„DE TIJDGEEST,"
P. F. MARMELSTEIN
Au bon Marché.
HEEREN- EN OIILITAIRE-KLEEDING,
Van af Men groote uitstalling in deze artikelen tot ie minst mogelijke prijzen.
WRAAK.
J. BUS, Kauaalweg.
J.C.deBuisoDjB&Zaon.
Be Giftmenger of het offer eens Vaders.
Spoedige aflevering en nette beverling.
PRIVAATLESSEN.
NIEUWE AAMVOER.
EdMoscle BALSEM.
TARWEBLOEM
KLEEDERMAKERIJ
lOLENPLEiN HET NIEUWE MAGAZIJN IN MANUFACTUREN
I 165.
I 165.
heeft uitsluitend het soliedst bestaande fabricaat en waarborgt al zijne Dekens,
ANSJOVIS,
J. M. WALGREEN,
T' Spoor- en Koningstraat.
80 Cent per mud.
100 kilo puik
ia verschillende formaten en prijzen.
Vereeniging „ONTWAAKT BIJ TIJDS."
LIEFDADIGHEIDS-VOORSTELLING op Donderdag 10 Januari 1884,
P. F. MARMELSTEIN,
levert tegen de minst mogelijke prijzen
volgens de nieuwste modellen.
'maakt een hoofdvak of spe'cialiteit in alle soorten DEKENS, zoowel voor Wieg, Kreb, Kinder-Ledekant als e'én en tweepersoons Dekens
en buitengewone afmetingen voor groote Ledekanten;
LEIDSCHE en DUITSCHE wollen Dekens, zware katoenen of MOLTON SPREIEN. Machinaal bewerkte zwaar gevulde GESTIKTE katoenen
Dekens tot in de fijnste soorten. Belgische en Engelsche witte OVERSPREIEN met en zonder franjes. REISDEKENS van af f 4.00 tot f 12.00,
in prachtvolle kleuren. ZEEDEKENS in grijs en groen met zwarte streepen.
LOKAAL TIVOLI
Onderofficiers-Vereeni^lop der Zee
macht
ADMIRAAL DE RUIJTER.
ZONDAG 6 JANUARI 1884
Tooneelstok in twee Bedrijven.
II.
Oymnastiels..
in.
Een Sint Nicolaas-Cadeau.
Blijspel met Zang in twee Bedrijven.
IV.
Gymnastlolï..
W.Na afloop BAL.~V8
ENTREE
een Heer fO.49, eene Dame. f 0 25.
ÉWZie verder de Programma's.
STOOM VERVERIJ
DRUKKERIJ,
CHEMISCHE WASSCHERIJ
van Zijden, Wollen en
andere Stoffen.
Kleine reparatiëu aan ge-
r verfde uitgestoomde Hee-
renkleedingstukk.zijn onder
de billijke prijzen begrepen.
Depot te Helder:
|de heer W. CDRPORAAL, Spoorstr.
Depót te Borg op Tessel
Mej. de Wed. H. GERSSEN.
Billijke prijzen.
Spoedige aflevering.
direct uit Noorwegen geïmporteerd,
tegen de billijkst mogelijke prijzen
verkrijgbaar bij
voorheen SALVESEV
BINNENHAVEN.
1W Men lette vooral op het merk
)d
Verkoopt en gaat voort te verkoopen tegen de
bekende lage prijzen MANUFACTUREN en alle
erti andere Artikelen. Wegens gevorderd seizoen worden
enkele DAMESMANTELS opgeruimd, elegant en
voordeeligBONTE PELLERINES, BOA'S, HAND
MOFFEN, DAMESROKKEN en andere WINTER-
dc
[JWL
ser
g«
W.
K.
LLE
:ban
erl:
OU1
REI
v
ran
cker
eke I
sf
ARTIKELEN.
Een ieder overtuige zich.
is weder gearriveerd met
een lading
ligplaats
aan het Nieuwe Kerkplein.
verschillende merken No. 0.
Bij partij minder in prijs.
Voorhanden een fraaie collectie
waarvan de opbrengst zal strekken gedeeltelijk ten voordeele van de Wed.
C. MOLENAAR en hare zes jeugdige kinderen, wier man en vader zoo jam
merlik bij het vergaan van bet barkschip »Jüdith" het leven verloor,
en gedeeltelijk ten voordeele van twee brave bejaarde blinde lieden.
OP TE VOEREN STUKKEN. No. 1.
Oorspronkelijk Dramatische Schets in vijf Bedrijven.
No. 2.
HET GEHEIM VAN MEVBOUW.
Blijspel met zang in een Bedrijf.
Entree: 49 CENT. Aanvang acht uur.
Kaartjes zijn te bekomen bij Mej. de Wed. Vbnnik, bij de HH. Holmbr,
B. J. Bakinr, Beugeling, A. G. J. de Vries en aan het lokaal.
FEUILLETON.
De strijd om een millioen.
ROMAN IN DRIE DEELEN,
IA. NAAR 'T DÜITSCH VAN
1PWARD AUGUST Kö\I(i.
eerste boek.
„Schei uit, mijne gasten moet ge evenmin
beleedigen als mij. Wij verkeeren slechts
met de .élite der stad en kunnen we ook al
niet verhinderen, dat hier eenige tafelschui
mers binnen komen, dan mogen die toch in
geenendeele strekken als maatstaf tot beoor
deeling van al de vrienden, waarmede wij ver
keeren. En over hen met wien wij omgaan
hebt gij geen oordeel te vellen. Ik vraag
zelfs niet eens met welke vrienden gij om-
gaat!"
„Slechts met Heinrich Frieser."
„Daartegen kan niemand iets in 't mid
den brengen, doch beter ware het in ieder
geval voor u, wanneer ge in voornamer krin
gen conversatie zocht."
„Daarin schep ik geen behagen!"
„Gij zult het u later berouwen," zeide de
koopman, de schouders ophalende, „maar
voorschriften kan en wil ik u op dit punt
niet geven. En nu heb ik genoeg van onze
familie-aangelegenheden. In den tijd dien ik
aan de behandeling mijner zaken gewijd heb,
latie' laat ik mij niet gaarne door dergelijke din-
au" gen storen, want dan heb ik wat anders en
n beters te doen, dat mijn geheele denkvermo-
lier 8en 'n beslag neemk Wanneer ge geld noo-
t dig hebt, ga dan slechts naar den kassier
c „Dank u, mijne kas is, dank zij uwe
^^vrijgevigheid, nog ruimschoots voorzien."
661. „Nu, maak u er dan ook niet bezorgd over
of dit zoo blijven kan en zal. Ga nu eerst
ontbijten alvorens de terugreis aan te nemen."
Feodor drukte zijn vader de hand en be-
8teeg langzaam de met tapeten heiegde trap.
Verdwenen was zijn bezorgdheid niet. De
lichtvaardigheid waarmede zijnen vader over
't eeu en ander gesproken had, deed die
eer toenemen dan verminderen*
Niet dat hij vermeende als zou zijn vader
het kapitaal hebben aangesproken, waarvan
hem het beheer was toevertrouwd, want
daaraan had hij tot heden nog niet gedacht,
doch wel beangste het hem, dat 't beheer
niet met de vereischte nauwkeurigheid ge
voerd was, dat mogelijk de renten van het
kapitaal in de kantoorkaa zijns vaders ver
dwenen waren, om de hooge kosten van dien
huishouding te dekken.
De oude trouwe boekhouder toch had in
zijne tegenwoordigheid reeds bedenkelijk ge
noeg het hoofd geschud en zich uitdrukkin
gen laten ontvallen, om vrees te kunnen
koesteren.
In het salon kwam Paula hem tegenzij
was verrast door zijn onverwacht bezoek,
naar de oorzaak waarvan zij met bezorgdheid
vroeg.
Hij deelde haar in korte woorden mede het
geen was voorgevallen en een klein glim
lachje speelde om hare schoone lippen, toen
hij den indruk schilderde, die de schoone
dochter van den vermoorden koster op hem
gemaakt had.
„Ik zal haar zien en leeren kennen als de
oude boekhouder ze hierheen brengt," zeide
zij, haren broeder met hare donkerblauwe
oogan schelmsch aanziende. „Zij moet inder
daad betooverend zijn wanneer zij op u, den
vrouwenhater, door baar verrukkelijke schoon
heid zulk een indruk heeft gemaakt."
„Dat alleen was het niet," zeide hij hoofd
schuddend, „op dat punt zou zij de verge
lijking met u
„Nu, geene vleierijen, beste broeder, ik
wil c niet verleiden al te zeer buiten uwen
rol aIs vrouwenhater te gaan. Maar in allen
ernst, Feodor, neem u niet al te veel voor
en handel niet onoverlegd, want mama zou
een streep door uwe rekening kunnen halen
en de vrede van ons huis moet u dierbaar
zijn."
Feodor zag haar verwonderd aan.
„Dat versta ik niet," zeide hij. „Gij moet
u duidelijk uitdrukken, tot raden heb ik
heden geen 'tijd, want ik wil dadelijk weer
vertrekken. Kunt gij mij een glas wijn eu
een koud ontbijt verschaffen, dan zal ik u
daarvoor zeer dankbaar zijn."
„Oogenblikkelijk", antwoordde zij, op den
knop van een electrische schel drukkende,
„wilt ge niet tot den middag hier blijven f"
„Ik kan niet. De rechter, die een onder
zoek moet instellen, zal mij zeer gaarne hoo-
ren en in ieder geval wil ik den ouden man
vergezellen, dien het noodlot zoozeer heeft
terneergeslagen."
„Den derden grond verzwijgt ge mij,"
zeide Paula lachende, „doch ik kan die raden.
Feodor fronste het voorhoofd en schoof,
terwijl zijne zuster een bediende de noodige
bevelen gaf, een stoel bij de tafel.
„Waar is mama?" vroeg hij.
„In geen geval voor den eten te spreken,"
antwoordde Paula. „Wij hadden gisteren
avond een musicale soirée en de muziek die
gemaakt is schijnt hare zenuwen te hebben
aangedaan, 't Is inderdaad onbegrijpelijk
dat mama daar eindelijk niet tegen kan. Na
iederen avond, in gezelschap doorgebracht,
moet baar arm hoofd voor dat twijfelachtig
genoegen boeten en toch wil zij daarvan geen
afstand doen."
„Omdat zij altijd de eerste viool wil spe
len."
„In Godsnaam, ik wil baar dien roem gaarne
gunnen, als ik maar niet gedwongen was aan
die vervelende feesten deel te nemen. Veel
liever zit ik eenzaam in mijn boudoir, om
mij bezig te houden met de lezing van een
goed boek; onder mijne klassieken bevindt
zich beter gezelschap
„Wanneer een jonge dame zoo spreekt...."
„Dan moet zij al die genoegens meer dan
overvloedig gesmaakt hebben, en dat dit
bij mij werkelijk het geval is, daarvoor heeft
mama gezorgd."
De bediende bracht op dit oogenblik het
ontbijt binnen en Paula zond hem weg, zeg
gende dat zelve wel voor het opdienen zou
zorgen.
„Gij spraakt daareven van het gevaar, dat
de vrede in ons huis gestoord zon kunnen
worden," nam Feodor weder het woord, na
dat hij een gebraden kip zeer netjes gesne
den had, „ik wenschte daaromtrent wel eenige
nadere opheldering te ontvangen."
Paula legde haar hoofd met blonde lokken
op den arm van Feodor en zag haren broe
der ernstig aan.
„Mama had gisteren avond een zeer lang
cn druk onderhoud met generaal v. Somrner,"
zeide zij met zachte stem, „ik hoorde toe
vallig eenige woorden, zij betroffen n en
Biola
„Biola v. Sommer, de dochter van den
generaal P" vroeg Feodor onaangenaam ver
rast.
„Niit zoo luide, broeder, lk geloof dat
mama u daarmede wil verrassen-, evenals
gisteren met den Newfoundlander gebeurd
is; gij weet dat zij van zulke verrassingen
houdt. En van dit objectieve standpunt ge
zien, is er tegen dese verbindtenis moeielijk
iets in te brengen; Biola r. Sommer is wel
geen schoonheid, doch hare adel, hare fami
lie
„En hare armoede, dat komt alles voor
treffelijk te zamon om ook van de andere
zijde die verbindtenis wenBchelijk te doen
achten, viel Feodor haar verbitterd in de
rede. „Wanreer ds schoonzoon van een
koopman een millionair is, kan men zich
best over deze me. aillance heenzetten."
Zoo hard moogt ge toch niet oordeelen,"
vervolgde Paul», en er lag een lieht ver
wijt in den toon dien zij nu aanslag. „Mag
ook aan beide zijden een zekere berekening
ten grondslag liggen daarom knnt toch niet
loochenen dat Biola r. Sommer een lief meisje
en wel waard is uwe gade te worden. Het
voordeel dat in een verbinding met deze
familie bestaat, dient in elk geval in aanmer
king te worden genomen en daar gij gewoon
zijt niet op een bruidsgift te rekenen
„Zoo, denkt ge, dat die handel nog zon
der iets meer, en met een hartelijke dank
betuiging voor de voorzorgen door de oudera
genomeD, kan worden afgesloten. Een derge
lijk oordeel had ik van u't allerminst ver-
wscht, lieve Paula, Reeds de omstandigheid,
dat achter mijnen rug en zonder mijne toe
stemming over mijne hand beschikt en een
gade voor mij gekozen wordt, moet mij tot een
sterken tegenstand aanzetten en zoo Biola,wat
ik echter nog niet annnemen en gelooven kan,
daarin aandeel mocht hebben, dan zou dit
kunnen maken dat ik haar verachtte."
„Neen, Feodor, zeker weet zij daarvan
niets, want indien dat het geval ware, dan
zou zij gisteren tegenover mij niet zoo onbe
vangen gesproken hebben. Eu ik geloof ook,
dat gij over dit onderwerp niet zoo grof
zoudt oordeelen, wanneer ik het u vier en
twintig uren vroeger medegedeeld had."
„Ook dan, Paula...."
„Laat ons daarover niet verder praten*
het is strijd om niets. Wacht slechts gedul
dig af, tot men u over het plan raadpleegt,
dan kunt ge altijd nog doen en laten wat
ge wilt; doch dit alleen wil ik n verzoeken,
wees tegenover onze onders niet grof."
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk va» O. DB BOER Jr.