DE BAZAR, Gebr. NAS. Ijzer-Magazijn, VILTEN PANTOFFELS. Bericbt aan hel Dmlscli lezeod Palat! Ulsters of Msjassca nor al teisiasstn vaar KOPER- EN IJZERWINKEL, A. SENDERBAN. BINNENHAVEN. HEEREN EN MILITAIRE KLEEDING IMiflwiva al f 41 Miaia Hum» Mma -221 tiaat - 28.00 HET BEDDENMAGAZIJN T. C. COVERS. ELEED1HG-BACAZ1JN TE SCHAGEN. Bij Jb. BAKKER, JANDUINKER TIMMERMAN en LIJKKISTMAKEB. O-IE TEOTJWD. "WESTSTEAAT. III ¥®»R.RAA»< -10.00 14,00 - 9.50 bericht de ontvangst van een groote partij WOLLEN en WATTEN DEKENS, tegen billijke prijzen. HOLZMULLEB. in 32 verschillende soorten. Geëmailleerde CALOBIFERES en KAMEBKACHELS, TUBF- en KOLENBAKKEN, fijne en ordinaire ZINKEN PLATEN, HAABDSTELLEN en STANDAARDS. Schageri. S. KEET Dz Wed. Voorthuis. T. BOON, Deutsche Roman Bibliothek. BERKHOUT CoBoekhandel. In den goedkoopen BINNENHAVEN No. 10. Ruim gesorteerd in alle soorten van Kachels, geëmailleerde Haarden,Kamer- kachels en Galoritères, Turf- en Kolen- bakkken, Haardstellen en Standaards. Alle soorten van Kachelbeunen en fijne zinken Platen. LAGE PRIJZEN. J. VAN MÜIJDEN. Voor reparatiën lioudt ik mij tevens aanbevolen. witte en gekleurde Flanel. Zwarte Damesrokken, wollen Borstrokken, Pantalons, Kousen en Sokken. Alle soorten witte en gekleurde Wol en Sajetten en vele nieuwe Winter-Artikelen, alles tegen zeer lage prijzen en prima kwaliteiten. achels. achelpijpen. achelbeunen. achelplaten. achelpotten. achelroosters. achelketels. achelpannen. achelknoppen. achelhaakjes. Molen gracht, Biersteeg. WTl KACIIEL-REPARATIËIV wor- HD. den ten spoedigste afgewerkt, 2*° VROONSTRAAT. Onder beleefde aanbeveling. FEUILLETON. Novelle van H. Wild. 13. (Naar bet Hoogduitsch.) „Mijn man komt eindelijk over eenige dagenriep zij verrukt nit en drukte daarbij den professor met de meeste harte lijkheid de hand. „Een paar uren geleden is de brief gekomen, ge kunt niet ge- looven, hoe gelukkig ik er mee ben En hoezeer verheugt hij zich in 't vooruitzicht u te leeren kennenIk en Lucia," hierbij sloeg zij een glimlachenden blik op hare zuster, wier wangen eensklaps met een blos overtogen werden, „hebben hem al zooveel van u geschreven. Maar wat scheelt er aan Zijt gij niet wel viel zij zich zelve in de rede, terwijl zij eens klaps van toon veranderde. En ook de jonge weduwe keek hem zoo bekommerd en bezorgd aan, dat bij onwillekeurig een blik in den spiegel sloeg en nn zelf van zijn veranderd uitzicht verschrikte. Maar vruch teloos deed hij zijn best om zijne vroegere vroolijke stemming te herkrijgen; de om keering in zijn binnenste wilde zich naar buiten openbaren en voor de eerste maal, sedert hij de baden gebrnikte, leed onze botanicus aan gebrek aan spraakzaamheid en eetlust. Toen de table d' höte eindelijk afgeloopen was, legde de barones schertsend baar arm in den zijnen. „Ik zal u maar dadelijk meenemen," zeide zij, „de lucht zal u goed doen, en het is mij eene behoefte, met mijne vreugde in de open lucht te zijn." Zij verlieten het hotel en wandelden langzaam naar het strand. „Ge weet niet, welk een voortreffelijk menseh mijn Lothar is," zei de barones op een vroolijken toon. „Het is eigenlijk kinderachtig van zulk een oude vrouw, zich na een scheiding van nog geen drie weken van haar man zoozeer op het wederzien te verhengen,maar zelfs tijdens mijn engagement had ik niet vuriger naar hem kunnen ver langen. Als het waar is, dat het huwelijk de liefde doodt, dan heeft de hemel met worden onder leiding van een bekwaam Coupeur ten spoedigste en naar maat geleverd. -20.00 -10.00 aan de Hooldgraont, VAN - Gegoten ïio uKenliaoliels. Geg. "Vul - ETegulateurl^aonels. Gegoten KLolomlvacliels Gegoten Potlvaoliels Gegoten üwlntlAaclaels Heeft de nieuwste modelleu REGEN- en WINTER-MANTELS ontvangen. Groote voorraad HEEREN- en KINDER WINTERKLEEDIÜG; prachtige MUTSEN en PETTEN in alle mogeljjke modellen en prijzen. REGENJASSEN worden tegeu bespottelijk lage prijzen uitverkocht. Yoor Dames, die zelve hare Mantels willen maken of veranderen, zijn bjj mij alle STOFFEN en GARNEERSELS te bekomen. Trechtersteeg Achtergracht Zuidzijde, repareert ORGELS, PIANO'S, HAR- MONIKA'S, SPEELDOOZEN, enz. DIE MODE-WELT. IlluBtrirte Zeitung fur Toilette und Handen-Arbeiten. NELE ILLLSTRIRTE ZE1TLNG. Familien-Blatt. ILLLSTRIRTE CUltOMK DER ZEIT. ALS ALLE ZEITEN l\P LAiVDEY LEDER LAAD LSD MEER. Algemeine IUustrirte Zeituüg. SCIIORER'S FAHILIEA'BLATT. 1LLLSTRIKTE ZEITLXG. DER BAZAR. IUustrirte Mode-Zeitung fur Dameu. DIE AI.TE LiVD VELE WELT. Illustrirtes Familienblatt. De eerste afleveringen dezer Tijdschriften, zenden wij op aanvrage ter inzage. De abonnementen kunnen voor 1884 nu reeds ingaan. ons een goedgunstige uitzondering gemaakt. Ik ben nu tien jaren getrouwd, maar ik geloof, dat ik juist nn de grootste dwaas heden zon kunnen begaan, als mijn liefde door een gevaar bedreigd werd, en ik denk niet, dat Lothar veel verstandiger is. Maar ge zult hem nu zelf zien en ik houd er mij van overtuigd, dat hij u ook wel zal bevallen. „Eo wat zal hij zich over Lucia verblijden vervolgde zij, zonder er op te letten, hoe de professor haar bij deze vertrouwelijke biecht verwonderd aankeek. „De zeebaden hebben wonderen bij haar gedaan," hierbij sloeg zij een beimelijken blik op den pro fessor, wij hebben lang gevreesd, dat zij den geduebten slag nimmer zou te boven komen en eigenlijk was het veel meer ter- wille van haar dan van mij, dat mijne ze nuwen behoefte aan de versterkende zeebaden hadden. Welnu, het middel heeft gebaat," voegde zij er lachende bij, „en ik hoop, o, ik hoop, dat alles nog wel te recht zal komen." Weder sloeg zij een veelbeteekenenden blik op baar metgezel, een blik, welke te gelijkertijd een geheim en een warm be lang des harten scheen aan te duiden en die hem reeds den vorigen dag op zoo on begrijpelijke wijze getroffen had. „Lucia iB veel beter dan ik," vervolgde de Bchoone vrouw na eenige oogenblikken met innigheid. „Ik ben altijd wispelturig en grillig geweest, en al het opvoedings talent van Lothar is er toe noodig geweest, om eene halve verstandige vrouw van mij te maken. Maar met Lucia was dat geheel anders. Zij heeft altijd iets aaruninnings en ernstigs gehad, reeds toen zij nog een kind was, en wat heeft zij al niet ondervonden Weder zweeg zij en keek voor zich, als in sombere herinneringen verdiept. „Er is zeker wel niets treurigers voor een kind," begon zij weder, „dan geen eigen lijk onderlijk huis te hebben. Bloedverwan ten, al mogen zij ook nog zoo teeder zijn, kunnen dat nimmer vergoeden. Mijne lucht hartigheid maakte, dat ik mij daarover heen- zette, en ik heb althans eene gelukkige kinds heid jjehad. Toen mijn vader stierf, was ik acht jaren oud, en toen mijne moeder daarna weder trouwde, en wel in het buitenland, en mij bij hare ouders achterliet, nog geen tien. Dit huwelijk leverde haar weinig vreugde op. Reeds de scheiding van mij, meer nog de ruwheid van mijn stiefvader, knaagden aan haar leven, en een nooit uitgebluscht verlangen sleepte haar langzaam ten grave. Nog geen jaar na Lucia's geboorte, welken tijd zij bij onze grootouders doorbracht, ween de ik bij haar lijk. Lucia bleef vooreerst, evenals ik, bij onze grootouders; haarvader heb' ik sedert niet meer gezien. Ge kunt n voorstellen, wat de kleine voor mij was. Eene lievere pop kon ik voor mij niet wen- schen, en zij had het groote voordeel, dat zij levend was. Overigens maakte hare lief talligheid haar spoedig tot de algemeene lievelinge, en dat nam toe naarmate zij groo- ter werd. Had mijn stiefvader ons haar maar laten behouden! Zij heeft, Goddank! niets van hem, dan eene zekere uiterlijke gelij kenis; in haar karakter gelijkt zij sprekend op onze zachte, voortreffelijke moeder. Toen zij ternauwernood kon schrijven, nam haar vader haar van ons vandaan en bracht haar naar Frankrijk in een klooster, waar zij op gevoed werd. Al spoedig nadat zij dit ver laten had, werd haar huwelijk voltrokken, De barones zweeg plotseling; eene diepe smart overschaduwde haar anders zoo vroo- lijk gezicht. „Het arme kind heeft veel lijden door gestaan," vervolgde zij na eenige oogenblik ken. „Haar vader stierf ook, en zoo kwam zij dan weder bij ons, als weduwe, naar lichaam en geest geknakt. Eerst dachten wij, dat zij haar ongeluk niet zou overleven. Maar God is genadig, zelfs in zijne ge strengheid. Hij heeft aan mijne zuster hulp bronnen verleend, die Hij aan mijn pro- zaïschen aard geheel onthield. Alles onder den hemel, klein en groot, verschaft haar vreugde. Ook in het onbeduidendste weet zij e6ne zekere bekoorlijkheid te zien, en het is verbazend, wat zij al weet. Ge moest hare bibliotheek eens zien, en vooral voor de plantkunde bezit zij een eigenaardigen hartstocht." Hier keken hare oogen den professor weder schalks aan, maar Walter wist nog altijd niet, wat hij zou zeggen. „Zij heeft sedert dien tijd altijd bij ons gewoond," vertelde de barones verder, „en ik kan naar waarheid zeggen, dat zij voor ons onmisbaar geworden is. Mijn man houdt van haar bijna evenveel als van een eigen kind, en wat mij zelve betreft, weet ik werkelijk niet recht, hoe ik het zonder Lucia zon maken; msar toch zou ik mij van harte verheugen, ais er eindelijk ook voor mijne arme, zwaarbeproefde zuster een waar geluk was weggelegd, zooals ik heb gevon den en zooals zij zoozeer verdient." De barones had tranen in de oogen, ter wijl zij deze laatste woorden sprak, en de verstokte zweeg nog altijdWat zou hij ook zeggen? Kon hij op al deze duidelijke en zoo goed gemeende wenken plomp ten antwoord geven„Mevrouw de barones ik begrijp n zeer goed, maar het is mij, helaas! onmogelijk, aan uwe bekoorlijke zus ter zulk een geluk te verschaffen, want ik ben sedert voJle vier jaren een getrouwd man, voor wien niet eens eene scheiding mogelijk is, daar zijne vrouw hem met het huwelijkscontract onherroepelijk verlaten en alzoo in den toestand gebracht heeft, niet eens zijn huwelijk te kunnen bewijzen?" De barroues had, naar het scheen, vol strekt geen vermoeden van de kwellingen, die zij haar ongelukkigen toehoorder door hare vriendelijke mededeelingen berokkende. De heilige Laurentins op zijn rooster be vond zich zonder twijfel, voor zooverre het lichaam betreft, in een veel noodlottiger toestand, dan de professor op dit oogenblik, maar in de gemoedsgesteldheid bestond er tusschen beiden eene sprekende overeen komst, met dit verschil nochtans, dat de laatstgenoemde zich met veel minder hel denmoed in de omstandigheden schikte. De wandeling wilde den professor volstrekt niet bevallen; zoodra men het hotel weder be reikt had, sloot hij zich in zijne kamer op en liet zich voor dien avond bij de dames verontschuldigen. Te midden van onbeschrijfelijke kwellin gen des harten bracht hij den nacht door, en toen hij de beide dames den volgenden morgen op de morgenwandeling tegenkwam, keek de barones hem verschrikt aan, en de schoone oogen van hare zuster vulden zich met tranen, die zij niet geheel wist te ver bergen. Ja, zij overwon na een langdurigen zichtbaren strijd hare schuchterheid in zoo verre, dat zij plotseling uit eigen beweging hare hand in den arm van haar lijdenden vriend legde. Onder het voorwendsel, hem eene eigenaardige plant te zullen wijzen, die zij den vorigen dag ontdekt had, bracht zij hem een eindweegs van bet gezelschap af, en met welk eene bekoorlijke verlegen heid en toch hoe innig smeekte zij hem gedurende die weinige schreden, toch op zijne gezondheid acht te geven het zon zeker aan hare zuster en haar zwager en ook aan haar zelve, voegde zij er met eene zachtere stem en hevig blozende -bij, zeer veel leed doen, als hij ziek werd. En met welk eene teedere bezorgdheid had zij toen een enkel oogenblik naar hem opge keken De professor was tot in het diepst van zijn hart getroffen. Hij gevoelde het, hoeveel die kleine stap aan de jeugdige, anders zoo ternghoudende vrouw moest ge kost hebben, en in het vaste geloof, dat men den versaagden minnaar edelmoedig te geracet kwam, beschouwde hij het als een heiligen plicht, aan de beminnelijke dames de volle waarheid omtrent zich zeiven en zijne omstandigheden te zeggen. Maar hoe oneindig belachelijk kwam hij zich zeiven bij de geheele geschiedenis we der voor! Hou zouden zij zijne mededee- ling opnemen P Zouden zij hem gelooven? En deden zij dit ook, zou dan niet de baro nes, zon niet bovenal Lucia zich met ver achting van hem afwenden P Hij gevoelde zich wanhopig alleen reeds bij de voorste ling daarvan. De gedachte, Lucia op te geven, vermocht hij niet eens aan te denken. Wordt vervolgd. Eenige dames te Washington zijn op het amakelooze denkbeeld gekomen om levendige hagedisjes als sieraad op de borst te dragen. Het vlugge beweeglijke diertje krijgt een gouden ring om het lijf, waaraan een kettingtje hangt. Aan het uit einde daarvan is een speld bevestigd en daarmede wordt het zonderlinge ornament op de japon is vastgehecht. SNBLPaRSDBUKKiaiJ VAN C. Dl BoiB Jr.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1883 | | pagina 4