COMESTIBLES» Sjécialiteit ia Baaien, Beters, kriipvrije Fiansis, Bafels, Karsaaien, Pijlalen, extra sté en vaste llenr. f 2.70. STEENKOLEN. i Holen. HUTSPOT, Ml FRotograpliie-Albnins iet en zoièf Met ENVELOPPEN. 6EBRS. RIESSILIANN, ia Tabak, Siiit Sigaren en KraiiaÉisvarea. TAFELILEEDEN, GORDIJN-DAMASTEN EN GHITSEN, KARPETTEN EN KUCHELKLEEDEN, GORTER, Dc vriti Ir Mn, 10ÜSSEEKENM A. SENDERHAN. DE CONCURRENT. BMP-1 ANDERE Gedurende deze week in „de T ij d g e e s t," uitstalling van DEKENS, VILTROKKEN, OVERDOEKEN en OVERVESTEN, tot lage prijzen. nieuwe dessins tot zoor voordeeligen prijs. Woensdag, (bij droog weder), van éen tot vier uur opruiming van RESTANTEN, MOSSELEN. f150.000. Agenten gevraagd ilffIMIIg Winter-Artikelen, M. KLEIJN. Versch Geslacht BRUIVEN-BORST-HONIG. Portemonnaies, Portefeuiljes, Sigarenkokers Spécialiteit in Kinder-Speelgoederen. Bij M. BUTTER, ODE BOER Jr., vem.rygl>aar tolj ZUIDSTBAAT M 75. SPOOBSTBAAT Q 5. LOODSQBACHT I 116. De Makelaar OUDENHOVEN, zal op Vrydag 10 November a.s,, des voormiddags 10 ure, op 't MOLENPLEIN te Helder, openbaar verkoopen, ten over staan van den Deurwaarder SWAVING, Een partij TIMMER- en BRANDHOUT. Voorts KOZIJNEN, RAMEN, TRAPPEN, VAATWERK en 't geen verder daags vóór den verkoopdag ter plaatse voormeld te bezichtigen zal zijn. Bij ongunstig weder zal de verkoop plaats hebben ten buize van den Heer P. VAN WIJNGAARDEN Sr. MOLENPLEIN, zijn te verkrijgen VERSCHE en GEKOOKTE De prijs der Loten of Aandeelen in de Rotterdamsche Schouwburgleening is m De trekking 1 December a.s. De hoogste prijs is alsdan 1 prijs van f 15.000, 1 a 5000, 1 a f3000, 1 a 1000, 8 a 100,24 a 75, 24 a 50, 24 a 25.—, 55 a 20, 150 a 10, 250 a 5 en 1000 a f3. De officieele aandeelen hebben wij ontvangenzeker wordt de prijs tegen den trekkingsdag booger. Helder, 27 October 1882. BERKHOUT Co. een gids voor allen die bij voorko mende ongesteldheden zich zeiven de eerste hulp kunnen bieden, en ten dien einde goede buismiddelen willen aanschaffen. Gratis is dit boekje te ontvangen, 't Is een beschrijving der meest voor komende ziektegevallen of aandoe ningen en bevat een uitvoerige aan wijzing ter genezing er van. Men vraagt dit werkje kosteloos bij R. BAKKER, in TABAK en SIGAREN, Dijkstraat, Helder. EAU DE COLOGNE, etc. Depót der ECHTE GOCDSZEEP van KERKHOF. voor den rerkoop van nieuwe KOUSEN-WOL in altsluitend beste soorten, effen en de nieuwste Fautasiekleuren. Steeds in voorraad Krïmpvrije, Leid- sclie en Engelsehe WOL SA JETTEN. Groote kenze ongebleekte en bruine BORSTROKKEN en PANTALONS. Nieuwe sorteering wollen BORSTROKKEN en PANTALONS in grijs, bruin en blauw. EERSTE ZENDING Avonddoeken, wollen Mutsjes, wollen Fickus en vele andere nieuwe Artikelen. Brieven franco aan de Fabriek van Mousseerende Limonade Bonbons F. H. VAN GOCH, Breda. PRIMA KWALITEIT lste kwaliteit Geldorsclio in vaatjes van 10 en 20 kilo. P. OETELMANS, Hoofdgracht. LEVENSGEVAARLIJKE HOEST van Kinderen Kuchhoest, zoogenaamde blanwe Hoest. onmiddelijke afwending van bet en snelle zekere hulp door de sedert vele jaren bij deze kinderziekten eenig goed bevonden Alleen echt verkrijg baar in flacons van f2. die van gele, flacons van fl.— die van roode, en flacons van 65 Cent die van witte capsulen voor zien zijn waarop nevenstaand fabriek merk, te Nieuwediep bij W. V. BRUIN VIS Burg op Texel bij P. J. SMIT te Wieringen bij J. BRUULte J. GROOT Tzn. Weststraat L 87. Weststraat L 88. C>lSri,'Vrj«A3>a-C3-E33Srs nieuwe, solide en smaakvol bewerkte en een prachtige sorteering Buiten-Bantammerstraat No. 2, Amsterdam, worden gevraagd PLAATSVERVANGERS en NUM- MERVERWISSELAARS voor de lichting 1883. Tevens kunnen ge schikte personen voor Indische Dienstneming zich aanmelden. Gegadigden vervoegen zich in per soon, bij den Heer J. F. VOLKERING, Koningskroon," NIEUWEDIEP. met gedrukt adres, van af f 2.30 per 1000. SPOORSTRAAT, HELDER. CORNED BEEF in 1 f£s, 2 fl?s, 4 ^s en 14 fös blikken en uitge sneden; OSSENTONG, ZALM, KREEFTEN, SARDINES en ZWITSER- SCHE MELK in blikken. JAPANSCHE SÓYA in kruikjes. Geconfijte GEMBER in lieele, halve en luxepotjes. Worcestershire SAUCE, Yorks- bire RELISH, CURRY-POWDER, Cayenne PEPER, MIXED PICKLES, PICALILLY, CHOW CHOW, UITJES en AUGURKEN in flacons, GE LATINE in pakjes, Liebigs VLEESCH-EXTRACT in 1/'4, x/8 en 1/16 potjes, Liebigs PUDDING-POEDERS in verschillende soorten, TAFELZOUT, Ge droogde SOEPGROENTEN en diverse soorten geconserveerde GROENTEN, merk Hoogstraten, Leiden; een en ander tot zeer billijke prijzen. LUNCHTONG in 1 tïs blikken zijn w{j wachtende. FEUILLETON. Hoogmoed komt voor de val. Roman naar 't Duitsch, VAN FRIEDRICn FRIEDRICH. 5. IL Ben donker rood overtoog Prida's wan gen zij liet de handen langs het lichaam vallen en stond bewegingloos. Haar snel ademhalen verried welk een strijd zij in haar binnenste streed. Moest zij die beleedigende woorden verdragen P Zij dacht er over het huis, waarin zij zoo onvriendelijk werd op genomen, dadelijk weder te verlaten doch waarheen zou zij zich begeven Stond zij in de vreemde stad niet geheel hulpe loos De tranen kwamen haar in de oogen. „Hebt gij wat ge noodig hebt medege bracht vroeg mevrouw Polier, die de houding, welke haar dochter aannam, vol komen goedkeurde. „Neen." „Waarom niet?" Frida aarzelde antwoord te geven. Zij maakte zwarigheid mede te deelen op welke wijze zij den vorigen avond bestolen was en dat de eigenaar van het hotel geweigerd had haar koffer af te geven, omdat zij niet in staat was het logies te betalen. En toch zij moest het zeggen. De „genadige vrouw" hief het hoofd op en een ongeloovig minachtend lachje speelde om haar leelijken mond. „Ik geloof n niet," zeide zij. Frida schrikte. Van haar jeugd af aan was zij door hare oudera voorgehouden steeds de waarheid te zeggen en deze vrouw beschuldigde haar nu van leugen. „Het is de geheele waarheid," stamelde Frida. „Ik geloof het niet," herhaalde mevrouw Polier, met een gezicht alsof zij gewend was steeds vast te bonden aan 't geen zij eenmaal gezegd had. „De juffrouw heeft de waarheid gezegd," zeide Kurt eensklaps, terwijl hij, zonder door Frida bemerkt te zijn, opstond. Frida keek ter zijde en een vluchtig rood gleed over hare wangen toen zij den jongen man herkende, die haar den vorigen avond zijn hulp had aangeboden. Mevrouw Polier wierp op haar zoon een toornigen blik. „Hoe zoudt gij dat weten vroeg zij. „Ik was gisterenavond toevallig aan het station toen de juffrouw aankwam. Ik kende haar niet, maar zag slechts dat zij weende en angstig naar de vrouw zocht aan welke zij haar bagage had toevertrouwd," gaf Kurt ten antwoord. „Ik deelde dit een politieagent mede die beloofde voor de juffrouw zijn best te zullen doen.Ik hoor uit uwe woorden," zeide hij zich tot Frida wendende, „dat gij uw goed niet terugge kregen hebt." „Neen, antwoordde het jonge meisje, dat niet langer in staat was haar tranen te bedwingen." Mevrouw Polier kneep van drift de lippen samen.. Dat in de bres springen voor een vreemdelinge, welke geen gunstigen indruk op haar maakte, omdat zij mooi was, ver stoorde haar „Ik zal de rekening in het hotel laten betalen en uwen keffer laten halen," zeide zij kort. De bediende zal u uwe kamer aanwijzen en ik zal u doen ontbieden wanneer ik verder met u wensch te spreken." Zij stond langzaam op, schelde den be diende on gaf hom de noodige bevelen. Daarna wendde zij zich, zonder Frida nog met een enkelen blik te verwaardigen, tot Selma. De nieuwe gouvernante volgde den be diende en verliet de kamer. Ook Kurt wilde zich verwijderen. „Blijf hier," zeide zijne moeder op be velenden toon. „Gij hebt u tegenover mij aangesteld op een wijze waarvoor ik geen woorden kan vinden. Gij hebt mij belee- digd in tegenwoordigheid van een vreemde." „Ik heb haar sleeht3 in bescherming ge nomen tegenover het verwijt, dat zij een leugenaarster zoude zijn", antwoordde Kurt bedaard. „En zij is dat, zooals ik nog zeg", zeide de vertoornde vrouw. „Geen mijner kin dereu zou zoo iets gedaan heb beu, alleen gij gij. Gij gaat uw eigen weg maar, zonder er u aan te storen of ge ons al dan niet compromitteert." Bij het hooren van deze woorden kon men aan het gelaat van den jongeling zieu, dat hij moeite had zich te bedwingen. „Gij stelt er u aan bloot, dat ik het voornemen heb hard te studeeren, ten einde mij een een zelfstandige positie te verwer ven," zeide hij. „Een zelfstandige positie,", herhaalde mevrouw op spottenden toon. ,,'t Is alsof uw vader niet in staat is om meer dan voldoende voor n te zorgen." „En wanneer nu slechts datgene wat ik zelf verdien mij vreugde kan schenken vroeg Kurt kort. „Wanneer ik nu vol strekt niet naar rijkdom verlang P" „Dan toont gij juist wat ik zoo dikwijls gezegd heb, dat gij ondankbaar zijt en slechts in naam tot onze familie behoort." „Mama, ik wil van die persoon niets weten en laat mij door haar niet onderwijzen," riep Selma. „Zij is nauwelijks onder dan ik en pah wat is zij armoedig gekleed." Mevrouw Polier gaf op de woorden van hare dochter geen acht, wijl zij hare ergernis over haren zoon nog niet op zijde kon zetten. „Gij zult het nog zoo ver brengen, dat wij ons geheel aan u onttrekken", zeide zij tegen Kurt. „Kort geleden nog vroeg mij een onzer bekenden of gij leeraar wildet worden." „Zon het een schande zijn, indien ik dat werd vroeg de jongeling. „Ja, voor ons zou dat een schande zijn", vervolgde de booze moeder. „De rijkdom van uwen vader legt u audere plichten op." „Dan zou het u wellicht aangenamer zijn indien ik, evenals Heino, jaarlijks met niets doen duizenden guldens doorbracht," zeide Kurt. „Ja, dat zou mij liever zijn. Heino houdt flink onze eer op. Hij verkeert met de zonen van de rijkste en achtenswaerdigste mannen, iederen dag maakt hij met de offi cieren rijtoertjes, hij toont dat hij de zoon van den rijken Polier ia Kurt haalde de schouders op. „Mama, ik zal nog eenmaal met een adellijken officier trouwen," riep Selma, alsof zij daardoor de kwaadheid van hare moeder zou kunnen verdrijven. „Leer eerst u verstandig te gedragen, alvorens gij aan trouwen denkt," antwoordde Kurt, die daarop de kamer verliet. „Ik zal mij niet anders gedragen," riep het eigenzinnige meisje, met den voet op deu grond stampende. „Gij hebt mij niets te zeggen." Zij wilde haren broeder naloopen, om hare woede op hem te koelen, doch de moeder greep de hand harer dochter en hield ze terug. „Hij is ontaard," zeide zij geruststellend. Hl. De „genadige vrouw" had bereids het besluit genomen Frida zoo spoedig mogelijk te ontslaan, omdat zij vermeende door het gebrek van tact bij haren zoon in de oogen van het meisje gecompromitteerd te zijn. Daarbij kwam nog, dat Selma beslist ver klaard had zich door „die persoon" niette zullen laten onderwijzen en mevrouw Polier, hoe weinig of zij zich dat ook diets wilde maken, stond inderdaad onder de heerschappij van het verwende kind. Had zij ook, aan gelokt door de uitstekende getuigenissen van Frida deze voor een jaar in dienst genomen, zoo leverde dat in hare oogen geen bezwaren op, daar zij zich gerechtigd achtte de jonge dame, wanneer zij haar slechts een jaar loon uitbetaalde, onmiddel lijk uit haren dienst te kunnen ontslaan. De uitvoering van haar besluit zou echter van eene zijde, waarvan zij zulks het minst verwachtte, tegengewerkt worden. Frida was door een bediende geroepen om te komen eten. Toen zij de rijk ge- menbeleerde eetkamer binnenkwam, zaten Polier, zijne echtgenoote, Kurt en Selma, bereids aan tafel. De oudste zoon, Heino at zelden met zijn ouders, daar hij gewoon lijk met zijne vrienden in een hotel mid dagmaalde. Terwijl de „genadige vrouw," de binnen tredende met een stomme handbeweging aan het benedengedeelte van de tafel een plaats aanwees, zeide zij tegen haar naast haar zittenden echtgenoot„de nieuwe gouvernante." Polier groette Frida, die een buiging maakte, met een hoofdknikje, want hij was een vijand van 't maken van complimentjes,1 daar hij vermeende door zijn rijkdom znlks gerust te kunnen nalaten. Hij scheen ook juist in geen te besten luim te zijn, want hij at zwijgend en haastig en wierp slechts nu en dan een vluchtigen blik op het sohoone schnchtere meisje, waarvan Selma zoover mogelijk had plaats genomen. In den beginne was het alleen het ver wende kind, dat op h&re gewone neuswijze en hatelijke manier het woord voerde, zon der dat iemand haar eehter antwoord gaf. Daarbij kon zij niet besluiten de spijzen, welke niet door den bediende opgediend werden, de nevens haar zittende Frida even aan tereiken, maar zij zette die met trots opgetrokken lippen nevens zich, met min- aohting haar blik van de gouvernante af- wendende.(Wordt vervolgd.) Gedrukt bij 0. DE BOER Jr.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1882 | | pagina 4