„De Gekroonde Valk,"
VOORWAARDEN
BIERBROUWERIJ EN AZIJHMAKERIJ
Van Vtllsnlinvsn Go,
C. B. SGHULfflAIJER k Co., Spoorstraat I) 11
feu peokteil Bovenkwartier
M. L. A.
Modemaakster.
Schipper J. KLEIJN,
pve Schotsche KACHSL-KOLKN.
Men lette op de
voordeellge
van dienstneming
voor hel Inner in MerlamM-Miê,
mmzmzmzmzzmzmmzzzmuzzzz
Ten einde ze niet behoeven mede te nemen,
zullen gedurende deze maand alle PENDULES,
ruim vijftig stuks, tegen de helft van den kos-
tenden prijs worden opgeruimd.
Een zeer goed onderhouden PIANO van
H. Pruvost (grootste soort) en een prachtige
SALONSPIEGEL zijn uit de hand te koop.
AMSTERDAM—DORDRECHT.
DE WERELDBEROEMDE PFAFF-NAAIMACHINE,
Op DONDERDAG 15 JANUARI a.s., des avonds ten 7 ure
zullen (D.V.) in de Chr. Ger. Kerk door de Commissiën der
Halve Stuivers- en Cents-Vereeniging voor een School met den
Bijbel, openbaar verslag worden uitgebracht, opgeluisterd door
welwillende medewerking der Zangvereeniging „Halleluja."
Alle zitplaatsen zijn vrij. DE COMMISSIËN.
Do ZEILMAKERIJ,
ULOKMAKERIJ
TAGERIJiVERIJ, tot
heden door den ondergeteekende ge
dreven onder de firma
VAN VEEN VAN DER MEULEN,
is overgedaan aan den Heer
W. J. C. ten HARMSEN.
De afdoening der loopende zaken
geschiedt door den ondergeteekende,
die zijn opvolger beleefd aanbeveelt.
C. VAN VEEN.
Onder referte aan
bovenstaande annonce
bericht de ondergetee
kende, dat hij de ZEILMAKERIJ,
BLOKMAKER» en TAGERIJIVERIJ
zal voortzetten onder de firma W. ten
HARMSEN, en dat hjj niets oube-
broefd zal laten om het vertrouwen,
door zijn voorgangers genoten, waar
dig te bleven.
W. ten HARMSEN.
te huur,geschikt voor 2 personen, haar
verkiezing met kost en bewasschiug.
Adres Berkhout Co.
T© liuur
een zeer net Bovenhuis,
voorzien van vele gemakken; de
Kamers met gestucadoorde plafonds
en op nieuw geverfd en behangen,
beneden tuintje, plaats en ruime boet.
Huurprjjs f 15,per maand.
Adres Berkhout Co.
Ik maak het goed.
's HAGE.
Te liu. ui
twee BOVENHUIZEN.
Te Koop
en partij beste Riga SPARREN
en SPIEREN.
J. DE LIEFDE, Binnenhaven.
Te K.OOP
f 1.05 per zak en 15 Et. de 5 kop, bij
V. HOOGENDIJK, Keizerstraat.
De ondergeteekende heeft
de eer te berichten, dat zij
zich hier gevestigd heeft als
Zjj belast zich gaarne met het
maken van MANTELS en COSTU-
MES, steeds volgens de laatste coupe.
Helder, Jan. 1885.
Mejuffr. SIEBES,
Weststraat No. 103.
is weder gearriveerd met een lading
80 Gent per mud, vrij aan huis.
Ligplaats: Nieuwe Kerkplein.
Geen getrapt Roggebrood
meerI
De ondergeteekende bericht zijnen
geachten plaatsgenooten en begun
stigers, dat hij een ROGGEBROOD
MACHINE heeft aangeschaft en nu
voortaan alleen
machinaal bewerkt Bleek-, Bruin- en
Bosscher-Roggebrood, merk H. W,
door hem zal gefabriceerd worden.
Zich aanbevelende,
H. WITSEN BURG Jr.
Zeer beleefd wordt
allerlei
BipdwerK.
gevraagd. Nette en so
lide aflevering binnen
4 a 5 dagen.
Goedkoope prijzen.
STAALMAN,
Hoofdgracht. Spoorstraat.
omschreven in gedrukte mededeelingen
die gratis verkrijgbaar zijn bij bet
Departement van Koloniën te 's Gra-
venhage en voorts bij alle Burge
meesters.
Koningstraat.
De ondergeteekenden maken bekend dat hun STOUT-
ETIQUETTEN bedriegelijk zijn nagemaakt, met het doel, om
geringere waar onder hun merk in den handel te brengen.
Zij wijzen er op, dat de algemeen erkende, voortreffelijke
hoedanigheden van hun fabrikaat, alle'e'n verkregen worden
door de bijzondere zorg en de uitstekende grondstoffen, daar
aan besteed. Terwijl zij dus tegen deze namaak waarschu
wen, verzoeken zij hunne geachte cliëntele zich, bij gevallen
van twijfel aan de echtheid, direct tot hen te wenden.
is de eenige welke bij het verriehteu ven bare werkzaamheden
de meeste voordeelen aanbiedt, omdat zij van de aieawste halp-
toeitellen voorzien is, waardoor men op deze machine zeer
eenvoudig alle mogelijke kunstprodneten vervaardigen kan.
Dringend wordt men verzocht de Pfaff-Naaimaekine met an
dere naaimachines te vergelijken, waarna men tot de overtuiging
zal komen, dat het iu 't belang der koopere is, ziek een «ahtt
Pfaff-Naalmachine aan te schaffen.
De gemakkelijkste wijze van betalen. - Volkomen gratis onderricht.
Drie Jaar suarantle.
Deze Machines zjjn uitsluitend verkrijgbaar voor Helder en Omstreken bjj
Gaarne belasten wij ons met het repareeren van alle soorten van
NAAIMACHINES, als ook tot het veranderen naar de laatste eonstruntis.
FEUILLETON.
Een onverbiddelijke Vijand.
Vertaling
f®.)
van GERRIT J.
Beide beeren werden door de jonge dames
aan de theetafel gemist. Marie ging na 't
diner op 't terras wandelen en Emma volgde
kaar spoedig, met beider hoeden in de band.
„Laten we den weg eens opwandelen naar
't huis van den houtvester," zeide ze, „om
eens naar den armen Weber te kijken, 't ia
pas half zeven."
„Marie had er niet tegen.
Reeds hadden ze 't huis van den bosch-
waohter in 't gezicht, toen ze een jong meisje
bespeurden, dat ijlings naar hen toe kwam.
,,'t Is Freciosa!" riep Bmma uit, toen da
Zigeunerin, ademloos door den snellen loop,
voor haar stond. „Wat is gebeurd, meisje F"
De oogen der Zigeunerin rolden woest en
met moeite bracht ze nit:
„Moord! Haal spoedig hulp, om een u
dierbaar leven bij den grooten eik over de
wondbrug te redden
Teen snelde ze voort. Hevig ontroerd snel
den beide meisjes naar de aangeduide plaats,
onder 't loopen de vrouw van den houtvester
toeroepende, dat ze mannen zouden halen,
die haar moesten volgen. Toen ze op de plek
gekomen waren, zagen se den boschwachter,
met de buks in de hand, op post staan, 't
Driftig bevel van Emma om haar te volgen,
wilde de man niet aanstonds gehoorzamen,
daar zijn heer hem gelast had te wachten, tot
hij geroepen werd en de eik was ook niet
zoo ver, voegde hij er bij.
„Loopvlieg I" hijgde Emma. Oogenblik
kelijk snelde de man heen en
't oog verdwenen.
ct was spoedig uit
XIX.
De snelle loop en daarbij de schrik en ont
steltenis hadden de meisjes hevig aangedaan;
toen de bosehwaohter verdwenen was, haal
den ze adem.
„Er komen mannen hierheen; ik hoor voet
stappen in de verte," zeide Marie hijgend.
Terwijl ze nog sprak, knalden er twee «ohoten
snel achter elkander, op de plek waarheen de
hoschwachter gegaan was. Marie slaakte een
gil en Emma riep in doodsangst: Eilip I"
„Kom," zeide Marie, terwijl se Emma bij
de baad greep, laat ons naar hen toe gaan!"
Beiden snelden voorwaarts. Een sohot
deed haar opnieuw schrikken. Eindelijk zagen
ze den grooten,eikHelaasaan den voet van
den boom lag een lichaam op den grond uit
gestrekt, waarover zich iemand heenboogde
boschwachter kwam aan de andere zijde uit
't kreupelhout, waarin hij zooeven een schot
gelost had. Beide meisjes stortten bij 't op
den grond liggende lichaam neer; 't was Kurt
Hagen. Eilip, vervuld van smarten woede,
hield hem in de armen gekneld.
„Is hij zwaar gekwetst P" vraagde Emma,
terwijl ze wankelde.
„Hij iB gekwetst," was 'tantwoord. „Freule
Emma, wees zoo goed uw zakdoek in de beek
nat te maken en dan bij me te brengen."
Ze volbracht 't bevel, terwijl Marie bewe
gingloos op 't bleeke gelaat en de geslotene
oogen van Kurt bleef staren. Emma was spoe
dig met den natten zakdoek terug. Filip
wrong den doek boven 't gezicht van den ge
kwetste uit en bond dien vervolgens om den
rechterbovenarm, waaruit 't bloed hevig
stroomde. Kurt opende de oogen en zeide:"
„Ha, ouwe vriend, wat is er gebeurd P"
Die schurken schoten op mij en hebben
jou geraakt, Kart! Je hebt me nu ten tweeden
male, en nu op je eigen kosten, 't leven ge
red" zeide Filip, uiterst bewogen.
„Help me opstaan," verzocht Kart. „Ik
geloof niet dat ik zwaar gekwetst ben, maar
ik ben een beetje zwak."
„Neen, blijf liggen, die natte doek"
„Ik dank u, juffrouw Trouville."
Marie, die toen Kart begon te spreken,
haar bewustzijn herkregen had, reikte haar
natten zakdoek over.
„Komt er hulp F" fluisterde de gekwetste.
„Ju er nadert volk en ook uwe vriendin
't Zigeunermeisje."
De mannen zetten een draagbaar neder,
waarop Kurt gelegd en vervolgens naar huis
gedragen werd.
Mevrouw von Holtzendorff, hevig ontsteld,
wachtte hen in de voorzaal op.
,,'t Is zoo erg niet, grootmoedertje!" De
dokter kan 't gat, dat ze in mijne huid ge
maakt hebben, ganw genoeg heelen," zeide
Kurt.
Mevrouw liet hem, terwijl hare oogen vol
tranen stonden, naar zijne kamer brengen en
gaf hem wat cognac met water, terwijl Filip
en Johan zich onledig hielden met 't bloed te
stelpen. Dokter 8chlienwen kwam spoedig,
ten hoogste ontroerd over deze nieuwe mis
daad. Hij verwijderde den kogel gemakkelijk
en voorspelde een spoedige genezing. Daar
na vertelde Filip aan mevrouw von Holtzen
dorff en den dokter, wat er gebeurd was. Hij
vertelde dat Kort een naamloozen brief ont
vangen had en zich, ondanks zijn smeeken,
naar de daarin aangeduide plaats begeven
had en dat ze daar twee Zigeuners hadden
aangetroffen van een afschuwelijk voorko
men. Terwijl de eene vertelde dat een wild
dief gedreigd had op Knrt Hagen te Bchieten,
trok de ander, die wat achteraf Btond, plotse
ling een pistool te voorschijn en legde op mij
aan. Kurt had, terwijl hij schijnbaar naar 't
verhaal luisterde, den anderen kerel niet nit
't oog verlorenhij sprong vooruit en trok
me op zij. 't Schot trof hem. De kerel
schoot nogmaals, maar zonder te raken. De
ander trok ook een pistool nit om te schieten,
maar beiden namen de vlucht, toen zij dreu
nende voetstappen hoorden naderen.
Daar ik Kart ondersteunde en beschermde,
zoo goed ik kon, zeide Filip was ik niet in staat
de schurken te grijpen of te vervolgen. Ze ver
dwenen in 't kreupelhout, toen de bosehwaoh
ter verscheen, die hen oogenblikkelijk achter-
nazette en op hen zchoot, zonderee evenwel te
raken. Was bij niet verschenen, hadden de
dames hem niet, na de waarschuwing van de
Zigeunerin naar ons toegestuurd, dan waren
we beiden vermoord geworden.
Iedereen gevoelde de grootste verontwaar
diging.
„De hardnekkigheid, waarmede men 't op
't leven van kapitein von Ren ken toelegt is
vreeselijk. 't Is gruwzaam. Zonder verwijt
moeten de misdadigers vervolgd worden 1"
zeide de oude mevrouw.
De boschwachters zoeken hen, „zeide
Filip." 't Is jammer dat Weber niet in staat
is om te handelenhij zou ons van onschat
baar nut geweest zijn. Hij heeft me gewaar
schuwd voor gevaar, dat me van een Zigeuner
bedreigdemaar ik wilde er geen geloof aan
slaan."
„De Zigeuners moesten nit 't wond ver
jaagd worden, wanneer ze znlke misdaden be
gaan," zeide de dokter.
Ook sprak men over de Zigeunerin, die
voor de aangevallenen hulp had gezocht.
„Ze moet een eerlijk en goed meisje wezen
en ze zal niet onbeloond blijven," zeide me
vrouw von Holtzendorff.
„Heb je haar daarna ook nog gezien,
Filip P"
„Neen, mevrouw, ik zag haar niet meer."
„Met uw verlof, genadige vrouw," zeide
Johan, „ze wees ons den weg en verdween
toen ijlings aan den anderen kant."
„Waarschijnlijk vreesde ze de wraak dier
kerelB," zeide mevrouw von Holtzendorff.
„Vertel geen woord van de zaak, Johann,"
anders zon ze er maar voor moeten lijden."
De knecht boog zwijgend.
Die moordaanslag wekte, daar 't hier een
man van aanzien gold, vrij wat meer veront
waardiging in den omtrek dan destijds, toen
er op Filip, een armen knaap, geschoten was.
Kurt Hagen was een man van beteekenis;
de erfgenaam vaneen oudadellijke familie en
toekomstig bezitter van een kasteel; daarbij:
was hij zeer bemind. Dat hij *t schot ge
kregen had terwijl hij zich voor zijn vriend
plaatste, maakte hem tot den held van den
dag. De politie regelde oogenblikkelijk een
drijfjacht op de Zigeuners, maar kreeg alleen
een oud man, enkele oude wijven en kinde
ren in handen. Aan de bende ontbraken twee
bekende manspersonen en 't jonge meisje,
aan wie de familie op 't kasteel dank ver
schuldigd was. Was ze in veiligheid P Had
den de sohurken haar verraad ontdekt en
wraak genomen of was ze nit vrees ontvlucht?
De oude en de vrouw van Kaspar, die men
in de legeaplaats had gevonden werden in de
gevangenis gezet en toen Kurt genoegzaam
hersteld was om verklaringen voor de recht
bank af te leggen, aan hem vertoondhij ver
klaarde haar niet gezien te hebben. Twee of
drie andere werden met hetzelfde gevolg
voorgebracht. Mevrouw von Holtzendorff
was toornig en hevig verontwaardigd; ze
schreef aan den heer Gröber en loofde 5000
mark uit aan den persoon, die den bedrijver
van den aanslag op Filips levan kon aanwij
zen en 't dubbele dier som aan den politie
beambte, die 't geheimzinnige in die zaak
kon ophelderen.
„Ik denk," zeide ze, „dat zulk een groote
belooning iets zal nitwerken en aansporen
tot ijverige navorschingen.
Haastig schreef ze den baren Sobert Heli-
wig 't onheil, dat haar kleinzoon getroffen
bad. Ik zou gaarne raad van u ontvangen,
schreef ze aan t einde van haar brief, op welke
wijze met Filips geheimen vijand kan ontdek
ken, wiens driestheid en halstarigheid een
betere zaak waardig isFilip most een taai
leve'i hebben, daar hij slechts eenmaal schade
heef geleden. Ik heb mijn testament veran
derd en al mijn geld ingeval Kurt sterft,
aan de geheime politie vermaakt, om den
moordenaar in handen te krijgen, en vijftig
duizend mark toegezegd aan den aanwijzer.
Mijn grondbezit krijgt een oad vriend, die de
nasporingen moet ondersteunen en gij zijt
rijk genoeg en hebt geen geld noodig.
Mevrouw von Holtzendorff schreef dien
brief, terwijl haar hart vol booze vermoeden»
was en in angst, omdat de vijandschap tegen
Filip zich nu ook tot Kurt, dien besten
vriend scheen uit te strekken. Tevens had
ze bedacht, dat na Kurts dood Robert Heli-
wig als naaste erfgenaam optrad. Zou Kart
daardoor ook gevaar kunnen loopen
Met een lach van ergernis op de lippen las
Robert dezen brief en zeide bij zichzelf
„Zulk een testament, goede tante, schijnt
in waanzin opgesteld, maar ik geloof den
grond van je achterdocht te begrijpen."
Hij schreef terug, dat zyne tante recht had
over haar vermogen naar welgevallen te be
schikken, maar zulk een testament toch excen
triek moeht genoëmd worden. Hij wenschte
in staat te zijn haar te helpen bij de oplosaing
van 't geheim der voorgevallen dingen, maar
geloofde dat die vervolging door een geheim-
zinnigen vijand alleen in 't brein van kapitein
von Renken was ontstaan en bij hem een idéé
fixe was geworden. Hij zelf twijfelde er niet
aan dat men op von Renken, toen hij nog
een knaap was, geschoten en hem bereofd
had en hield 't er voor, dat dit 't werk was
van dezelfde bende, die onlangs Kart had
aangevallen. Wat den moord te Hambarg
aanging, 't was bewezen geworden dat 't
slachtoffer kort te voren met iemand iu een
hotel een hevigen twist had gehad en alleen
in 't verwarde brein van von Renken kon 't
denkbeeld ontstaan, dat hier een vergissing
bad plaits gehad en de aanval op hem be
doeld was.
Ontsteld las mevronw von Holtzendorff
dien brief en vouwde hem zuohtend op en
zeide
„Als de groote belooning, die ik heb uit
geloofd tot ontdekking van Filips vijand ver
diend wordt, breng ik smaad over mijn eigen
huiswat hindert datRecht en gerechtig
heid moeten gehandhaafd worden, 't koste
wat 't wil I"
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk C. DE BOER Jr.