Doctor I. A. JANSSEN,
van schaik &c°
HANUFACTDREN
magazijn van gemaakte kleeding
Piano's cd HariDins.
The Singer Hanufacturing Gompanv, Nev-Tork.
Mg Depot te HIEÜWEDIEP, Kaoaalveg 12.
UITVERKOOP
DE CONCURRENT.
MitaiUt lanfc
Euigi FalrlHti der helende Sinter Naaiacles.
(1880); 538.609
Kruim, loven EBhse, Horlogemaker.
Mej. ie Wei. H. VAN GETSEN,
DUIZEND BLOENENEEURZEEP,
Graate eastaasfLage prtf smu
K. BBEOHAN.
Ossenvieesch,
alles Ie kwaliteit.
P. Oetelmans,
Omzet in
één
jaar
Machines.
Het Generaal-Depot voor het Koninkrijk der Nederlanden:
Kalverstraat 25. AMSTERDAM: Kalverstraat 25.
ADELAIDE,
De grootste sorteering en vooral de goedkoopste prijzen in
nieuwe Japenstoffen voor Kinder- en Dameskleeding met bijpassende
Garneering en Kleedingstoffen voor Kinderen, Jongeheeren en Beeren,
van de meert gewone tot de fijnste soorten voorhanden in DE TIJDGEEST.
ARTS,
Spreekuur van 12Vs tot IVs uur.
Voor Oog- Oorlijders van 1 v« tot 2 uur
Amsterdam,
berichten bg dezen dat tengevolge het
overlijden van Mevrouw de Wed. J. H.
SONSTRAL Uhlenbroek, het Depót
der algemeen gunstig aangeschreven
THEESOORTEN van het Chineesch-
Etablissement -
is gevestigd bg den Heer G. A. SON
STRAL, voorheen A. D. van BUUREN,
Spoorstraat, Nieuwediep.
van
WEGENS LIQUIDATIE.
Zondags is de winkel geopend.
GOYBES
KONINGSTRAAT.
De ondergeteekende bericht zijnen
geachten plaatsgenooten en begun
stigers, dat dagelijks is te bekomen,
van af 's morgens zes nre en 's na
middags 4 uur,
zuivere GRASMELK,
beste KARNEMELK 3 liter 10 Ct.
Tevens dagelijks verkrijgbaar puike
GRASBOTER 70 Ct. per half Kilogr.
Bestellingen worden door de Knech
ten aangenomen.
J. SMIDS, Nicuwstraat.
van den Hofleverancier JC. BOLDOOT
te Amsterdam, ii f 1 25 per flacon,
verkrjjgbiar b{j
KONINGSTRAAT.
Naast de Eau de Cologne, en ter
afwisseling vaudeze, is de ,,Dnizend
Bloemengeur" het aangenaamste en
verfrisschendste renkwater dat in
den handel te verkrijgen is.
vervaardigd uit dezelfde Bloemen
waaruit de Duizend Bloemengeur is
getrokken, per stuk f0.45, 3 stuks
f 1.20, 12 stuks f4.60.
t© SCHAGEN.
Groote voorraad van ZOMERKLEEDING. Prachtige KINDERPAKJES.
Heeft ontvangen de NIEUWSTE en FRAAISTE STOFFEN
voor Heeren en Kinderkleeding.
Alle Stoffen worden tot de minst mogelijke prijzen, ook per el, verkocht
zonder dat men verplicht is hij hem te laten maken.
DAMES-ZOMERMANTELTJES en aangesloten JAQETS,
in verschillende maten en modellen.
Fijne Fransche en Engelsche HEEREN- JONGENS CASTOREN-HOEDEN.
Ook ruime voorraad GEKLEEDE HEEREN-HOEDEN, PETTEN, enz.
S. KEET JD'.
P.S. Bij mij worden ROUWBANDEN om Hoeden gelegd, en zijn alle
GARNEERSELS voor Damesmantels en Kinderpakjes te bekomen.
Repareeren en Stemmen van
De ondergeteekende, van af 1 Mei
niet meer bij den Heer A. BLAAU-
BOER, doch van af dien tgd voor
nemens zijnde voor eigen rekening
te werken, neemt door deze de vrij
heid zich als STEKKER en REPA
RATEUR van bovengenoemde artike
len bij familiën aan te bevelen, be
lovende door accuratesse zich dat
vertrouwen waardig te maken, het
welk hij bij zijn patroon genoten heeft.
Onder aanbeveling,
UEd. Dw. Dienaar,
H. DE VRIES.
Schagen, Mei 1882.
N.B. Voor den Helder brieven en
boodschappen te bezorgen bij den
Heer BRACHTHÜIZEN,
Koningstraat 503.
Weststraat L 87. Weststraat L
88.
Tafol- en Dessert MessenLe
pels en Vorüen
Brittania Metalen Trekpotten, Koffiekannen,
Komforen, Theebussen, enz.
Bij gunstige weersgesteldheid hoopt
ondergeteekende op WOENSDAG 17
DEZER op het Kolenplein UIT TE
STALLEN een ruime en schoone
collectie
Bloemen, Dahlias, doorbloeiende
Rozen en Kamerplanten.
Aanbevelend
stukjes gerookt
Hoofdgracht.
Alle eolLte Singer Macliines zijn van het
nevensstaande fabrieksmerk voorzien. Naaimachines zonder dit merk zijn niet van ons
afkomstig en men wachte zich dus voor 13©CLl'Og, als zulke Machines toch met
misbruik van onzen naam, onder onze vlag, b. v. als verbeterde Singer Machines" of
Singer systeem Kaehines" aangeboden worden, want solied fabrikaat behoeft niet onder
een anders naam in den handel gebracht te worden.
De echte Singer Machines worden ook tegen kleine termgn-betalingen geleverd en
onde of ondoelmatige Machines van alle systemen in betaling aangenomen. Voor contante
betaling wordt groote korting toegestaan. Deugdelijk onderricht gratis.
FEUILLETON.
Een verhaal van Cla&a Cron.
Uit het Hoogduitsch vertaald door
(15.) J. W. BEVER8EN.
„Maar wanneer hoor ik nu eens wat van
de jonge dame zelve hoe ziet ze er uit
hoe behandelde ze u Daarover heh je
nog geen enkel woord gesproken
„O, wél zeker, Madat heb ik u lang
gezegd beweerde hij met verholen humor.
„Neen, neen," antwoordde ze haastig,
„geen enkel woord, OswaldJe hebt er
nog niets van gezegd, hoe ze is en hoe
ze er nitziet
„Och, ge zult 't vergeten hebben 1" sprak
hij iachend en bracht het gesprek op andere
zaken. Overigens had hij niet veel tijd
voor dien aangenamen kont, dien hij voor
zijn moeder zoo gaarne over had, want hij
had het zeer druk. En op den Donderdag,
toen hij 's avonds bij MadJing was uitge-
noodigd, had hij nog zooveel te doen, dat
hij, terwijl 't reeds begon te schemeren, een
geheel tegenovergestelde richting insloog,
dan waar hij 's avonds moest zijn.
't Was eenige dagen geleden, dat men hem
voor het eerst had ontboden in een afgele
gen, maar toch fatsoenlijke straat bij een
ouden heer, wiens plotseling opgekomen
krankte in 't eerst lang niet zonder gevaar
scheen te zijn. In het kleine, gezellige
huishouden, dat hij daar aantrof, was iets,
dat hem innam en die belangstelling in
hem gaande maakte, waardoor een dokter
die ook een gevoelvol mensch is, zoo'n
weldadigen invloed kan uitoefenen, en waar
zich voor zijn vak zoo'n ontzaggelijk groot
veld ten allen tijde aanbiedt.
Was het toe te schrijven aan den onden
gepensioneerden ambtenaar met zijn fluwee-
len mutsje op het grijze hoofd, met zijne
bijna schuchtere, beleefde manieren, welke
hem aan zijn eigen vader herinnerden, die
dorpspredikant was geweest P Had de doch
ter zijn hart gestolen, omdat zij zooveel
teedere bezorgdheid voor den vader had doen
blijken P Haar zachte, door smart als het
ware overschaduwde, schoonheid kwam te
meer uit in die bijna armoedige omgeving;
of l.g er dan misschien iets bijzonders in
die omgeving P
Maar het kleine vertrek met die witte
muren en die witte gordijnen, met den
ouden gemakkelijke sopha en de tafel, die
met een kleed bedekt, daar voor stond,
vertoonde toch niets nieuws of zeldzaams;
in het eene venster stonden eenige bloem
potten en daar voor een tafeltje met hand
werken, voor het andere venster de leunstoel
van den vader benevens eenig schrijfgereed
schap overal heerschte de grootste netheid
en een uitdrukking van stilte en beschroomd
heid, die geheel en ui harmonieerde met
het uiterlijk der bewoners, zoodat het wel
scheen, alsof hnn geest zich had meegedeeld
aan de kleine woning.
Reeds bij het eerste bezeek had Hemrsdorff
do dochter omtrent den toestand van haar
vader knnnen gerust stellen de patiënt nam
spoedig in beterschap toe, men zon bijna
hebben gezegd, dat hij te beleefd was te
genover den dokter, om zoo lang ziek te
zijn, maar Marianne, de d-ochter, had hem
toch, toen ze hem de trap afliet, zij het
dan ook beschroomd, dringend verzocht
nog eens terug te komen, want „vader ge
loofde sterker te zijn, dan hij was."
Hermsdorf zou het toch wel hebben gedaan
en zoo klom hij dan nog eens de smalle
trap op, die naar de woning van den heer
Berndt geleidde. Maar toen hij bijna de
laatste treden bereikt had, hoorde hij vrij
heftige stemmen en, onaangenaam aangedaan,
bleef hij een oogenblik stilstaan.
„En hij bedriegt je tocbriep «en har
de, schelklinkende vrouwestem. Ik wil en
ik moet het zeggen, al houdt vader ook,
zoo flauw en zoo zwak als hij zich toont,
altijd maar zijn mond! Uw fijn heertje laat
je links liggen; dat is zoo zeker als dat
twee maal twee vier is! Maar in plaats
van nu verstandig te zijn, en aan de heele
geschiedenis een eind te maken en onzen
lieven Heer te danken, dat er zich betere
vooruitzichten voordoen, blijf je nog geloof
hechten aan zijn tronw't Is belachelijk
Ik zeg 't jehij laat je zitten, ik heb 't
altijd gezegd
„Neen, dat hebt ge niet, Ernestine
viel een andere haar in de rede met een
zachte, maar van boosheid trillende stem.
„Eerst waart ge zeer ingenomen met mijn
engagement
„Engagement P" barstte de andere nit, op
verachtelijken toon, „nu het was me dan
ook een prachtig engagement, waarv&u nie
mand in zijn familie of van zijn kennissen
iets vernam! Natuurlijk geloofde ik 't in
't eerst ook, dat hij 't ernstig met je meende,
maar we hebben tijd genoeg gehad om de
dingen beter in te zien; de geschiedenis
duurt, dunkt me, cu al lang genoeg't Is
waar, mijn man is je te gering en te weinig
beschaafd, maar measchenkennis heeft
hg genoeg, en hij heeft terstond al ge
zegd: „Pas maar op! die windbuil,
die voorname referendaris bedriegt je zus
ter!" En al dat vrijen in stilte beviel ons
in 't geheel niet en nu, terwijl hij al lang
asssesor is, rept hij niet meer van trouwen,
bekommert hij zich niets meer om n en
„6e kunt toch niet weten, en je man in
't geheel niet, wat Theodoor weerhoudt,"
viel Marianne op bitteren toon haar in de
rede. „Je hebt 't recht niet, om bem ver
dacht te maken, je verbittert ons eeuwig
en altijd het leven met al die verwijten en
opstokerijen
„Ei, ei P Verbitter ik u het leven? Nu,
dat is wat mooi's, dat moet ik me nu maar
alles laten zeggenEn mijn man is altijd
boos, als ik 't zoo dikwijls mogelijk uit
breek om eens hierheen te gaan
„Bedaar toeh watbedaar toch wat
vermaande telkens de oude man, wiens
stem niet bij machte was die van zijn ou
dere dochter te overschreeuwen. Die zwakkere
geluiden werden letterlijk verzwolgen door
haar woordenvloed, toen ze vervolgde: Nu
't kan mij verder niets schelenlaat je
dan ongelukkig maken, ais je er pleizier
in hebt; want we weten, welke gezelschappen
je Theodoortje bezoekt en met wat slag
van volk hij verkeertzijn vader is ook
al zoo'n lievertje en voor dat je er aan
denkt, trouwt mijnheer de assessor nog
met die rijke freule, die ze in huis hebben.
Zeer verrast was Dokter Hermsdorf in
't eerst blijven staan, m&Rr toen de twist
hooger liep, toen er namen genoemd en
pijnlijke omstandigheden besproken werden,
had bij een paar malen aangeklopt, want
die toevallige rol van luistervink be
viel hem in 't geheel niet. Maar 't
baatte niet. Men was daar binnen te
verbitterd om op iets te letten; men
hoorde zijn kloppen en zijn hoesten niet;
zoo maar botweg de deur te openen wilde
hij ook niet en daarom keerde hij zich om,
om maar weer heen te gaan. Maar nauwelijks
was hij een paar trappen afgeklommen,toen
de kamerdeur haastig geopend werd en er
iemand met de woordenwacht maar, ik
zal haar spoedig een glas water halen
naar de naastbijzijnde keuken snelde. Herms
dorf ging naar boven, alsof hij zoo jnist
gekomen was en vertoonde zich in het
oog van den goeden, onden heer als een
engel nit den hemel. De jongere dochter,
misschien ook wat meer dan gewoonlijk
aangegrepen door de vroegere bezorgdheid
voor haar vader, had geen weerstand k nnnen
bieden aan baar heftige gemoedsaandoening
en was in onmacht gevallen. De zuster,
een kleine, stevige vrouw, was nu even
ijverig beiig om de levensgeesten bij Mari
anne op te wekken, als ze zoo even ge
tracht had haar liefde en hoop te vernie
tigen maar nu gelukten haar pogingen
toch beter. Marianne sloeg haar oogen
weer op.
't Was zeker geen gelukkig ontwaken;
maar ze herkende toch terstond den vrien
delijken dokter aan de zachte wijze, waarop
hij haar zei, dat hij nog eena haar vader
had willen bezoeken, maar nu jnist haar zoo
onpasselijk vondzijn stem en zijn rustig
oog,alles werkte bedarend op haar over
prikkelde zenuwen.
Het jonge meisje was spoedig dezelfde
als vroeger en 't deed hem genoegen, dat
ze tot verklaring van haar onpasselijkheid
de toevlucht niet nam tot eenige onwaar
heid.
„We hadden wat twist met elkander,
mijn zuster en ik" zei ze treurig en blozend
,/t was zeer dwaas van mij, om me zoo te
laten opwinden." Zij barstte in tranen
uit en snelde uit verlegenheid naar haar
slaapvertrek.
Oswald maakte van die gelegenheid ge
bruik om met Ernestine kennis te maken
en baar zijn meening te kennen te geven,
dat die soort van gemoedsaandoeningen in
't gebeel niet goed waren voor het teeder
lichaamsgestel van haar zuster.
„Och, dokterdie dingen dengen voor
niemand en voor mij ook al niet" ant
woordde zij lachend en de schouders op
halend, maar toch met moeite haar boosheid
ontveinzende, ,,'t Is waar: ik leef in geen
omstandigheden, die me den tijd gunnen
zoo'n jonge juffrouw te zijn en telkens
flauw te vallen, want hoewel mijn vader
een landsambtenaar is, heb ik toch maar
een ambachtsman getrouwd. Maar 't is
in alle gevalle een brave, beste man en
niemand kan, zie zdó veel van hem zeggen,
zooals van dien
Wordt vervolgd.