Het nieuwe Magazijn JE TIJDGEEST" maakt een hoofdvak of specialiteit van DEKENS, 110 DE PRIJSLIJST, 110 MAGAZIJN DER WERELDBEROEMDE PFAFF-NAAIMAGH1NES. M!@i Dekens, Molton Oek®ns3 Piqué Omr dekens* machinaal en met de hand gestikte katoenen Dekens* Reisdekens, 11U Kaaaalweg- 1AU Efl. flüWART te Luifc, (Bel£ië). laaimcMiMaMiï H. RIESSELMANN. NAAIMACHINES mi it lattin sluis vttiiafe. MOLENPLEIN I 165. MOLENPLEIN I 165. in allerhande soorten, zoowel voor Wieg, Kreb of Kinder-Ledekanten, een- en tweepersoons Dekens, als buitengewone afmetingen voor Ledekanten. UITVERKOOP K A I N I T. 5. PIMENTEL, Dpstraat H 393, Spoorstraat. Loodsgracht. VAN RENESSE, Stationschef Spoorstraat Q 17. C. B. SCHULMAIJER Co. Helder FINALE OPRUIMING van al de voorradig- zijnde Heeren-, Jongelieeren- en Kinder- COSTUMES, tegen ongekend lage prijzen. Zich minzaam aanbevelend, achtend A. C. BAKKES, Mr Kleedermaker. van prachtige SCHUIF- LAMPEN, tegen veel verminderde prijzen, en ook van BEHANGSELPAPIER, RANDEN, GORDIJNEN eu SCHOORSTEENSTUKKEN, bij de Wed. DE JONG-VERBOOM, Znidstraat 33. ECHTE NATUURLIJKE Goedkoopste en beste aller Mest stoffen voor Veen- en Zandgronden. Alleen verkrijgbaar door laat zich voor de geringste hoeveel heden aau huis ontbieden tot het koopen van gedragen KLEEDING- STUKKEN, gebruikte MEUBELEN, oud GALON, METALEN en meer andere artikelen, waarvoor dc hoogste prijzen betaald worden. YAN ALLE SYSTEMEN worden spoedig en nauwkeurig afgewerkt, M. HILDERIiNG, Spoorgraeht 263. OKTTVjAISrCSrESlNr puike GELDERSCHE HAMMEN van 5 tot 7 kilo. Puike GELDERSCHE METWORST. GELDERSCH GEROOKT SPEK. late eu 2e kwaliteit GE ROOKT VLEESCH, SAUCIS DE BOLOGNE, le eu 2e kwaliteit, alles tot zeer conourreeroiicle prijzen. Koopt met recht van wederinkoop, Mans- eu Vrouwen-KLEEDING- STUKKEN, LI JN WA DEN,MEUBE LEN, GALANTERIEËN, enz. enz. G. I'IMEATEL, Dijkstraat H 393. Sto enK.olen. Zuiver brandende Grove IC lil It - KOLEN CU GAS-COKES, tot lage prijzen verkrijgbaar bij OUDE METALEN en meer iedere Arti kelen, worden voor de hoopte prijzen opgekocht door G. PIMENTEL, Dijk- straat H 393. Elke echte Pfaff-Naaimachine draagt neven staand fabrieksmerk. De PFAFF NAAIMACHINE-COMPAGNIE is de eeaige, welke aau elke aanvraag naar kunstproducten op het gebied der Naaimachine- Industrie volkomen beantwoordt, waardoor de PFAEF-NAAINACHINE tot die hooge trap van volmaaktheid is gestegen en terecht erkend wordt de beste der wereld te zijn. Voor Familiën en Naaisters. Voor Kleermakers.-Knoopsgaten- Machine. - Spécialiteit in Schoen en Zadelmakers-Machines. Breimachines mei hare onder- deelen. - Stopmachines. Plooimachines. - Rafelmachines Mede leveren wij COMPLETE PLANNEN tot het geheel machi naal bewerken der volgende vakken: voor Zeilen, Laarzen, PaardentuigenSchoenzolen Pen- en Naaiwerk- en Stroo- hoeden. Magazijn TAN Naalden, Garen, Zijde, Olie - en alle mogelijke losse Afiachinedeelen van alle systemen. Verder houden wij ons minzaam aanbevolen tot het repareeren van Naaima chines en tot veranderen naar de laatste constructie. Centraal NaalmacUlne-MagazUn FEUILLETON. De strijd om een millioen. ROMAN IN BRIE DEELEN, 9. NAAR, DÜIISCH VAN EDWARD AUGUST KONIG. EERSTE BOEK. „Hefc souvenir dat gij uwen tegenstan der gegeven hebt „Laten wij daarover niet verder praten ik word daaraan niet gaarne herinnerd. Mijn vader vroeg eenigen tijd geleden naar u; ik geloof dat hij in een familie-aange legenheid uwen rechtskundigen raad wil hooren." „Welke aangelegenheid kan dat zijn?" „Ik weet het niet, doch vermoed, dat het over het testament van mijnen groot vader handelt, waarvan gij wel eens ge hoord zult hebben." „Ja, ik ken het; de zuster van mijnen vader huwde immers met nweu oom, beiden zijn toen naar Amerika vertrokken en, naar men algemeen gelooft, daar alstoen ver moord geworden. Het bedoelde testament moet de erfgenamen van dat echtpaar, voor zoover die nog in leven zijn, een zeker deel der nalatenschap verzekeren, doch ik geloof dat er zich wel geen erfgenaam meer zal opdoen. De haat die tusschen onze beide familiën de Ommerborn's en de Frieser's bestond, moet een onverzoenlijke geweest zijn en eerst met den dood van uwen groot vader is die geweken." „En wat ons betreft, wij znllen dien haat verder laten rusten." „Meer dan dat, Feodor,"antwoordde Heinrich, zijn blik vol angstige verwachting op dezen latende rusten, „ik wil hetzelfde doen wat uw oom deed, om deze klove voor altijd aan te vullen. „Dat begrijp ik niet." „Uwe zuster Paula „Bemint gij haar?" vroeg Feodor leven dig. „Kom aan mijn, hart broedereen mij ner schoonste wenschen wordt daardoor ver vuld. Hoe hebt ge dat zoolang voor mij ge heim kunnen houden vervolgde hij, ter wijl hij de hand zijns vrienda in de'zijne hield eu met van vreugde stralende blik ken hem in de oogen zag. „Vreest gij, dat ik die liefde niet zou billijken?" „Neen, dat heb ik niet gevreesd," ant woordde Heinrich Frieaer kalm, „maar ben ik gerechtigd van die liefde te spreken, zoolang ik niets ben en de bloedverwanten van mijne geliefde niets kan aanbieden „Pah, uw groot vermogen. „Is dat mijne verdienste, dat ik het be zit? En laat zich op het vermogen alleen het geluk van eene familie grondvesten? Velen zullen deze vragen toestemmend be antwoorden en diegene gelukkig noemen, welke niets meer te doen heeft dan de ren ten van zijn kapitaal in ontvangst te nemen en voor de rest zich om niets te bekom meren; ik echter verlang bij den rijken man ook een degelijke ontwikkeling en aanwending van de talenten, die de natuur hem schonk. Eu aangezien ik nog niets ben, nog niets kan scheppen, zweeg ik, totdut ik mijn laat ste examen met glans zou hebben afgelegd." „En Paula?" vroeg Peodor, terwijl hij het laatste restje uit de fletch in de glazen schonk. „Ik geloof van wederliefde te zullen vin den mij verzekerd te mogen houden. Ik kan mij echter vergissen, maar de tijd is nog niet gekomen om mij zekerheid te ver schaffen. Eu achter den rug van uwe ouders wil ik de vraag of Paula mij wederkeerig bemint niet doen, want ik houd er niet van langs omwegen mijn doel te bereiken. „Als jurist zult ge later wel eens kromme wegen moeten inslaan," schertste Feodor. Bij gelegenheid wil ik mijne zuster wel eens nithooren om n zekerheid te verschaf fen f" „Waarvoor? Ik kan wachten." „Neen, neen, laat dat maar aan mij over. Maar om op dat testament terug te komen, gelooft gij dat het thans reeds veijaard kan verklaard worden?" „Verjaard? WaaromP" „Mijn rader sprak er van, dat het groote kapitaal braak ligt en het aan geen twijfel meer onderhevig is dat het later hem of zijnen erfgenamen zal ten deel vallen, daar niettegenstaande de vele oproepingen, reeds in de conranten gedaan, zich nog niemand als de erfgenaam zijns broeders hoeft aan gemeld. Naar aanleiding daarvan moet hg wel wenschen reeds nu in het bezit van het kapitanl te worden gesteld, 't geen hem dan ook niemand betwistea kan." „Dat gaat niet aan," antwoordde Hein rich hoofdschuddendemet de bepalingen in een testament vervat kan niet willekeurig omgesprongen worden en bovendien heeft uw vader indertijd de wettigheid van die bepa lingen erkend." „En wellicht was bet ook niet raadzaam, zelfs al kon het geschieden, tegen de be palingen van dat testament te bandelen," zeide Feodor nadenkend. „Kom, laat ons gaan," vervolgde hij haastig, na zijn glas te hebben leeggedronken, „ik heb genoeg van dien zwaren wijn." De hond was reeds opgestaan en hij volgde op den roet zijn meester, toen de beide Btudenten de restauratie verlieten. „Gij wenscht alzoo zelf niet, dat er tegen de bepalingen van het testament gehandeld wordt," hernam Heinrich na een oogenblik zwijgens. „Neen, maar ik stel op den voorgrond, dat deze wensch volstrekt niet aan een persoonlijk belang zijn oorsprong ontleent," hernam Feodor, terwijl hij zijn arm in dien zijns vriends schoof, „men zal mij niet ver wijten, dat ik vrees om deze groote erfenis bedrogen te zullen worden. Wat geeft mij dat aardscbe slijk P Eer ik het bekom ben ik reeds een oud man, en ik reken slechts op datgene wat ik zelf kan verdienen. Zie, er is veel in mijn ouderlijk buis dat mij niet bevalt", vervolgde hij, een zuchtje loozende, „eu toch durf ik mijn onge noegen niet openlijk te laten blijken, want men zou mij zeggen, dat ik daartoe vol- strekt geen recht bezat. Ik acht en eer mijne moeder, maar hare neiging om te pronken, waurdoor mijn vader vaak genood zaakt is groote, onnutte uitgaven te doen, verdriet mij." „Gij vreest toch niet „Dat mijn vader daardoor in moeielijk- heden kan geraken. Neen, ons buis is solide en mijn vader zal ook maar ai te goed weten hoever hij kan gaan. Mij verdriet alleen dat jagen naar genot, de zucht om alle anderen voor te zijn, de bewierooking van de lieden, die zich vrienden van ons huis noemen en wier geheele vriendschap daarin bestaat, dat zij mijne ouders vleien. Al datgene doet mij het verblijf in het ouderlijke huis tegenstaan. Mijne ouders zullen nog eenmaal tot minder prettige gevolgtrekkingen komen." „Gij kunt daar niet voor zijn, doch be kommer u daarover volstrekt niet," viel Heinrich hem kalm in de rede. „Ik weet dat Paola er ook niet veel mede op heeft, en een uitdrukking, die zij zich op het laatste bal liet ontvallen, heeft mij in dat geloof versterkt. Doelt ook zij laat alles ioopon zoo het gaan wil, want zij kan even min als gij daarin verandering brengen." „Paula denkt als ik; zij zal een voor zichtige en eenvoudige huisvrouw worden. Wat zou die hond toch willen De jonge lieden stonden op de Pauls- plaats in de nabijheid van de kerk de hond vloog als een pijl uit een boog in de nabijzijnde straat en kwam daaruit dade lijk weer te voorschijn, onophoudelijk blaf fende. Die vreemde handelwijze moest te meer opvallen, daar het dier tot dusver zeer rustig was geweest. „Ik vrees, dat ge van [dien viervoeter nog heel wat last zult hebben," zeide Hein rich. „Ik had den ouden boekhouder den hond weder meegegeven. „Waarom? De smaken verschillen en ik heb nu eenmaal pleizier in het dier. Pluto, hier De hond gehoorzaamde onmiddellijk, maar zijn knorren en grommen deed de vrienden toch vermeenen dat er iets moest zijn. „Laten wij hem eenz nagaan," zeide Feodor, snel de straat inloopende, „er moet toch iets bijzonders zijn, dat de hond tot die vreemde handelwijze aanleiding geeft. Bij God, Heinrich, hier ligt een mensoh." „Wellicht een beschonkene," antwoordde Frieaer, die spoedig nader kwam. „Wij heb ben heden Zondag." „Toch niet, hier is een misdaad gepleegd." Feodor had een lucifer aangestoken en in een oogenblik had hij zich overtuigd wat er was voorgevallen. „Het is de koster van de Panlskerk, de broeder van onzen ouden boekhouder," zeide hij met bevende stem. „Toch niet vermoord?" vroeg Friewr zachtjes. „Ik weet het niet, ik zie geen bloed, het is mogelijk dat hij door een beroerte getroffen is." Wordt vervolgd. Snelpersdruk van O. DE BOER Jb.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1883 | | pagina 4