Het nieuwe Magazijn „DE TIJDGEEST.
NIEUWE KLEEDINGSTOFFEN VOOB DAMES EN KINDEREN.
Van af morgen
Dt Slijij ra 9. feilt
VERZEKERING-MAATSCHAPPIJ
MOLENPLEIN I 165. MOLENPLEIN I 165.
Voorraadig een keuze van ongeveer 150 diverse dessins en kleuren in WOLLEN STOFFEN en
BUKSKINCS, geschikt voor Jongeheeren- en Heeren-Kleeding, van de meest gewone tot de fijnste
soorten, geheel 1TXDE3T7"W"E dessins en zeer voordeelige prijsnoteering.
GftQQTE STALEN (voorzoover gereed) worden op aanvraag ter inzage gezonden»
en GEDURENDE DE VOLGENDE WEEK, Tentoonstelling met prijzen der
In bovengenoemd Magazijn zal men voortaan in die Artikelen de uitgebreidste collectie, in de nieuwste genres,
S[eregeld voorhanden vinden. Nieuwe handelsverbindingen, in die branches aangeknoopt, stellen het in de gelegenheid
ot ae voordeeliqste prijzen te kunnen leveren. Confectioneuses, zoowel als Kleermakers, genieten voortaan
op de gewone prijzen het gebruikelijke commissie loon.
Timmeren, Metselen
en Smeden,
JE. BAKKER, Boüftaiip.
GEMEENSCHAPPELIJK BELANG,
H. RIESSELMANN.
Spoorstraat.
Loodsgracht.
SOHOTJ-WBTTEa TIVOLI.
TWEEDE VOLKS VOORSTELLING
A L T IJ D HOOGEE.
Spoorstraat, is ruim voorzien van WIJNEN,
GEDISTILLEERD en LIKEUREN, alles tot
concurreerende prijzen.
3sr^.Tioisr-A.XjE MIIXJITIB.
Gebr. J. S. VAN DAL
Bouwkundig Teekenen.
De ondergeteekende wenscht alhier
op te richten een teeken-CQrsns voor
Bouwkundig onderwijs aan leerlingen
in het
Dag- en Avondlessen.
Tevens plaatsing voor twee leer
lingen, voor geheel Bouwkundige
opleiding. Inschryving en verdere
inlichtingen eiken werkdag tusschen
12 en 2 ure, Spoorstraat 320.
Rijtuig-Maatschappij
te helder,
heeft disponibel Rouw-, Tronw- en
Volgkoetsen en
LIJKKISTEN-KLEEOEN, enz.
voor alle klassen, volgens Tarief.
Levert ook Doodkisten en Dragers,
volgens Tarief. Tarief der Dragers
le klasse f2,00; 2e klasse fl,ö0;
3® klasse f 1,00.
DE DIRECTIE.
Bestellingen worden uitsluitend
aangenomen bij de directie en bij
W. A. OVERTOOM, President, ver
lengde Spoorstraat, P No. 44878.
OISTT-VAlMCS-EÏXSr
puike GELDERSCHE HAMMEN van 5 tot 7 kilo. Puike GELDERSCHE
METWORST. GELDERSCH GEROOKT SPEK. lste en 2e kwaliteit GE
ROOKT VLEESCH, SAUCIS DE BOLOGNE, le en 2e kwaliteit, alles
tot zeer oonourroeronae prijzen.
van het Jongeliugs-Collegie:
„VRIENDSCHAP BAART VREUGDE,"onder de zinspreuk„GENOEGEN ONDER ONS,"
op ZONDAG 23 DECEMBER 1883, des avonds ten 71/» uur.
op te voeren stukken: i.
Oorspronkelijk Tooneelspel in 4 bedrijven door J. Both.
II.
DE LOTELING,
Blijspel met zang in één bedrijf, naar het Pransch van W. Greve.
Entréevoor een Heer met of zonder Dame f 0.49. Elke Dame meer f 0.25.
Na afloop BAL.
Kaartjes zijn te bekomen bij het bestuur en werkende leden en bij de
Heeren Bakker, Kanaalweg I 83; Beugiling, Loodsgracht en A. Fasol,
Westgracbt; Mej. de Wed. Vennik en aan bet lokaal, alwaar tevens plaatsen
zijn te bespreken a 10 Cents extra.HET BESTUUR.
voor db
vraagt Plaatsvervangers en Num-
merverwlsselaars voor de lichting 1884.
Aan te melden bij den Heer M. VAN PRA AG, Middenstraat te Helder.
Het Kantoor bestaat al 40 jaar.
PDirPTVFKTTlVTri In het belang van alle
m XbXLjA-XÏjlN JM 11N \Jl m hals- en borstaders acht
ik bet voor mijne plicht om zonder uitnoodiging te verklaren, dat de
RÜnlaudsche Druiven Borst-Honig van W. H. ZICKENHEIMER te
M a i n z, zich in mijn huisgezin als een voortreffelijk middel tegen
hoest, hals en borstkwalen bewezen heeft. De uitwerking van dit
huismiddel was dikwjjls eene werkelijk verrassende en zelfs bjj hard
nekkige kwalen had er reeds, na kort gebruik, een aanmerkelijke
verlichting plaats gevonden. Ik kan dus dit aangename sap uit de
volste overtuiging dringend aanbevelen.
ERFURT, Dr. V O R B R O D T,
8 April 1883. Stadsschoolraad.
De Rijnlandsche Druiven-Borsthonig, sedert 17 jaren uit het
extract van uitgelezene rijnlandsche wijndruiven en drievoudig gezui
verde rietsuiker in vorm van vloeibaren honig, alleen echt bereidt
door W. H. ZICKENHEIMER te Mainz, is het edelste,
aangenaamste en krachtdadigste huismiddel bij hoest,
heeschheid, verslijming, hals- en borst
kwalen, hoesten der kinderen enz. en door ontelbare
.erkenningen gunstig bekend. Elke flesch draagt het
nevenstaande merk, evenals in het glas als op de etiket
den naam van den uitvinder en fabrikant. Alleen echt verkrijgbaar
in flesschen van 2 Gulden, 1 Gulden en 65 Cent te Nieuwediep bjj
W. V. BRUINVIS, te Burg op Tessel bij P. J. SMIT en te Wieringen
bij J. BRUUL.
FEUILLETON.
De strijd om een millioen.
ROMAN IN DRIE DEELEN,
10. NAAR 'T DÜITSCH VAN
EPWARD AUGUST KöNIG.
EERSTE BOEK.
„Dat moet dan eerst bevestigd worden,
als hier een misdaad gepleegd is dan
„Wat is hier te constateeren", viel Feo-
dor zijn vriend in de rede. „De woning
van den onden man is hier dicht bij, wij
moeten hem daar onmiddellijk heen bren
gen en ons dan overtuigen of hij nog te
redden is." Zonder een antwoord af te wach
ten, ging hij de plaats over naar het hnis
des kosters en trok daar in zijne opgewon
denheid heftig aan de schel.
Eenige seconden later werd de deur slechts
half; geopend en de brandende kaars, welke
Christine in de hand hield, wierp haar flik
kerend schijnsel op het schoone, bleeke ge
laat van het meisje.
Verrast zag Feodor haar een oogenblik
met stommo verbazing aan; hij had niet
kunnen verwachten in dit hnis een zoo
groote, jeugdige schoonheid te zullen aan
treffen.
„Ik verzoek u honderdmaal verachooniag"
stotterde hij eindelijk, toen het meisje de
deur weder wilde sluiten „hier woont toch
de heer Burgraff"
„Ik moet u verzoeken morgen terug te
komen," antwoordde Christine. „Vader is
niet te hnis."
„Ik weet dit en daarom kom ik hier;
ichrik niet, mejuffrouw, ik vrees dat ut
papa een ongeluk is overkomen."
Een kreet van ichrik ontsnapte aan de
lippen van het jonge meisje. Feodor ging
nu het huis binnen en nam haar de kaars
nit de sidderende hand.
„Moed, moed," zeide hij op geruststel
lenden toon, terwijl zy haar naar de woonka
mer geleidde, „wat er ook moge zijn voor
gevallen, gij hebt trouwe vrienden, die u
niet zullen verlaten. Uw oom is de boek
houder mijns vaders, ik ben Feodor Om-
merborn en naar ik hoop zult ge mij uw
geheele vertrouwen schenken."
Het meisje zag den jongeling strak aan;
een namelooze angst sprak nit geheel haar
wezen.
„Wat is er gebeurd P" vroeg zij, moeilijk
ademhalende, „zeg mij alles, geef mij ze
kerheid."
„Ik kan dat niet doen, daar ik zelf nog
niet goed onderricht ben. De oude heer
ligt hier in de nabijheid op de straat en
de duisternis belet het instellen van een
jnist onderzoek. Geef mij de dienstbode
mede, opdat wij hem halen en zorg er in-
tusschen voor, dat wij een bed in orde
vinden."
Met moeite trachtte Christine zich zelve
weder meester te worden zij voelde dat zij
zich door deze Jobstijding niet ter neer
moest laten slaan, dat zij zich zeiven moest
blijven om de noodige maatregelen te kun
nen nemen.
Zij beval de dienstbode e«n lantaarn aan
te steken en met Feodor mede te gaan,
daarna begaf zij zich naar de slaapkamer
haara vaders, in de hoop dat niet 't ergste
zou hebben plaats gegrepen.
De oude heer was volkomen gezond en
kalm geweest toen hij zijne woning met
zijn broeder verlaten had, en aan de moge
lijkheid dat er een misdaad zou zijn ge
pleegd dacht het meisje het minst, doch
toen zij het strakke gelaat van haren vader
zag, terwijl de beide studenten hem op het
bed droegen, viel het haar niet moeilijk
dadelijk de verschrikkelijke waarheid in zijn
geheel te raden."
„Dood P" vroeg zijmet gedempte Btem.
„Houdt u goed," zeide Feodor, „alles
zal gebeuren wat maar gebeuren kan en
wanneer hier, zoo ik vermoed, een misdaad
gepleegd is, dan zullen wij niet rusten tot
wij den moordenaar ontdekt en aan de
wrekende arm der gerechtigheid hebben
overgeleverd."
Hij boog zich over den doode en onder
zocht hem laDgen tijd. Toen hij zich weder
ophief was hij bleek van opgewondenheid.
„Vermoord," zeide hij, „het leven is
reeds gevloden en redding niet meer moge
lijk. Heinrich, wilt ge wel zoo goed zijn
van het voorgevallene direct bij de politie
aangifte te doenik zal hier uwe terug
komst afwachten en het zon mij aangenaam
zijn indien een dokter en de politiebeamb
ten u hierheeH vergezellen."
Heinrich Frieser verwijderde zich onmid
dellijk. Voor hem, de jurist, bad dit geval
bijzonder belang.
Feodor bracht het diep terneergeslagen
meisje in de woonkamer terug.
Thans eerst vond Christine tranen, die
lucht gaven aan de smart, welke haar dreigde
te verstikken. Feodor begaf zich naar het
venster en staarde in de duisternis. Hij
wilde wachten, geduldig wachten, tot het
meisje zich door het weenen een weinig
hersteld had.
Hij gevoelde innig medelijden met de
schoone jonge dochter en in zijn hart kwam
een gevoel op dat hij tot dusverre niet ge
kend had, een zoet, niet nit te spreken
gevoel, waardoor hij zich zalig gevoelde en
dat in de volgende minuut zijne ziel weder
beangstigde.
Eindelijk had de storm uitgewoednog
eenmaal streek Christine de met tranen
besproeide zakdoek over de oogen, die met
koortsachtige spanning op het betrokken
gelaat van den jongen man gevestigd waren.
„Zijt gij dokter, mijnheer Ommerborn P"
vroeg zij met bevende stem.
„Ik hoop het te worden," antwoordde hij,
met moeite zichzelven meester trachtende
te blijven. „In het volgend voorjaar hoop
ik het staatsexamen af te leggen, dan zul
ik mij met al mijne krachten aan mijn
schoon beroep wijden."
„Dan behoef ik dus niet langer te twij
felen, dat mijn goede, dierbare vader mij
voor altijd ontnomen isP"
„Het zou mij zelf zeer veel waard ziju
mejuffrouw, als er hier nog maar eenige
twijfel kon bestaan. Maar er is geen twijfel
meer denkbaar. Geloof dat ik anders wel
zou doen wat in mijn vermogen is."
„Ja, ja, verschoon mij, dat ik n mijnen
dank nog niet betuigd heb."
„Geen dank," viel de jonge man het
meisje snel in de rede. „Dat zon als hoon
klinken, want ik toch was de ongelukzalige,
die n de Jobstijding moest brengen. Nog
eenmaal verzoek ik uverlies den moed
niet, vertrouw op uwe vrienden. Ik zal
morgen naar D. gaan, om uwen oom het
voorgevallene mede te deelen, en gij sult
bij hem een nieuw tehuis vinden."
„Zeker," antwoordde Christine, „maar kan
deze troost mij 't verlies van mijnen vader
vergoeden. Wij waren beiden zoo gelukkig
en tevreden en dachten er in het minst
niet aan, dat eene beschikking van het
noodlot aan dat geluk plotseling een einde
zou maken en ons van elkander scheiden."
„Ook dat moet gedragen en overwonnen
worden," zeide Feodor met een veelbeteeke-
nend schouderophalen. „Ieder moet op een
dergelijke scheiding zijn voorbereid. Ik
weet wel dat ook in deze woorden geen
troost voor n ligt, mejuffrouw, want slechts
de tijd kan de wonden heelen, die ons door
het noodlot geslagen worden."
Dat was wel een alledaagsch praatje,
doch de jonge man kon geen andere woor
den vinden om het ongelukkige meisje te
troosten en moed in te spreken. Hij ge
voelde zelf dat alle woorden tegenover zulk
een zielesmart vruchteloos waren.
„Gij spraakt daareven van moord," her
nam Christine na verloop van enkele oogen-
blikken, en hare oogen richtten zich vragend
op Feodor. „Ik kan dat echter moeilijk
aannemen, want ik zon niet weten op welke
gronden en door wien zulk een misdaad zou
gepleegd zijn. Vijanden had mijn goede
vader niet en veel geld of kostbaarheden
droeg hij nooit bij zich."
„En toch moet ik bij mijne meening
blijven volharden," viel Feodor haar in de
rede. „De nadere bijzonderheden kunnen
eerst dan geconstateerd worden, wanneer de
dokter, die van wege het gerecht wordt
gezonden, hier is. Ik ben niet gerechtigd
de werkzaamheden van dien heer vooruit
te loopen en wil mij van hem geen ver
wijt op den hals halen."
„Ik zou eerder aan een beroerte denken.
Mijn vader was zeer corpnlpnt en klaagde
dikwijls over bloedaandrang naar het hoofd.
Ik heb dikwijls gevreesd dat hij plotseling
dood zou blijven. U zult dat echter wel
beter weten, want ik kan het niet beoor-
deelen lieve God, is bet dan waarheid
of slechts een booze droom P"
Wordt vervolgd.