Spoorstraat. P. F. MARBEIÜTEIN. Spoorstraat FINALE FIT VERHOOP van solide Manufacturen. PAKKISTEN Si&ger Maatschappij t: P. NAAIMACHINES BELDERSGHE FABRIEK EENS IN GEBRUIK. ALTIJD IN 6EBR1 een nieuwe VLET, 42. Kanaalweg. 42. Muziekinstrumenten, Trechtersteeg, Nieuwediep. f Gemberbier. Coöperatieve Winielvereenit Zuivere kwaliteit gewaarborgd. N P. SPIGT, J. SNOOIJ Zuidstraat. Spoorstraat 40 i H 1 J£ Te Koop nog niet gebruikt, voor zeer billijken prijs. Adres Berkhout Co. Binnenhaven No. 23, Pianostemmer en Muziek-Onderwijzer, heeft te koop een solide Fransclie jpi^iDTiisro, tegen billijken prijs en desverkiezende gemakkelijke conditiën. Het Depót der Origineele der, (bekend als de beste Naaimachines der Wereld) bevindt zich te Nienwediep uitsluitend N. B. De Machines worden op proef geleverd en onderricht gratis verstrekt, opdat een ieder zich van de onovertroffen deugdelijkheid dezer Machines zelf kan overtuigen voor dat hij koopt. Wekelijksche afbetaling van f 1.— Flinke korting voor contante betaling. FEUILLETON. Hoogmoed komt voor de val. Roman naar 't Duitsch, 53. VAK FR1EDRICH FRIEDRICH. De „genadige vrouw" had niettegen staande de zware slagen van het noodlot, waardoor zij getroffen werd, niets van haren licharaelijken omvang verlorenzij snakte naar adem, waat de aanblik van Frida bracht haar in de grootste opgewondenheid. Zij zeide tot zichzelve, dat haar man niet zoo ten val zou zijn gekomen, wanneer Ada zich met den jongen Sentis verloofd had, want de rijke koopman had reeds haar man als toekomstigen schoonvader van zijn zoon moeten rekenen. De schuld, dat die verlo ving niet tot stand was gekomen, weet zij alleen aan Frida. Hoe diep zij zelve meer malen den jongen Sentis gekrenkt had, hoe Ada met zijn toegenegenheid voor haar een gevaarlijk spel gespeeld had, daaraan dacht zij volstrekt niet. „Wat wenscht ge P" vroeg zij eindelijk, nadat zij weder een weinig tot haar adem was gekomen en het hoofd op de gewone trotsche wijze oprichtte. Frida trad op haar toe en reikte haar de hand ter verzoening. Het ongeluk dat de „genadige vrouw" had getroffen, had het meisje doen vergeten hoeveel beleedigingen zij van haar had ondervonden." De „genadige vrouw" scheen de haar toegestoken hand niet te zien. „Wat wilt geP" herhaalde zij nogmaals. Frida trachtte de verbittering, welke zich van haar meester maakte, te bestrijdenzij vergat niet, dat zij zich tegenover een on gelukkige bevond. „Ik heb geboord, dat u de stad verlaten wilt," zeide zij. „Zult gij uwe moeder met n nemen P" T© Kuur een ruim Bovenhuis, aan de Binnenhaven, voorzien van vele gemakken. Huurprijs f300. per jaar. Adres Berkbout Co. T© Huur een net WOONHUIS, bevattende 3 Kamers, Keuken en Werkboet, staande in de Keizerstraat. Adres GOVERS, Spoorgracbt. te Koop tol] J. Th. MOORMAN, Nieuwstraat. Te Koop voor billijken prijs, een pariij SCHRQOTEN en SLIPPEROEELEN. Binnenhaven No. 62. STOOMTIM MERF.4 BRIE K „DE ZWALUW." Speciale inrichting vnnr het vervaar digen van Deuren, Ramen, rechte en gebogen Architraven en andere Lijsten. Binnen- en Buiten-OPHAAL- J A L0 U S I E N met sierlijke Kappen. Puik beste Mei-Boter en |>nlke KARNEMELK, drie Liter voor tien Cent, bij Jb. SMIDS, Nieuwstraat. T. ZBOCGST recommandeert zich beleefdelijk bij zijne plaatsgenooten aan tot het repareeren van VAN BEREID VOLGENS HET SYSTiBBM BEXNS. "WÊ De eenige wijze van bereiding, die aan de eischen der open bare gezondheidsleer voldoet. Levert op K-ogelflossclion So da wat er. Itiei Limonade Gazease. Gitr© eu-L imoitade Galease* „Hoe komt gij tot deze vrsagP" vroeg de „genadige vrouw," welke niet vergeten koD, dat Frida eens haar ondergeschikte was geweest. „Mijn aanstaanden schoonvader had mij beloofd de oude vrouw tot zich te nemen en voor haar te zorgen," antwoordde Frida. Zij had de woorden„mijn aanstaanden schoonvader" geheel zonder eenige bedoe ling gebruikt en toch had zij geen slim mere kunnen kiezen, want als een dolk steek troffen zij de zoo spoedig beleedigd zijnde mevrouw Polier. Deze was dan ook vau oordeel, dat Frida die woorden alleen gebruikt had om haar te beleedigen. „Mijne moeder heeft de zorgen van uw toekomstigen heer schoonvader niet noodig," antwoordde mevrouw Polier op honenden toon. „Ik verlang ook niet, dat zij 't huis van dezen zal betreden." „Gij beoordeelt het aanbod van den heer Sentis wellicht verkeerd," vervolgde Frida. „Ik wil uwe moeder verzorgen en verple gen alsof zij mijne eigen moeder was, ik wil trachten ieder harer wenschen te ver vullen." Wederom vermeende de „genadige vrouw" dat dt-ze woorden gebruikt werden om haar te kwetsen. „Vermeent ge wellicht, dat mijne moeder in mijn huis armoede heeft geleden P" vroeg zij op onbeschoften toon, zich bewust zijnde zich nooit het minst cm de oude, zieke vrouw bekommerd te hebben. „Gij begrijpt mij verkeerd," zeide Frida. „Ik koester slechts den ecnigen en eerlij ken wensch de oude vrouw de laatste da gen baars levens zoo aangenaam mogelijk te maken." Selma had bereids door verschillende plompe bewegingen met hare hoekige elle bogen haar onwil te kennen gegeven, doch daarvan werd niets bemerkt. „Mama, ik vind dat belachelijk," riep zij nu, daarbij Frida een minachtenden blik toewerpende. Frida zag het kind met een medelijdenden blik aan en zweeg; zij kende bet verwende schepsel m^ar al te geed. „Ik kan Goddank mijne moeder nog wel zelf verplegen," zeide de „genadige vrouw," die reeds geneigd geweest was Frida's aan bod te aanvaarden. „Zeg den heer Sentis dat mijne moeder zijn zorgen niet behoeft." Zij wendde haar gelaat van Frida af. Frida bleef staan het lot van de oude vrouw, die voor haar zoo goed en lief ge weest was, ging haar zeer ter harte. „Ik smeek u, sla mijn verzoek niet af," zeide Frida. „Mama, zijn wij dan reeds bedelaars riep Selma. „Neen, mijn kind, dat zijn wij Goddank nog niet," antwoordde hare moeder, of schoon zij eigenlijk toch niet veel meer waren. „En daar wij het niet zijn, hebben wij ook geen behoefte aan opgedrongen hulp. Ik verzoek u mijn antwoord den heer Sentis over te brengen," vervolgde zij, Frida van ter zijde aanziende. Frida bleef nog steeds aarzelend staan de dwaze hoogmoed van die vrouw was niet meer in staat haar te beleedigen. „Mama, zal ik uw antwoord opschrijven Frida verliet de kamer zonder verder te sprekenterwijl zij zich verwijderde hoorde zij het onopgevoede kind honend en spot tend lachen. Mevrouw Polier had geaarzeld aan het bevel vau 't gerecht, om het huis te ver laten, te voldoen, nadat do haar gestelden termijn verstreken was. Ten tweeden male kwam een aanzegging, met de bemerking dat zij met geweld zou verwijderd worden, wanneer zij het huis niet binnen drie dagen ontruimd had. Thans kon zij niet meer op een ver schooning rekenen. De voorwerpen welke zij mocht medenemen waren reeds ingepakt en er was nu slechts een wagen noodig Uit de hand te koop: EEN HUIS op den Kanaalweg, No. 107. De artikeleu worden beHeden fa brieksprijs uitverkocht. F. SETTEUR «EIGEN HULP, KONINGSTRAAT Ia ter besparing van zeep en soda, om het linnen te wasscha te bleeken, zonder hetzelve te verslijten, wordt door het gr gemak en bezuiniging daardoor verkregen, bijzonder aanbev: Per pakje met gebruiksaanwijzing 8 Cent. Alleen en uitsluitend te verkrijgen voor Helder en Nieuwedie age tot moi droi ver] stoc kies van 24 zilv cd 1=2=3 tn Helder. V\ CC oÜSS c.2 UJ O OQ LU o K*. 3=1 os a> O O Sf L A e co tf 1 O O a. CO fl Tien Miltioen Hectares Lro in JMunilolltl, Noord-Amerii den Korentuin der Werell De meest productieve graan velden, de beste aap koopste landen der wereld zijn gelegen man dth Spoorweglijn- Geene streek, welke zoo geschikt ii oprichting van een veestapel, als die welke door Canada Paoiflc Spoorweg doorsneden wordt. Set en Kerken worden daar overal gevonden. Boaek Water in overvloed terwijl het Klimaat er volmaaktge is, de atmospheer helder, droog en weinig veraadé In Canada verbonwde granen en zaden zijn op de Is nationale Tentoonstelliog te Amsterdam tentoongsm De Begeering staat Kosteloos puik Gonvernens land af aan personen die zich in Canada als laadbom vestigen. Boeren die voor circa fl. 2000 hnnne boedi inrichtten, maakteu daarvan circa fl. 4500 wlut jaar. De gemiddelde loonen gedurende 1881/2 In Cm waren voor Metselaars en 8traatmakeni, Staalt Timmerlieden en Hoefsmeden vau fl, 71/* tot fl. 10 dag. Overvloodig werk tot goede loonen verkrijgt terwijl do noodzakelijkste levensbehoeften goedkw zijn dan in Nederland. Kaarten en omschrijvingen van Canada en Muï in Noord- Amerika wor 'en aanvragers koitelos* 1 gezonden en reiskaarten verstrekt door Prius Zwanenburg, Amsterdam, Prins Hendrikkade li Actieve Agenten gevraagd niDi 53, in i Bui lem Ha; voe den de Ber del en H. rol oor der 15 me doe G. het om dezelve naar het station te brengen een andere zorg hield mevrouw Polier echter nog terug. „Wat zou zij met hare moeder beginnen P Zij bezat geen middelen om het mensch mede te nemeu en buitendien zou de oude en zieke vrouw ook de lange reis niet hebben kunnen maken. Evenwel berouwde het haar niet, het aaubod van Sentis te hebben afgewezen, want zij had daardoor minstens van hare verbittering jegens Frida en den zoon van den rijken koopman knn- nen doen blijken. Zij overlegde met Selma en kwam spoe dig tot het besluit de oude vrouw alleen achter te laten, want op de stad rustte de verplichting haar te onderhouden en in een der ziekenhuizen onder dak te brengen. Wel dacht zij er over zich deswege tot het stads bestuur te wenden, maar Selma vond dat belachelijk en ook haar eigen trots verzette zich daartegen. De morgen op welke zij het huis verlaten moest was aangebrokenhare kisten waren reeds naar het station gebracht en voor de deur stond het rijtuig, dat haar en hare dochter derwaarts zou brengen. Zij had reeds voor dit oogenblik gevreesd, nu het gekomen was viel het haar nog zwaarder als zij gedacht had. Hoe trotsch en gelukkig had zij zien in die vertrekken gevoeld en nu moest zij dezelve, met een onbestemde toekomst voor oogen, verlaten. Heftig wee- nende, bijna buiten staat om op te staan, zat zij op een stoel. Selma stond naast haar, doch geen traan was in haar oogen zichtbaar. Zij begaf zich voor den spiegel om te zien of haar rouwhoed goed stond. „Mama, ik begrijp niet waarom gij weent," zeide zij eindelijk ongeduldig. „Kind, kind, gij weet niet hoe zwaar het mij valt dit huis te moeten verlaten," snik te de vrouw. „Hoeveel vrienden hebben wij ia deze kamers gezien ea thans staan wij geheel alleen en verlaten hier." „BahIk zal niet een van hen las groeten wanneer wij weder rijk zijn,' de Selma, met haar parasol spelende. „Als wij weder rijk zijn," herhaald» vrouw Polier, nog heftiger weenende, lie wist dat zij dit nooit zou beleven. oli Eindelijk spande zij alle krachten i bri zich goed te houden en verliet de k zaj Aan de trappen bleef zij staan on keei boven, waar hare moeder woonde. ce] „Waar wilt ge naar toe P" vroeg f „Ik wil mijne moeder vaarwel zegj „Waarom P Ik ga niet mede en i zult u onnoodig opwinden," vervolgde S terwijl zij de trap afging. ari De „genadige vrouw" aarzelde. Zj SC den voet bereids op de eerste trede n trap gezet, die naar hare moeder voerd hare krachten dreigden haar te verlf Wat zou zij de oude vrouw zeggen! Neen zij wilde dezelve niet meer i w, Waggelend volgde zij baar dochter; die® in het rijtuig had plaats genomeu, ooi steeg iu en weinige seconden later we' voertuig in beweging. De oude vrouw lag boven in hareb» g€ geheel alleen te bed. Door haar «Af ui gehoor werd zij gewaar dat hare dool' ru en Selma de trappen afgingen. Zij hooi' g(J het wegrijden van een rijtuig, allo»1 w dacht niet dat dit hare dochter naari station bracht, zij dacht niet dat zij gek alleen in het huis was achtergelaten. Het dienstmeisje, door hetwelk zij iny h< laatsten tijd verpleegd werd, had een i te voren haar dienst verlatende oude «w gi wist dit even goed als dat hare dochter n huis verlaten moest bd zij verwachtte sp4 dig het oogenblik, waarop deze dat b* zou mededeelen. Hoe menigmaal badi g hare dochter gezegd, dat hoogmoed voor' H val komt en thans had dit plaats gehad, v, Wordt vervolgd. Tai Snelpersdruk van C. bjs Bobb J*

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1883 | | pagina 4