Reparatie van Naaimachines. Alle soorten van naaimachines Zaterdag, Maandag i Dinsdag zijn da laatste dagen, VESTSTRAAT, BEDDEN-KAPOK Aires KOM Co., B. KEGKENBOEK Bob slecMs irie daoen. 25,27 en 28 Felirnari, NIEUW GESLACHT. HELDER. HUTSPOT, SIGAREN-FABRIKANT. VERHUISD: worden spoedig, goedkoop en solide hersteld, inde werk plaats van den Depothouder der Singer-Maatschappii P. OËTKLMANS, Hoofdgracht. v BERKHOUT Co., SPECIALITEIT in alle soorten Linnen, Halflinnen en Katoenen "WIT houdelijke Artikelen, in de meest uitgebreide sorteering. Waarbo GR00TE STALEN der stukken met opgaaf van prijs, inhoud en breed TE C rg van uit te in Nedei KDTn~DJE0IRIEijir, van de meest gewone tot de fijnste huis- 1 sluitend solied fabrikaat, en steeds de voordeeligste prijzen. '1. maat worden op aanvraag ter inzage en vergelijking toegezonden. 1 duurt de 1AARLIJKSCHE SCHOONMAAK in WITTE GOEDEREN, en er wordt vóór het volgend jaar geen opruiming meer in die artikelen gehouden. Voorhanden zijn nog alleen een partij ouderwetsch Linnen TAFEL-, SERVET- en HANDDOEKGOED in Damast en Jaquard wevingeen partij PIQUÉS en BRILLANTÉS voor Negligés, Rokken en Kindergoed, prach tige kwaliteiten, spotgoedkoop. Alle andere witte OPRUIMINGS-goederen zijn uitverkocht. CP=g waarop tot verminderde prijzen ZWARTE GOEDEREN aangeboden worden. 7/4 zwarl ENGELSCH THIBET van 50 voor 20 Gent, en 2-Els AMERIKAANSGH THIBET, prach tig zwart van f 1.25 voor 00 Cent. Koopje in puik solide WQL-MOIRRÉE en zwart ZANELLA voor Jasvoering. Tevens nog een enkel stuk MERINOS en zwarte GORDS voor 17V= Cent. Eenige RESTANTEN Vitrages en Gordijn-Neteldoeken van 5 tot 25 El, spotgoedkoop. SPECIALITEIT in 'ZWARTE FRANSCHE en AMERIKAANSCHE '±'J=L± M hi'±'f=3, onovertrefbaar door prachtige en solide kleur van zwart, waarvoor wordt ingestaan, en de voordeeligste prijzen. Amerikaansche Thibets van af 60 Cent tot f 1.00, en Fransche Thibets van af 75 Cent tot f 2.50 in acht verschillende kwaliteiten. Groote Stalen ter vergelijking der kwaliteit, prijs en kleur op aanvraag verkrijgbaar. van de KEIZERSTRAAT naar de bü den K. 1'UÏS WOg N"o. 13- H.G.VOLMULLER Blgft zich beleefdelijk aanbevelen, tot het leveren en repareeren van alle aoorten van NAAIMACHINES. GEZUSTERS SPIGT, Zuidstraat M 63, hebben de eer UEd. te berichten, dat zg ruim gesorteerd zijn in ZWARTE- en WITTE GOEDEREN, PAAR8CHE- en GEKLEURDE KA TOENEN, WITTE- en ZWARTE BOEZELAARS, BOORDEN, MAN CHETTEN, CHATELAINES, GA REN, BAND eD SAJETTEN en wat verder tot het vak behoort. Zwarte TH1BETS van at 50 cent en honger. FEUILLETON. OE RECHTE ERFGENAAM. HOMAN 80. Uit 't Duitsch. Daarna reide Rosamunde snel en luide „Zeg hem, dat ik als gehoorzame dochter mij naar de wenschen mijner familie zal roegendoch ral Roderich zich niet in mij bedriegen zeg hem dan tegelijk, dat ik hom wel achting, maar geen wer kelijke liefde toedragen kan. Heeft na deze bekentenis mijne hand voor hem nog waarde, dan ben ik bereid hem die te schenken." „O, zeker is zij hem ook onder die ▼oorwaarden van waardevan de achting tot liefde is maar een korten weg en hij zal hopen dieu spoedig door n te zien af gelegd. Ik dank u, lief kind, voor uwe volgzaamheid en ben er van overtuigd, dat gij met elkander gelukkig zult siju. Ro derich heeft in de residentie het een en ander te doen, om zeven uur zal hij hier weder terug zijn wij willen nog heden uwe verloving bekend maken en tot viering van deze gewichtige gebeurtenis, wil ik weer voor de eerste maal beneden in de gezelschapskamer verschijnen. Was Al bert niet ziek, dan zonden wij uwe verloving daar feestelijk en met alle waardigheid in de staticvertrekken vieren, nu echter moe ten wij ons met het parterre tevreden stel len. Ik verlang er naar eindelijk den arme zieke weder eens te zien." „Ik heb na nog een verzoek aan u te doen grootmama en de inwilliging daarvan zult gij mij, naar ik hoop, riiet weigeren. Het is reeds lang mijn wensch geweest mij nog wat te oefenen in den zaug eu de mu ziek von Warreuberg heeft mij reeds dezen wiuter aangeboden, om met het oog daarop geruimeu tijd bij hem te komen logeeren in mijn huwelijk zal daarvoor geen ge legenheid tóeer bestaan eu daarom vraag ik u en papa verloftot rnijaè bruiloft in de residentie te megen verblijven cn zoo spoedig mogelijk daarheen te reizen." „Dit verzoek zullen wij zeker niet wei geren, te meer niet omdat uwe wenschen met de mijnen overeenkomen. Het is reeds lang mijne bedoe.ling geweest de Wurren- berg's te verzoeken u ceuigen tijd in hunne woning op te nemen, om u aan het Lof voortestellcu cpdat gij zoodoende dc hoogere kringen der residentie nader zult leercu kennen. Roderich zul daarentegen ook wel geen bezwaar hebben." Rosamunda stond op, kuste haar groot moeder de hand cn zeide 2 „Ik moet u nog verzoeken Albert niets van mijne verloving te zeggen, alvorens dezelve een fait ac compli is." „Het zal voor allen een verrassing zijn," Ie kwaliteit Geldershe in vaatjes van ID en 20 kilo. Ook bij mindere hoeveelheid ver krijgbaar. antwoordde de gravin en verliet opgetogen hare kleindochter. Rosmnunda verwijderde zich; toen zij op den corridor kwam kwa men de volgende woorden luid over hare lippeu: „Het is voorbij, nu kan ik niet meer terug God! geef mij kracht mijn lot te dragen." Gravin Louise was om vijf uur, door graaf Stephan en jonkvrouwe v. Richthofen ondersteund, maar de benedenvertrekken vun het Blot gegaan, om voor de eerste maal, na hare ziekte weder aan den gemeen- schappelijken disch plaats te nemen. Na den maaltijd wilde zij dan tot zeven ure in de Witte Zar.1" vertoeven tegen welken tijd Roderich beloofd had uit de residentie terug te zullen zijn eerst nadat zij de verloving had bekend gemaakt om dan naar hare vertrekken terug te keeren. Met eeu behagen, zooals zij in lang niet ondervonden had, nam zij heden bet pre sidium van de tafel weder op zich. Het blozende gezicht van Albert, die aan hare zijde gezeten was, scheen haar een waarborg voor het horstel van zijne overige lichaams- deelen. De kamerdienaar, baar oude mede schuldige, was dood en kon haar door zijn verraad geen bang uur ineer bezorgen. Ro derich was, toen hij stond te luisteren ge lukkig te weteu gekomen waar Lühueburg de documenten verborgen had en was met het krijgen daarvan niet alleen den gehaten man, aan wien de verrader ze had willen uitleveren, voor geweest, maar bad zich bovendien van dien pretendent naar de hand van Rosamunda ontslagen op een wijze, dat deze, zooals Roderich zijne tante op zijn eerewoord verzekerde nooit meer zou wc- derkeeren- cn Je familie Breitenbach door zijue aanspraken op liet riddergoed nimmer meer zou verontrusten. Welk een bevrijding van alle in den laatsten tijd zoo drukkende zorgen schonken deze daadzaken aan de gravin. Dat de val van dc sofa Lülmoburgs dood veroorzaakt had, dat zij dc oorzaak van dien val- was, daaraau dacht ze vol strekt niet, en zelfs wanneer zij het gedaan had, zou daaruit bij liet; boöze mcnsch toch geen gewotenswraeging ontstaan zijn. Dat zij ontslagen was van kwelleude zorgen, was ook blijkbaar uit het feit, dat zij heden, zooals zij zelden aan tafel gewoon was te doen, een levendig gesprek voerde en wel met Albert. Deze at tegen heug eu meug zijn watersoep voor de laatste maal zoo als hij vast besloten was en gal niet dan zeer korte of verstrooide ant woorden. Hij dacht niet anders dan dat Heinrich, wellicht daartoe genoopt door de eene of andere bekentenis van den kamer dienaar, in den morgen met den eersten trein naar dc residentie vertrokken was, om met den laatsten terug te keeren. Dat zijn I gevuld met prima gekaarde blanke KAPOK. Prijs f20.00 en hooger. TEXEL. secretaris niet een paar regels voor hem had achtergelaten, waarin hij van zijn ver trek keunis gaf, verontschuldigde hij daar door, dat Heiurich er geeu tijd voor ge vonden had, daar hij den weg naar het station te voet moest afleggendc kamer dienaar kon eerst kort voor het vertrek van den eersten trein gestorven zijn en voor Heinrich was de grootste spoed wel licht noodzakelijk geweest. Albert had het liefst gezien, dat zijn secretaris, op het oogenblik dat hij het masker zou afrukken, in zijne tegenwoor digheid was geweest. Wanneer de vriend, tegen verwachting in, te zeven ure nog niet teruggekomen was, dan wilde Albert, dat stond bij hem vast, nog hedenavond Roderich ontmaskeren en wel op grond dat hij door allerlei zonderlinge handelingen vermeende te bemerken, dat men iets voor had met Rosamunda en hij zich beangst maakte dat zijn lang gekoesterde vrees zou kunuen bewaarheid worden, n.1. dat zijn zuster om de liefde voor Heinrich te ver geten een daad van vertwijfeling zou be gaan, door zich met Roderich te verloven Eb zoo ver mocht het onder geen omstan digheid ooit komen; hij wilde haar bespa ren, om ook maar een minuut lang zoo nauw aau den moordenaar verhouden te zijn geweest. Hij geloofde zich niet te bedriegen indien hij aannam, dat het ge vreesde nog hedenavond werkelijkheid zou worden. Hij wist dat Roderich des avonds te zeven ure werd terugverwacht, de groot moeder had hare tafelgenooteu verzocht tegeu dien tijd weder in den salon tc ver schijnen, Rosamnnda'8 gezicht toonde behalve een doodelijke bleekheid een on- heilspellenden ernst hij had duidelijk vernomen, dat do gravin haar bad toege fluisterd in groot toilet, te verschijnen. Bezoek werd niet verwacht, waarom moest dus de jonge, dame in buitengewone klee ding verschijnen Rosamunda zelf kon hij niets vrageu daar zij alvorens het dessert afgeloopen was, hare grootmoeder verzocht had te mogen opstaan eu zich verwijderen. Op zijn vraag of men iets bijzonders voorhad, ant woordde de gravin lachende „Zeer zeker, maar iets dat voor allen een verrassing zul zijn." „Ik zal u," dacht Albert, „met een an dere ontzettende verrassing voor zijn." Nadat de tafel was afgeloopen, liet hij zich weder naar zijn kamer rijden en vond daar een met den namiddagtrein aangeko men brief, die het poststttfnpel der residen tie droeg. Ofschoon het adres niet door lieinrich's hand was geschreven, geloofde hij toch dat het een teeken van hem was eu brak het couvert open. Hoe verwonderde hij zich echter in plaats van Heinrich'* onderteekeniug, die van den dokter Hauser Oudez. Achterburgwal T4-8, A m sterda m. Agent der Tabaks-Fabriek „de Koophandel," van G. H. Ziegelu, TE ALMELO. te zien. Die brief luidde als volgt: Aan den heer Graaf Albert von en zu Breitenbach. Hooggeachte heer Graaf! Wanneer gij deze regels leest, beeft mijn hart reeds opgehouden te kloppen. Alvorens ik echter aan dit met een vloek beladen leven een einde maak, wil ik u bidden, mij mijn misdadig plan te vergeven. Een hoogere macht heeft de uitvoering daarvan verijdeld en ik dank God dat dit geschied is. Thans nu mijn geweten mij zegt den weg der verzoe ning in te slaan, is het mij onbegrijpe lijk, dat miju hart, dat tot toen der tijd afschuw voor een misdaad had, aan de verleiding gehoor kon verleenen. Datgene waardoor de booze engel mij trachtte te overreden, mag uiet als verontschuldi ging gelden. Dat ik uwen toestand voor ongeneeslijk hield, dat ik meende dat uw borst door tuberculose was aangetast, dat ik uw dood, die toch moest volgen, ook in uw belang eenigszins moest ver haasten, zie dut waren al te maal so- phismen waarmede ik de stem van mijn geweten tot zwijgen bracht. Wij zijn beluisterd geworden en gij weet de hoofd zaak. Of echter de luisteraar alles ge hoord heeft? Sla mijne waarschuwing: „neem u in acht voor graaf Roderich," niet in den wind. Hij zal niet rusten voor hij zijn doel bereikt heeft; bij was het die mij omkocht. Door zijn eigen bekentenissen weet ik, dat, indien hij zijne schuldeischers niet voor 1 Novem ber de verklaring kan geven, dat hij met gravin Roeamnnda verloofd of tengevolge vau uwen dood erfgenaam van het ma joraat geworden is, hij zich een kogel door het hoofd zal jagen. Daar de ver anderde houding van uwe zuster tegen over hem een verloving minder waar schijnlijk maakte, zon hij er op u te vermoorden, hetgeen bet gemakkelijkst en 't minst in 't oogloopeud door mijne hulp zou kunnen geschieden. Als loon voor de misdaad zou hij mij schuldvrij zijn landgoed Barkenholm schenken. Dat was de lokapijs en ik liep in den val. Het verlokkende uitzicht mijn drukke praktijk op te geven, het leven verder onverplicht tot arbeid te kuuneu genieten, kwam mij al zeer schoon voor. Ik zou mijne familie een vermogen kunnen ach terlaten, miju zoon, die zijn carrière ver schopt heeft, doch dien ik niettemin lief heb, weder eer en eauzien kunnen ver schaffen, voor mijn dochter een goede partij vinden en ik volgde den verlei der. Doch tocu ik hem gevolgd was, toen ik een eed gedaan had, toen ik u het gebruik vau drie pillen had voorgeschre- voor de vastendagen, 75 Gent. SIENTJES KEUKENBOEK 25 Ct. BETJE DE GOEDKOOPE KEU- 1 KEN MEID 60 Ct.; DAATJE DE HOLLANDSCHE KEUKENMEID 75 Ct.; DAVIDI'S KEUKENBOEK f 1.25MARIA HAESEBROEK. De lledeudaugsclie Kookkunst," f 1.25;] JULES GOUFFÉ, Groot Kookboek voor Koks en Hofmeesters, vroeger I f6.nu nog een paar exemplaren HELDER ven, die m. i. in korten tyd een doode lijke werking moesten hebben, was het ook met mijne rust gedaan. Slapen kon ik niet meer en zelfs dan wanneer de natuur uog voor eenige uren hare rechten vorderde, werd ik gekweld door de ont- zettendste droomen. De eetlust verdween, mijn lichaam vermagerde tot ik niet meer dan een skelet was en de wroeging van mijn geweten was verschrikkelijk. Hoe verheugd was ik, dat het door mij voorgeschreven geneesmiddel geen wer king op u had en reeds wil te ik den graaf mededeeling doen, dat ik verder niets meer tegen u wilde ondernemen, toen deze gisteren zeif tot mij kwam en mij dreigde wanneer ik nog lang talmde de zaak zelf te zulleu ondernemen en dan mij; als medeweter van zijne mis daad, onschadelijk te zulleu maken.Daar» door .beangst, begaf ik mij naar u op weg, ten einde u het gebruik van vier pillen voor tc schrijven, welke naar mijne meening, dadelijk uwen dood ten gevolge moesten hebbeu. Maar aan uw bed had een engel ge waakt, die niet alleen de moordenaar verre heeft gehouden, maar ook onderwyl door andere mij onbekende middelen u uwe gezondheid terug heeft gegeven. Ho« verschrikkelijk mij uwe aanklacht ook ter neder sloeg, toch verheugde het mij in nig, dat ik nog geen moordenaar ge worden was. Wat ik verder te doen had was voor mij niet meer twijfelachtig. O geloof mij, geëerbiedigde heer graaf, mijn schoonste troost bij 't sterveu is: dat gij leeft en gezond zijt. Ik herhaal mijne waarschuwing u voor graaf Roderich in acht te nemen. Doch ook uw secretaris moet voor hem op zijn hoede zijn. Te oordeelen naar de uitdrukkingen, die uw neef zich gisteren tegen mij veroorloofde, moet hij dien man vreeselijk haten eu de bedreigingen die hij zich liet ontvallen, doen verwachten, dat hij ten zijnen opzichte de uoodige plannen reeds heeft vastgesteld. Ik kom nog tot u met een smeekbede, heer graaf. Ik laat mijne arme familie geeu vermogen achter. De levensverze-: keriug-maatBciiappij waarin ik heb deel genomen, om hen na mijnen dood voor gebrek te beboedeu, kan volgens hare statuten de erfgenamen van een zelf moordenaar uiet uitbetalen. Laat mijne vrouw en kiudereu uiet verhougeren. Ver geld het kwade met het goede en zorg voor hen. Ik weet, heer graaf, gij bezit een edel hart en zult doen waarom ik u smeek. Ik ben opzettelijk naar de residentie gereden, om daar mijn voornemen uit U voeren. Ik ken daar in de rivier een plaats waar ik mij, nog studeut zijnde, vaak gebaad heb. Slechts zwemmers waren daar vertrouwd. Ik zal het zwemmen wel verleerd hebbeu. De wereld zal dus aan eeu ongeluk denkeu. Leef wei, heer graaf, ik bid u nog eenmaal om vergiffenis en hoop, dat ook God mij een deel van miju zware schuld zal vergeven. God zij met u. Leopold Hauser." i Wordt vervolgd. Snelpersdruk van C. DE BOER Jr.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1882 | | pagina 4