'T VLIEGEND BLAADJE. KLEINTE COURANT VOOR HELDER, NIEUWEDIEP EN TEXEL. No. 1022. Vrijdag 1 December 1882. Tiende Jaargang. Verschijnt Dingdag- en Vrijdagmiddag. Kalender der Week. Atoonnement per 3 maanden binnen de gemeente 50 Cent. >3 franco per post75 Afzonderlijke nnmmers2 UitgeversBERKHOUT Co. te Helder. BoreaalSPOORSTRAAT es ZUIDSTRAAT. Advertentiën van 1 tot 5 regels25 Cent. Elke regel meer5 Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend. Advertentiën moeten uiterlijk des DINSDAGS- en VRIJDAGSMORGENS vóór 10 uur aan de Bureaux bezorgd zijn. DECEMBER, (WinternlaaWfc 31 dageu. Opkomst der Zon 7 u, 53 m. Ondergang 3 u. 46 m. Zondag 3 Maandag 4. Dinsdag 5 II. Nicolaas. Woensdag 6 Dc planeet Venus gaat voorbij de Zon, begin ten 2 u. 19 m. Donderdag 7 Vrijdag 8 Maria Ontvangenis. Zaterdag 9 NI EU W8TIJ DINGEN HELDER, 1 Dec. 1882. Men schrijft ons van Wieringen, 29 Nov. De rederijkerskamer Aldoende leert men" hield heden hare eerste wintervergadering. Er werd opge voerd »Door strijd tot zege" en als nastukje Hercules." De opkomst was niet zoo groot als men verwacht had. Na afloop was er bal. De lammeren worden hier reeds opgekocht voor twaalf gulden per stuk (dus handel in vee, dat aan staande voorjaar nog moet geboren worden). De prijzen van koeien en ossen zijn zoo verschrikkelijk hoog, dat menig stuk vee verkocht wordt door de enorme hooge prijzen. Op het terrein in de Rietlanden, vlak tegenover het Café Handelskade, zijn Dinsdagmorgen twee jongelingen, broeders, die aan de mailbooten werk zaam zijn, bij het oversteken van den spoorweg door een zaudtrein overreden. De jongste van 14 jaar verloor zijn rechterarm, de oudste van 16 jaar zal zijn linkerbeen moeten missen. Door de uitmuntende hulp van de heer Scheffer, kastelein in 't café, werden de gekwetsten, in af wachting vau de komst van een geneeskundige, voor verder bloed verlies behoed. Zaterdagavond is in het IJ na bij het Noordzee-kanaal het praam- schip Geesje, bevaren door den eige naar D. Uitslager,*van Ilpendam, door een Engelsch stoomschip aangevaren en kort daarop gezonken. De schip per, een ijverig en oppassend man, is met zijn vrouw en drie kinderen nog juist bij tyds door een voorbij komende sleepboot gered. Tegen den kapitein der boot is proces-verbaal op- Te Amersfoort is een oude jon gejuffrouw, behoorende tot den ge goeden stand, woonachtig, die, alhoe wel overigens een goede gezondheid genietende, lijdende is aan zuurkool manie. Ze heeft zich nl. in !t hoofd gezet, dat de mensch, om eenhoogen ouderdom te bereiken, 6 maanden van het jaar achtereen zuurkool en aardappelen moet eten. De gevolgen daarvan zijn, dat de zuurkooljuffrouw van 1 November tot 1 Mei d. a. v. 's middags niets dan dit gerecht wil nuttigen en in dat half jaar kan zij wel een vijftigtal dienstboden aan. Nu de sneeuw opgeruimd is, zijn sommige landbouwers in Fries land, vooral in Doniawerstal, weêr in het land werkzaam met gras te maaien. Wel een ongewoon ver schijnsel in 't laatst van November. De Standaard meldt, dat dit jaar de Unie-collecte (voor de scholen met den Bijbel) meer dan f 100,000 bedraagt. Ten aanzien van de cholera in Atjeh, bericht het Kais. Deutsch. Gesundheitsamt het volgende, dd. 13 Nov. jl. Luidens betrouwbare mededeeliugen is de cholera in de O.-I. bezittingen der Nederlanden belangrijk afgeno men, en meent men te mogen hopen, dat het optreden der ziekte in Atjeh een laatst opflikkeren is voor haar verdwijnen. Vau het verscherpen van de in de Nederlandsche havens bestaande quarantaine-maatregelen is tot nu toe geen sprake geweest, vermits de Regeering strenge quaran taine in de havens van de Midclel- landsche Zee voor volkomen voldoende houdt, om het biuuensleepen der cholera te voorkomen. Rhenen, 28 Nov. De pont over den Rijn bij deze stad kan door den hoogen waterstand niet meer varen. De overtocht van voertuigen naar de Betuwe is dus hier, evenals in het naburige Eist en Amerongen gestremd. Het water is nog wassende. Eist bij Rhenen, 28 Nov. Met het bergen van vee is men hier in den namiddag druk bezig, het water loopt over den straatweg. De Rijn wast nog steeds sterk, zoodat het water reeds in eenige woningen dringt. Maastricht, 28 Nov. De Maas is vallende, hoewel zeer langzaam, 't Be gint ook tijd te worden. Niemand toch kan zich zoo een langdurigen hoogen waterstand als thans herin neren. Treurig zijn dan ook de ge volgen. Tusschen de Steenstraat en deze stad (rechter Maasoever) staat alles blankde daar gelegen fraaie villa's zijn door het water ingesloten. Het dorp Lemmel is voor voetgan gers onbereikbaar de bewoners kun nen bet dorp niet anders dan met schuiten verlaten. Bonn, 28 Nov. De lagere stadsgedeelten zijn over stroomd. Het verkeer is nog slechts met bootjes aan de bovenverdiepingen der huizen mogelijk. Het water staat nog slechts vier duim onder de mu ren der stoomgemalen. De ellende is groot. Uit de nadere berichten om trent de overstroomingen blijkt o. a. het volgende Te Keulen lag Dinsdag een ge deelte der stad zoodanig onder water, dat vele ingezetenen alleen door mid del van bootjes hunne woningen konden bereiken of verlaten. De diergaarde heeft het zeer kwaad. Maandagavond is aldaar de muur aan den kant der Muhlheimer straat onder den drang der overstroomende watermassa bezweken, met het ge volg dat de vloed met onweerstaan baar geweld door den tuin bruischte en alles overstroomde. Vele grootere en kleinere dieren, die men in het olifantengebouw had gebracht, zwom men aldaar weldra rond in een diepte van ruim li meter, en Dinsdagavond was het nog niet gelukt, de olifanten, zebra's en antilopen uit hun be narden toestand te bevrijden. In de groote roofdieren galerij stond 's middags het water tot'aau den bodem der hokken, doch 's avonds scheen er vooruitzicht te bestaan, dat het niet hooger zon komen en hoopte men althans velé der in het galerij gebouw aanwezige dieren nog te kunnen behouden. De apen waren in hunne hokken natuurlijk naar boven geklommen en voor hen be stond veel kans op behoud. De laag gelegen dierenverblijven waren dus geheel en al oudergcfloopen, zoo dat een aautal dieren» waaronder vele van groote waarde, reeds zijn omgekomen. Ook overigens heeft het water een schrikbare vernieling in deu tuin aangericht. De militaire autoriteit heeft onmiddellijk een aan tal manschappen er naar töe gezonden om te helpen redden. Dinsdagavond voeren zij evenals het dienstpersoneel, op vlotten door den fuift. In de omstreken Her stad ziet het er even treurig uit. Noordwaarts naar Mulheini, zijn eenige mensehen omgekomen. Bij Staumheim, Hildorf, over de Muiheimer heide en verder ligt alles onder. Vele bewoners heb ben nog in tijds hun vee kunnen redden. Dusseldorf, *29 Nov. De Rijn is nog gestegen. Half Dusseldorf ligt onder water, doordien ook de Dus- sel buiten hare oevers is getreden, Het water staat in vele straten een voet hoog. Er is groote nood. Een in aanbouw zijnd pand is onder de persing van het water bezweken. Mainz, 29 Nov. De Rijn is weder stijgende. Er zijn militairen naai de omliggende plaatsen ter hulp uitgezonden. De behandeling van de zaak Peltzer is Maandag voor het Hof van Brabant aangevangen. De zitting werd ten 101/* ure geopend, Het binnenbrengen van de beschuldigden bracht groote opschudding te weeg. Léon was zeer ontroerdArmand daarentegen kalm en onbewogen. Nadat de President de jury opgeroe- roepen had, werd de akte van be schuldiging gelezen. Die lezing was ten 1 ure afgeloopen. Het O. M. beroept zich op de akte tot het vol houden van do beschuldiging. Bij de ondervraging van Léon, verklaarde de ze, dat hij slechte zaken in Amerika had gemaakt, maar alleen naar Europa kwam op verzoek van zekeren Murray, die een transatlantische maatschap pij wilde oprichten en het bestuur daarover aan hem, Léon, opdragen. Het was een eenvoudige kinderach tigheid, dat hij telkens van naam veranderde. Ilij nam te New-York het valies mede van een reiziger, dat de letters H. Y. droeg en daarom nam hij den naam aan van H.Yaughan. Hij verklaart zijn broeder te Parijs gesproken te hebben om hem over de zaak-Murray te onderhouden. De pistolen kocht hij, om een schiet- plaats bij zich aan huis op te richten. Hij tracht de zuiverheid zijner be doelingen aan te toonen, dat Bernays bij hem des morgens en niet des avonds te doen komen. Daarop werd Armand ondervraagd, beschuldigde drukt zich met gemak uit. Het grootste deel zijner verklaring betreft zijne innige bekend heid met de familie Bernays en zijne betrekking tot mevrouw Bernays. Armand ontkent ten stelligste ooit het voornemen gehad te hebben om met laatstgenoemde te huwen. Hij beklaagt zich, dat Bernays ten slotte zich van zijn naam wilde bedienen als een wapen tegen mevr. Bernays. Hij verklaart verder de justitie op een dwaalspoor te hebben willen lei den, om zijn broeder te redden. De voorzitter maakt hem opmerk zaam op een verklaring van mevr. Bernays in de instructie, dat zij hem (Armand) verzocht heeft te zweren bij de liefde voor zijn kind, dat hij den moordenaar van Bernays niet kent. Armand zegt zich dit niet te herinneren, en zeer zeker te weten dat hij dien eed niet heeft afgelegd. Wegens de nieuwe te Dublin uitgebroken moord-epidemie, heeft de Onderkoning van Ierland een pro clamatie uitgevaardigd, waarbij voor de stad en het graafschap Dublin het artikel der dwangwet van kracht wordt verklaard, volgens hetwelk de politie de bevoegdheid heeft vóór zonsopgang en na zonsondergang iedereen in hechtenis te nemen, die zich op straat bevindt en wiens be doelingen haar onwettig en verdacht voorkomen. In een tweede proclamatie wordt een som van 5000 p. sterling uitgeloofd voor de ontdekking dei- moordenaars van het jury-lid Field, Bij het spoorwegonheil bij Aber- deen in Schotland zijn vijf personen gedood, onder hen was ééne vrouw. Onder de elf gewonden is er een, voor wiens behoud men vreest. Een der gelijk ongeluk is op de Schotsche. Great North nog niet voorgekomen. Het was op weg van Macduff naar Aberdeen, dat de avondtrein een passagiers- en goederentrein een brug passeerde, die over den straat weg lag en, sedert gernimen tijd zwak, juist gerepareerd werd. De brug stort te in en bijna alle wagens vielen naar beneden. Te Newcastle aan de Tyne is een chemicaliënfabriek door een ether- ontplofflng geheel vernield, Een opzichter en de zoon van den eige naar, die zich' in het gebouw bevon den, werden doodelijk gewond en vele andere personen bekwamen ernstige kwetsuren. Stukken puin werden tot op een aanmerkelijken afstand weggeslingerd eu richtten vrij groote schade aan. Al de vensterruiten van de huizen in den omtrek sprongen aan stukken door de ontploffing. Gelukkig was er weinig wind, zoodat het aan de brandweer mocht gelukken te belet ten, dat de vlammen zich meedeelden aan een paar aangrenzende hout magazijnen. Door de Oostenrijksehe Regee ring is thans besloten bij het leger de landtorpedo's van Zudovits in te voereuzij heeft daartoe met den uitvinder, luit. Zudovits, een contract aangegaan. Met deze landtorpedo kan men in korten tijd en met weinige en zelfs ongeoefende arbeidskrachten, een lange rij zeer goed werkende mijnen aanleggen, die men naar goedvinden kan laten ontploffen. Een uitgestrekt heid van een kilometer kan hiermee door 60 man in 15 minuten gankelijk gemaakt worden. Meii» ieexen, t grijpt welke groote voordeelenjgans 'W- oplevert voor de versterking van .jrdooft lingen enz. g|lettert,,ng Niet minder dan zeven jaren gk°°fd. e- zijn er met deze torpedo prosveA moedjk nomen, totdat luit. Zudovits eind <oogei de in dit jaar zijne uitvinding aa^oove alle Regeering kon aanbieden en zij bjjt*0Se De proefnemingen algemeen voldeed.^ 'jJjnet bergpas Hau, in Crivoscië, werdnu nQi 17 deze torpedo's door tien man iig r ge- minuten volkomen ontoegankelijk}^ maakt' kiezer Een voorbeeldige vrouw is c "3t'e' Zij dagen te Washington gestorven tte?oud, - - - - - n vi- - heette Mary Austin, was 60 jaai1 'j^i 44 en schonk aan niet minder daJl 8pVen. kinderen, allen jongens, het lqj hten Zij muntte ook in andere opzie '®8 mes, uit -, zij was een der eerste da'^Jpro- die in de genees- en heelkunde'. W;>rlog moveerde, eu tijdens den bnrgerocie(j-verd diende zij in 't leger, waar zij -p k bevorderd tot majoor. s! J -jh^en Te Greenpoint aan de hr n in van New-York is brand ontstaa"* Oil de etablissementen der StandardJje9 is Company op Zondag jl. Allev jy op afgebrand en de schade wordende 200.000 doll. begroot. De brand* de petroleum verbreidde zich oveiWaar watervlakte der East River, FEUILLETON. Hoogmoed komt voor de val. Roman naar 't Duitsch, VAN FRIEDRICH FRIEDRICH. 8. III. Hij had zijn oom slechts eenige malen gezien. Hij ^wist dat zijn vader met dezen in vijandschap leefde en verboden had zijn naam te noemen. Hera was het echter ook bekend, dat de hoogmoed zijner ouders alleen.* schuld droeg, dat zij zich voor de a 'i positie waarin hun bloedverwanten T' schaamden. Des te verdoemens- aru.gif scheen"' tem ae* naraueid zijner ouders, omdat hij zelf weinig waarde aan rijkdom hechtte. Hij herinnerde zich een voorval, sedert 't welk reeds verscheidene jaren waren ver- loopen. Een behoeftig gekleede vrouw, met bleeke, ingevallen wangen, was. vcrgezeld won een kind van ongeveer elf a t waalt jaren, aan de woning aijner ouders geko- men mat het verlangen om mjne moeder te spreken. Hij eelf bad het mensch voor _::«e moeder gobrucht en was er getuig, «m geweest, met welke ruw© en barde \yoorden vrouw, die hulp kwam zoeken, V or deze de deur gewezen werd. Toon ongelukkige een oogenblik aarzelde ora vertrekken, had zijne moeder gedreigd r door een bediende de deur te laten uitgooien en zij had reeds de hand aan de bel gebracht om iemand te schellen. Met groote oogen, waaruit droefheid sprak, had het kind van de ongelukkige vrouw nevens haar moeder gestaan en, verschrikt als zij was, getracht deze uit do kamer te trekken. De vrouw bad bittor geweend eu de hand voor do oogen gehouden. Zonder te weten, wie de ongelukkigen waren, was Kurt deze nageloopen en had hij het kind zijne porte- monnaie in de hand gedrukt. Eerst later had hij vernomen, dat die vrouw zijne tante geweest was. Gedurende langen tijd had hij de veelzeggende oogen van het kind niet kunnen vergeten. Maar oraiiat hij toen zelf nog een kind was, hij telde eerst vijftien jaren, was hetgeen had I laats gèhaü, uit zijn gehengen gegaan. Thans echter was dat gebeurde hem we der voor den geest gekomen. Toen hij van uit het rijtuig gekeken en zijn oom op den grond had zien liggen, had hij ook in de oogen van een jong meisje gezien, hetwelk hopeloos de handen wrong. Die oogen had hij dadelijk weder herkend, zij waren die van het kind 't welk hij eens zijn porte- monnaie gegeven had. Eu die oogen stonden voor zijnen geest, toen hij na de rijtoer het ouderlijke huis betrad. Met een gevoel van tegenzin be steeg hij de met een tapijt belegen trap; de rijkdom, welke uit ieder voorwerp sprak, verwekte in hem een soort van ergernis, want dio rijkdom toch was het welke zijne ouders zoo zeer had verhard. Weid in aijn huis niet alles afgemeten naar 't geld. Ging hij zelf niet door voor een ontaarden zoon, omdat hij in woelde geen vreugde kon vinden, maar naar iets hoogers streefde Hij wierp zich in zijn kamer op een stoel. Nooit te voren had hij zich in het vader lijk huis zoo ontevreden gevoeld. Hij was hier vreemd, want geen der zijnen verstond hein. Hij benijdde zijneu broeder niet, hij gunde hem den zege, dien hij bij de wed rennen behaald had, en toch had het hem diep leed gedaan, dat bij den zege, door zijnen broeder behaald, zijne moeder op hem, den tweeden zoon, een blik van minachting geworpen had. Wel had hij gedacht daar tegen verhard te zijn, want nooit was hem toKC. -.1- j-'- -> f- -■ oo-— school had medegebracht, een woord vau erkenning door zijne ouder3 toegevoegd. Hij geloofde aanvankelijk, dat zij daartoe niet genoeg verstand bezaten, doch maar al te spoedig werd hij gewaar, dat zij met geringschatting op zijn streven neerzagen. Heino, die in de school weinig geleerd, maar reeds nis scholier duchtig schulden gemaakt had, kwam zijne ouders als een waardige vertegenwoordiger van den rijkdom voor. Kurt was door het gebrek aan verstand on aanmoediging bij zijne ouders, sedert jaren geheel op zich zelf geweest. Door zich zeiven had hij zich zeiven gemaakt wat hij was en had zijn karakter ook een ernstige richting genomenhij was inwen dig onafhankelijk van zijne ouders geworden. De schrijnwerker Polier, die door het rijtuig van zijn broeder overreden was, werd door vreemden van den grond genomen. Zijn hoofd bloeddeeen der wielen van het rijtuig was over zijn borst gegaan; hij was nauwelijks in staat zich recht te houden, maar toch hield bij zich staande om zijne dochter, die snikkende naast hem stond, nog niet meer angst aan te jagen. „Het is niets het is niets," zeido hij tot degenen die hem ondersteunden, of schoon het hem zwaar viel dio woorden uit te brengen. _.uiM$l3eL&füi.igi? vfertfihan,' dic'pollcr'bet eerst ter hulp gekomen was, toe. „Het is de rijke huizcnspeeulant Polier." De schrijnwerker beefde onwillekeurig zijn broeder alzoo had hem overreden en was snel weggereden, zonder hem te helpen. Wel wist hij dat deze zeer verhard was, dcch tot zoo iets had hij hem nog niet in staat gerekend. „Ik ken hem, want ik heb langer dan een jaar in zijn steenbakkerij gewerkt," ver volgde de arbeider. „Beroep u op mij, ik kan bezweren, dat het zijn rijtuig was en ik heb gehoord, dat zijne vrouw den koet sier beval snel weg te rijden. Gij schijnt een werkman te zijn even als ik, laat u door den man betalen, eisch bonderden, want hij is rijk en verdient zijn geld zonder arbeidenslechts door speculatie. Honderden UJV, hij moeten voor hem arbeiden «bloed perst de raensohen als 't ware hBgÉ nooit uit het lichaam. Ik zal het heide 2e®* vergeven, dat hij mij in een voor mij °ten. slechten tijd uit mijn brood heeft gestoc hem Gedurende een jaar lang was ik bij 'jHcIifc aan 't werk en had steeds goed mijn ®n gedaantoen werd mijn vrcuw aief' *e bleef ik eenige dagen te huis ora haiWani verplegen. Als ik weder te werk k1?®1* zond hij mij weg, omdat ik een paar d1 de te huis gebleven was. Ik noemde hei redehen van dat wegblijven, doch liijdat daar weinig acht op en antwoordde hei niet ziine snhuM Y41es betaleu, ook nl zijt gij gedurende een j jaar niet tot arbeiden in staat. De raa'n is eenmaal niets meer geweest dan wij, want ik ken zijn verleden. Sedert hij rijk ge worden is kent zijne hoogmoed geen grenzen meer. Ik weet welken prijs hij voor zijn koetspaarden gegeven heeftdaarvan zouden tien huisgezinnen een paar jaar kunnen leven. Bekommer u niet, hij moet alles voor n betalen, ik ben uw getuige." Polier zweeg. Hij mocht niet zeggen dat hij den man kende door wiens rijtuig hij overréden werd en dat het zijn broeder was. Vast hield hij de hand van zijn kind in de zijne en herhaalde roet zwakke stem „Het is niets ik voel geen pijDr" Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1882 | | pagina 1