zijnen. Wordt vervolgd,

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1881 | | pagina 4