„De Gekroonde Valk," VOORWAARDEN BIERBROUWERIJ EN AZIJHMAKERIJ Van Vtllsnlinvsn Go, C. B. SGHULfflAIJER k Co., Spoorstraat I) 11 feu peokteil Bovenkwartier M. L. A. Modemaakster. Schipper J. KLEIJN, pve Schotsche KACHSL-KOLKN. Men lette op de voordeellge van dienstneming voor hel Inner in MerlamM-Miê, mmzmzmzmzzmzmmzzzmuzzzz Ten einde ze niet behoeven mede te nemen, zullen gedurende deze maand alle PENDULES, ruim vijftig stuks, tegen de helft van den kos- tenden prijs worden opgeruimd. Een zeer goed onderhouden PIANO van H. Pruvost (grootste soort) en een prachtige SALONSPIEGEL zijn uit de hand te koop. AMSTERDAM—DORDRECHT. DE WERELDBEROEMDE PFAFF-NAAIMACHINE, Op DONDERDAG 15 JANUARI a.s., des avonds ten 7 ure zullen (D.V.) in de Chr. Ger. Kerk door de Commissiën der Halve Stuivers- en Cents-Vereeniging voor een School met den Bijbel, openbaar verslag worden uitgebracht, opgeluisterd door welwillende medewerking der Zangvereeniging „Halleluja." Alle zitplaatsen zijn vrij. DE COMMISSIËN. Do ZEILMAKERIJ, ULOKMAKERIJ TAGERIJiVERIJ, tot heden door den ondergeteekende ge dreven onder de firma VAN VEEN VAN DER MEULEN, is overgedaan aan den Heer W. J. C. ten HARMSEN. De afdoening der loopende zaken geschiedt door den ondergeteekende, die zijn opvolger beleefd aanbeveelt. C. VAN VEEN. Onder referte aan bovenstaande annonce bericht de ondergetee kende, dat hij de ZEILMAKERIJ, BLOKMAKER» en TAGERIJIVERIJ zal voortzetten onder de firma W. ten HARMSEN, en dat hjj niets oube- broefd zal laten om het vertrouwen, door zijn voorgangers genoten, waar dig te bleven. W. ten HARMSEN. te huur,geschikt voor 2 personen, haar verkiezing met kost en bewasschiug. Adres Berkhout Co. T© liuur een zeer net Bovenhuis, voorzien van vele gemakken; de Kamers met gestucadoorde plafonds en op nieuw geverfd en behangen, beneden tuintje, plaats en ruime boet. Huurprjjs f 15,per maand. Adres Berkhout Co. Ik maak het goed. 's HAGE. Te liu. ui twee BOVENHUIZEN. Te Koop en partij beste Riga SPARREN en SPIEREN. J. DE LIEFDE, Binnenhaven. Te K.OOP f 1.05 per zak en 15 Et. de 5 kop, bij V. HOOGENDIJK, Keizerstraat. De ondergeteekende heeft de eer te berichten, dat zij zich hier gevestigd heeft als Zjj belast zich gaarne met het maken van MANTELS en COSTU- MES, steeds volgens de laatste coupe. Helder, Jan. 1885. Mejuffr. SIEBES, Weststraat No. 103. is weder gearriveerd met een lading 80 Gent per mud, vrij aan huis. Ligplaats: Nieuwe Kerkplein. Geen getrapt Roggebrood meerI De ondergeteekende bericht zijnen geachten plaatsgenooten en begun stigers, dat hij een ROGGEBROOD MACHINE heeft aangeschaft en nu voortaan alleen machinaal bewerkt Bleek-, Bruin- en Bosscher-Roggebrood, merk H. W, door hem zal gefabriceerd worden. Zich aanbevelende, H. WITSEN BURG Jr. Zeer beleefd wordt allerlei BipdwerK. gevraagd. Nette en so lide aflevering binnen 4 a 5 dagen. Goedkoope prijzen. STAALMAN, Hoofdgracht. Spoorstraat. omschreven in gedrukte mededeelingen die gratis verkrijgbaar zijn bij bet Departement van Koloniën te 's Gra- venhage en voorts bij alle Burge meesters. Koningstraat. De ondergeteekenden maken bekend dat hun STOUT- ETIQUETTEN bedriegelijk zijn nagemaakt, met het doel, om geringere waar onder hun merk in den handel te brengen. Zij wijzen er op, dat de algemeen erkende, voortreffelijke hoedanigheden van hun fabrikaat, alle'e'n verkregen worden door de bijzondere zorg en de uitstekende grondstoffen, daar aan besteed. Terwijl zij dus tegen deze namaak waarschu wen, verzoeken zij hunne geachte cliëntele zich, bij gevallen van twijfel aan de echtheid, direct tot hen te wenden. is de eenige welke bij het verriehteu ven bare werkzaamheden de meeste voordeelen aanbiedt, omdat zij van de aieawste halp- toeitellen voorzien is, waardoor men op deze machine zeer eenvoudig alle mogelijke kunstprodneten vervaardigen kan. Dringend wordt men verzocht de Pfaff-Naaimaekine met an dere naaimachines te vergelijken, waarna men tot de overtuiging zal komen, dat het iu 't belang der koopere is, ziek een «ahtt Pfaff-Naalmachine aan te schaffen. De gemakkelijkste wijze van betalen. - Volkomen gratis onderricht. Drie Jaar suarantle. Deze Machines zjjn uitsluitend verkrijgbaar voor Helder en Omstreken bjj Gaarne belasten wij ons met het repareeren van alle soorten van NAAIMACHINES, als ook tot het veranderen naar de laatste eonstruntis. FEUILLETON. Een onverbiddelijke Vijand. Vertaling f®.) van GERRIT J. Beide beeren werden door de jonge dames aan de theetafel gemist. Marie ging na 't diner op 't terras wandelen en Emma volgde kaar spoedig, met beider hoeden in de band. „Laten we den weg eens opwandelen naar 't huis van den houtvester," zeide ze, „om eens naar den armen Weber te kijken, 't ia pas half zeven." „Marie had er niet tegen. Reeds hadden ze 't huis van den bosch- waohter in 't gezicht, toen ze een jong meisje bespeurden, dat ijlings naar hen toe kwam. ,,'t Is Freciosa!" riep Bmma uit, toen da Zigeunerin, ademloos door den snellen loop, voor haar stond. „Wat is gebeurd, meisje F" De oogen der Zigeunerin rolden woest en met moeite bracht ze nit: „Moord! Haal spoedig hulp, om een u dierbaar leven bij den grooten eik over de wondbrug te redden Teen snelde ze voort. Hevig ontroerd snel den beide meisjes naar de aangeduide plaats, onder 't loopen de vrouw van den houtvester toeroepende, dat ze mannen zouden halen, die haar moesten volgen. Toen ze op de plek gekomen waren, zagen se den boschwachter, met de buks in de hand, op post staan, 't Driftig bevel van Emma om haar te volgen, wilde de man niet aanstonds gehoorzamen, daar zijn heer hem gelast had te wachten, tot hij geroepen werd en de eik was ook niet zoo ver, voegde hij er bij. „Loopvlieg I" hijgde Emma. Oogenblik kelijk snelde de man heen en 't oog verdwenen. ct was spoedig uit XIX. De snelle loop en daarbij de schrik en ont steltenis hadden de meisjes hevig aangedaan; toen de bosehwaohter verdwenen was, haal den ze adem. „Er komen mannen hierheen; ik hoor voet stappen in de verte," zeide Marie hijgend. Terwijl ze nog sprak, knalden er twee «ohoten snel achter elkander, op de plek waarheen de hoschwachter gegaan was. Marie slaakte een gil en Emma riep in doodsangst: Eilip I" „Kom," zeide Marie, terwijl se Emma bij de baad greep, laat ons naar hen toe gaan!" Beiden snelden voorwaarts. Een sohot deed haar opnieuw schrikken. Eindelijk zagen ze den grooten,eikHelaasaan den voet van den boom lag een lichaam op den grond uit gestrekt, waarover zich iemand heenboogde boschwachter kwam aan de andere zijde uit 't kreupelhout, waarin hij zooeven een schot gelost had. Beide meisjes stortten bij 't op den grond liggende lichaam neer; 't was Kurt Hagen. Eilip, vervuld van smarten woede, hield hem in de armen gekneld. „Is hij zwaar gekwetst P" vraagde Emma, terwijl ze wankelde. „Hij iB gekwetst," was 'tantwoord. „Freule Emma, wees zoo goed uw zakdoek in de beek nat te maken en dan bij me te brengen." Ze volbracht 't bevel, terwijl Marie bewe gingloos op 't bleeke gelaat en de geslotene oogen van Kurt bleef staren. Emma was spoe dig met den natten zakdoek terug. Filip wrong den doek boven 't gezicht van den ge kwetste uit en bond dien vervolgens om den rechterbovenarm, waaruit 't bloed hevig stroomde. Kurt opende de oogen en zeide:" „Ha, ouwe vriend, wat is er gebeurd P" Die schurken schoten op mij en hebben jou geraakt, Kart! Je hebt me nu ten tweeden male, en nu op je eigen kosten, 't leven ge red" zeide Filip, uiterst bewogen. „Help me opstaan," verzocht Kart. „Ik geloof niet dat ik zwaar gekwetst ben, maar ik ben een beetje zwak." „Neen, blijf liggen, die natte doek" „Ik dank u, juffrouw Trouville." Marie, die toen Kart begon te spreken, haar bewustzijn herkregen had, reikte haar natten zakdoek over. „Komt er hulp F" fluisterde de gekwetste. „Ju er nadert volk en ook uwe vriendin 't Zigeunermeisje." De mannen zetten een draagbaar neder, waarop Kurt gelegd en vervolgens naar huis gedragen werd. Mevrouw von Holtzendorff, hevig ontsteld, wachtte hen in de voorzaal op. ,,'t Is zoo erg niet, grootmoedertje!" De dokter kan 't gat, dat ze in mijne huid ge maakt hebben, ganw genoeg heelen," zeide Kurt. Mevrouw liet hem, terwijl hare oogen vol tranen stonden, naar zijne kamer brengen en gaf hem wat cognac met water, terwijl Filip en Johan zich onledig hielden met 't bloed te stelpen. Dokter 8chlienwen kwam spoedig, ten hoogste ontroerd over deze nieuwe mis daad. Hij verwijderde den kogel gemakkelijk en voorspelde een spoedige genezing. Daar na vertelde Filip aan mevrouw von Holtzen dorff en den dokter, wat er gebeurd was. Hij vertelde dat Kort een naamloozen brief ont vangen had en zich, ondanks zijn smeeken, naar de daarin aangeduide plaats begeven had en dat ze daar twee Zigeuners hadden aangetroffen van een afschuwelijk voorko men. Terwijl de eene vertelde dat een wild dief gedreigd had op Knrt Hagen te Bchieten, trok de ander, die wat achteraf Btond, plotse ling een pistool te voorschijn en legde op mij aan. Kurt had, terwijl hij schijnbaar naar 't verhaal luisterde, den anderen kerel niet nit 't oog verlorenhij sprong vooruit en trok me op zij. 't Schot trof hem. De kerel schoot nogmaals, maar zonder te raken. De ander trok ook een pistool nit om te schieten, maar beiden namen de vlucht, toen zij dreu nende voetstappen hoorden naderen. Daar ik Kart ondersteunde en beschermde, zoo goed ik kon, zeide Filip was ik niet in staat de schurken te grijpen of te vervolgen. Ze ver dwenen in 't kreupelhout, toen de bosehwaoh ter verscheen, die hen oogenblikkelijk achter- nazette en op hen zchoot, zonderee evenwel te raken. Was bij niet verschenen, hadden de dames hem niet, na de waarschuwing van de Zigeunerin naar ons toegestuurd, dan waren we beiden vermoord geworden. Iedereen gevoelde de grootste verontwaar diging. „De hardnekkigheid, waarmede men 't op 't leven van kapitein von Ren ken toelegt is vreeselijk. 't Is gruwzaam. Zonder verwijt moeten de misdadigers vervolgd worden 1" zeide de oude mevrouw. De boschwachters zoeken hen, „zeide Filip." 't Is jammer dat Weber niet in staat is om te handelenhij zou ons van onschat baar nut geweest zijn. Hij heeft me gewaar schuwd voor gevaar, dat me van een Zigeuner bedreigdemaar ik wilde er geen geloof aan slaan." „De Zigeuners moesten nit 't wond ver jaagd worden, wanneer ze znlke misdaden be gaan," zeide de dokter. Ook sprak men over de Zigeunerin, die voor de aangevallenen hulp had gezocht. „Ze moet een eerlijk en goed meisje wezen en ze zal niet onbeloond blijven," zeide me vrouw von Holtzendorff. „Heb je haar daarna ook nog gezien, Filip P" „Neen, mevrouw, ik zag haar niet meer." „Met uw verlof, genadige vrouw," zeide Johan, „ze wees ons den weg en verdween toen ijlings aan den anderen kant." „Waarschijnlijk vreesde ze de wraak dier kerelB," zeide mevrouw von Holtzendorff. „Vertel geen woord van de zaak, Johann," anders zon ze er maar voor moeten lijden." De knecht boog zwijgend. Die moordaanslag wekte, daar 't hier een man van aanzien gold, vrij wat meer veront waardiging in den omtrek dan destijds, toen er op Filip, een armen knaap, geschoten was. Kurt Hagen was een man van beteekenis; de erfgenaam vaneen oudadellijke familie en toekomstig bezitter van een kasteel; daarbij: was hij zeer bemind. Dat hij *t schot ge kregen had terwijl hij zich voor zijn vriend plaatste, maakte hem tot den held van den dag. De politie regelde oogenblikkelijk een drijfjacht op de Zigeuners, maar kreeg alleen een oud man, enkele oude wijven en kinde ren in handen. Aan de bende ontbraken twee bekende manspersonen en 't jonge meisje, aan wie de familie op 't kasteel dank ver schuldigd was. Was ze in veiligheid P Had den de sohurken haar verraad ontdekt en wraak genomen of was ze nit vrees ontvlucht? De oude en de vrouw van Kaspar, die men in de legeaplaats had gevonden werden in de gevangenis gezet en toen Kurt genoegzaam hersteld was om verklaringen voor de recht bank af te leggen, aan hem vertoondhij ver klaarde haar niet gezien te hebben. Twee of drie andere werden met hetzelfde gevolg voorgebracht. Mevrouw von Holtzendorff was toornig en hevig verontwaardigd; ze schreef aan den heer Gröber en loofde 5000 mark uit aan den persoon, die den bedrijver van den aanslag op Filips levan kon aanwij zen en 't dubbele dier som aan den politie beambte, die 't geheimzinnige in die zaak kon ophelderen. „Ik denk," zeide ze, „dat zulk een groote belooning iets zal nitwerken en aansporen tot ijverige navorschingen. Haastig schreef ze den baren Sobert Heli- wig 't onheil, dat haar kleinzoon getroffen bad. Ik zou gaarne raad van u ontvangen, schreef ze aan t einde van haar brief, op welke wijze met Filips geheimen vijand kan ontdek ken, wiens driestheid en halstarigheid een betere zaak waardig isFilip most een taai leve'i hebben, daar hij slechts eenmaal schade heef geleden. Ik heb mijn testament veran derd en al mijn geld ingeval Kurt sterft, aan de geheime politie vermaakt, om den moordenaar in handen te krijgen, en vijftig duizend mark toegezegd aan den aanwijzer. Mijn grondbezit krijgt een oad vriend, die de nasporingen moet ondersteunen en gij zijt rijk genoeg en hebt geen geld noodig. Mevrouw von Holtzendorff schreef dien brief, terwijl haar hart vol booze vermoeden» was en in angst, omdat de vijandschap tegen Filip zich nu ook tot Kurt, dien besten vriend scheen uit te strekken. Tevens had ze bedacht, dat na Kurts dood Robert Heli- wig als naaste erfgenaam optrad. Zou Kart daardoor ook gevaar kunnen loopen Met een lach van ergernis op de lippen las Robert dezen brief en zeide bij zichzelf „Zulk een testament, goede tante, schijnt in waanzin opgesteld, maar ik geloof den grond van je achterdocht te begrijpen." Hij schreef terug, dat zyne tante recht had over haar vermogen naar welgevallen te be schikken, maar zulk een testament toch excen triek moeht genoëmd worden. Hij wenschte in staat te zijn haar te helpen bij de oplosaing van 't geheim der voorgevallen dingen, maar geloofde dat die vervolging door een geheim- zinnigen vijand alleen in 't brein van kapitein von Renken was ontstaan en bij hem een idéé fixe was geworden. Hij zelf twijfelde er niet aan dat men op von Renken, toen hij nog een knaap was, geschoten en hem bereofd had en hield 't er voor, dat dit 't werk was van dezelfde bende, die onlangs Kart had aangevallen. Wat den moord te Hambarg aanging, 't was bewezen geworden dat 't slachtoffer kort te voren met iemand iu een hotel een hevigen twist had gehad en alleen in 't verwarde brein van von Renken kon 't denkbeeld ontstaan, dat hier een vergissing bad plaits gehad en de aanval op hem be doeld was. Ontsteld las mevronw von Holtzendorff dien brief en vouwde hem zuohtend op en zeide „Als de groote belooning, die ik heb uit geloofd tot ontdekking van Filips vijand ver diend wordt, breng ik smaad over mijn eigen huiswat hindert datRecht en gerechtig heid moeten gehandhaafd worden, 't koste wat 't wil I" Wordt vervolgd. Snelpersdruk C. DE BOER Jr.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1885 | | pagina 4