PRIJSOPGAAF
STOUT U|T STOUT
l MOLENPLEIN
MOLENPLEIN i
VAN VOLLENHOVEN C°,
van verschillende dagelijksche Artikelen,
lies.
uit het Magazijn
en meerdere andere artikelen tot de goedkoopste prijzen
Eene partij restanten in Witte Goederen, als: Kepers, Bazins, Piqués,
eenige soorten Sloopen- en Hemden-Katoen, waarvan geen Magazijn-
voorraad meer bestaat, worden uitverkocht, alsmede de nog
voorhanden Karpetten in 12, 16 en 20 els, bestaande uit
sluitend in de eerste kwaliteiten, van af t8.50, f II.en
f14.—worden voor f7.50, f9.— en f12.— aangeboden
zoolang de voorraad strekt, daar binnen veertien dagen
reeds de nieuwe aankomen.
Over drie weken houdt de Tijdgeest
eene opruiming in JAPONSTOFFEN, voor
al in beste kwaliteiten, zoo als nog niet is
voorgekomen.
Overheerlijk
IDE BBTBBKKIIsraaiDS
DE GEKROONDE VALK
vervangt het buitenlandsch fabricaat.
2-Els bruine en grijze Beverbaai, solide
Witte Flanellen, voor Ondergoederen
Gekleurde Flanellen, voor Overhemden
2-Els wol Boezelgoed
2-Els effen gekleurde Dames-Lakens
2-Els zwart, blauw en bruine Mantellakens
2-Els zware Engelsche Bukskings
2-Els zware gebeel wollen Bukskings
Halfwollen zware Tricots, extra kwaliteit
Zwaar zwart gekeperd Rokken-Katoen
Halfwollen zwarte Merinos
Zuiver wol idem idem
Zwart koord Rips, voor Meisjes-Broeken
Zwart wol Moirée, voor Dames-Rokken
5/4 Zwarte Luster en Paramattas
Zevenkwarts Engelsche zwarte Thibets
7/4 breedte zwart wol dubbel Luster
Negenkwarts zwarte Rokken Merinos
Zwart Fluweel van af 40 Ct. en gekleurd
Effen kleuren, wollen Beiges, gekeperde
Japonstof, prachtige kwaliteit
Gekleurde en Paarsche katoentjes
Oxfords, voor japonnen én overhemden
Meubelkatoenen, v. Gordijnen en Dekens
Wit en geel Damast voor Behangsel
Gekeperde Crêtonnes, voor Gordijnen y
Zwaar geweven Damast met rand. 2-Els br. s>
Gestr. Gordijn-Neteldoeken met randen
Vitrages, volle breedte
Zwaar wit Sloopenkatoen, volle breedte
Echte Madapolams v. Overhemden, 5/4 br.
Iersch linnen, voor overhemden en sloopen»
Wit zwaar Watertwist v. Lakeus vol 6/4 br.
y echt haflinnen 6/4
y y y N.-Brab. Linnen v. Lakens
en Hemden vol 6/4 breed
Graslinnen, voor hemden en lakens y
Wit Osnabrugs Linnen, voor Matrassen vai
Ongebl. Keper, zware kwaliteit, p. 20 El
6/4 ongebleekt Katoen
Gestr. Amersfoort, v. Broeken en Rokken y
af
60 Cts.
y
80
y
12
y
20
y
50
y
40
y
75
y
50
y
90
y
40
y
11
y
15
y
30
y
25
y
30
y
15
30
y
25
y
32 V,
y
60
y
15
y
77.
y
77,
y
77,
y
127,
y
15
y
70
y
5
y
15
y
7 V,
y
127,
y
15
y
20
y
20
y
30
y
77,
al
20 Cts.
y
175
y
8
y
8
I ISi
Witte Bazins en Piqués, voor Rokken
y Piqué Moltonné, voor idem
y Engelsche effen en gestr. Keper
y Handdoek- en Luiergoed, zwaar
y idem idem, fijn en breed
y Servet- of Tafelgoed
y zwaar halflinn. Handd. Luiergoed
y idem Tafel- Servetgoed
Afgepaste Handdoeken en Luiers
idem Servetten
idem Theedoeken 4 Ct. en Stofdoeken
idem Tafellakens 25 extra groot
idem Zakdoeken v.af 3ct., groote mans
idem halflinnen groote, ongezoomd,
per Va dozijn
idem gezoomde, gekeperde Cachenez
idem Vriesbonte Handdoeken
5/4 zware Bedden-Overtrek-bonten
7/4 gewone Vriesbonten, voor Boezelaars
7/4 zware Kettiugbonten, y
7/4 Zwitsersche Boezelbonten
Vol 2-Els zwaar echt linnen Boezelbonten
y 2-Els effen blauw Boezelkatoen
Bengaal of Overhemdenstreepen
Zware Boezeloenstreepen, echte kleur
Echte Brabantsche grijze Voering
Bruine Pilows
Grijze Diemet, voor Voering
Vol 5/4 zware gek. grijze Moltondiemet
Echte Duivelsterk, volle breedte
Groote Molton-Dekens
idem gestikte katoenen Duitsche Dekens
idem Leidsche wollen Dekens, 3 bij 21/*
Lakensche en Linnen Tafelkleeden
Kinder wollen Omslagdoeken
Groote wollen Vrouwen id.
Zware gemaakte, solide Rokken
Zwarte, gevoerde Luster Damesrokken
Ongebleekte Tricot-Borstrokken
Wollen gekleurde id. id.
Gebreide gekleurde wollen Mans-Kousen
idem idem idem id. Borstrokk.
12l/,
30
17 Va
9
10
11
12 V,
17 V,
8
10
10
40
121/.
40
12 7,
10
10
127.
20
20
25
177.
10
127.
7
127.
10
15
277
50
250
350
100
30
175
75
250
77.
40
45
100
Alle bovengenoemde artikelen zijn geregeld voorhanden in alle in den handel voorkomende
breedten, zoowel van de meest gewone tot in de beste kwaliteiten.
n*|^flP^De algemeene lusteloosheid in den handel, de toenemende concurrentie,
zoowel tusschen Fabrikanten als Winkeliers en Magazijnhouders, die
re'aliseeren moeten, hebben in het Manufactuurvak prijzen doen ontstaan, die men tot
dusver niet gekend heeft. Niettegenstaande bovenstaande lage prijsnoteering, waarborgt
het Magazijn DE TIJDGEEST, dat zelfs tot de goedkoopste hier aangegeven prijzen,
niets dan |j^^"beproefd solide fabrikaaf^jg geleverd zal worden.
Kanaalweg.
BEVAT DAGELIJKS
alle vacante betrekkingen en aangeboden werk in ons geheele land.
PrUs f 1.50 per kwartaal, per nomnier 27. Cent.
Kan in geen Koffiehuis of Herberg ontbreken.
Overal AGENTEN gevraagd tegen hooge provisie.
Uitgever: C. J. LANGENDAM,
UTRECHT. Springweg E 163.
onderscheidt zich door aangenamen smaak, wordt door tal van ge
neeskundigen aanbevolen, wegeus rijkdom aan extract, d. i.
voedende bestanddeelen, tegenover gering gehalte aan alcohol, is, met
ons PRINCESSEBIER vermeugd, zelfs voor kinderen een uit
nemend versterkende drank,
LM 8*
AMSTERDAM.
DORDRECHT.
FEUILLETON.
Een onverbiddelijke Vijand.
V ertali ng
36.) van GERRIT J.
„Vrees niets," reide ze trotsch, ik ben wel
in auat me zelf te beschermen.
„Maar, beloof me, wanneer bij te lastig
wordt of als je in moeielijkheden mocht ko
men, me te zullen schrijven oftelegrafeeren.
Hier is mijn adres, zoowel ten huize mijns
vriends als te Trouville, waarheen ik zoo
spoedig mogelijk zal reizen. Belooft me, mijn
engel, dat je me zult waarschuwen, als je me
noodig hebt."
Marie beloofde 't.
„En geef me 't kruis, waarover we gespro
ken hebben; ik zal 't bewaren als mijn oog
appel en denk, dat 't me bij mijne nasporin
gen van dienst zal kannen zijn."
„Morgen, bij 'tantbijt, zal ik 't je geven."
Daar Emma naderde, werd 't gesprek afge
broken.
Den volgenden morgen gaf Marie hem 't
kruis en nam hij afscheid van haar, nog voor
dat hij zijne grootmoeder goeden dag gezegd
had. De oude dame was blijde, toen hij bet
buis verlaten had.
Zoo was dan Robert alleen achtergebleven
in't gezelschap van zijne tante en hure jeug
dige gezellinnen. Mevrouw von Holtzendorff
kwam gewoonlijk tegen den middag in den
salon en om dien tijd verscheen ook haar neef.
Ze vonden elkanders gezelschap aangenaam
en ouderhoudend. Gewoonlijk bleven ze al
leen, want de jonge dames deden lange wan
delingen en kwamen meestal eerst tegen
schemeravond thuis. Marie zong op Ro
berts verzoek, totdat 't avondmaal gereed
stond. De baron speelde dan schaak met zijn
tante, terwijl hij luisterde. De tijd vervloog
en nog steeds bleef Robert op 't kasteel, som
wijlen door ziekte aan zijne legerstede ge
kluisterd; herstelde bij een weinig, dan sprak
hij van zijne afreis maar bleef tocb. Met
't Kerstfeest was bij nog niet vertrokken. Hij
was bij zijne tante in gunst gestegen. Op
zekeren namiddag, toen hij met de oude dame
bij 't haardvuur zat, zeide hij
,,'t Wordt tijd, tante, dit gastvrije huis te
verlaten; 't valt me zwaar, na de vreugde en
genoegens van den huiselijkrn haard gesmaakt
te hebben, in mijne eenzame kluis te moeten
terugkeeren."
,,'t Doet me pleizier, Robert, datje 't bier
naar genoegen gevonden hebt.
„Waarlijk, 't is zoo, en als u me helpt,
tante, kan dit bezoek de oorzaak zijn, dat er
een nieuw tijdperk van mijnleven aanbreekt."
Verbaasd keek mevrouw von Holtzendorff
van haar breiwerk op en vraagde
„Hoedat zooP"
„Help me een vrouw uit dit huis in 't mijne
overbrengen."
„Een vrouw, Robert? Je kunt toch niet
meenen dat Emma"
„Emma niet. Ik ken te goed uwe wen-
sclien omtrent haar en denk daar dus niet aan.
Neen ik bedoel Emma's gezelschapsjuf
frouw."
„Haar gezelschapsjuffrouw? Marie? Maar,
Robert, je schertst! Je kunt er tocb niet aan
denken een meisje te trouwen, wier afkomst
onbekend is?
„Haar persoonlijke eigenschappen zijn me
voldoende," merkte Robert meteen sarcati-
scben laob aan. „Kon ik die maar voor me
winnen. Ik zoek geen engelennatuur in juf
frouw Trouville; zeis, geloof ik, niet beter
dan de meesten van haar geslacht, maar ze
heeft de macht mijne ellendige zenuwen tot
rast te brengen, zooals geen ander. Ik kan
een weinig jeugdige lichtzinnigheid toege
ven, omdat ze mijne smarten weet te lenigen."
Je behoeft haar geen lichtzinnigheid toe te
geven, anders zou ze geen gezelschapsjuffrouw
van Emma wezen, was de hoogmoedige tegen
werping. Werkelijk, Robert, zulk een huwe
lijk kan ik niet goedkeuren. Marie, dat arme
kind, is maar een vondeling, die men aan vis-
schers van Trouville heeft gegeven een
verlatene, wier familie men niet kent. Ik
houd veel van 't meisje, want ze is goed en
lief en volbrengt hare taak uitmnntend
maar ik zou haar niet gaarne nicht noemen."
„Wel, ik betreur 't dat u iets tegen
mijn huwelijk met haar hebt, dierbare tante,
en hoop dat de tijd u met die gedachte moge
verzoenen, wanneer Marie me't jawoord ge
ven wil.
Mevrouw von Holtzendorff keek ontevre
den.
Robert, „zeide ze," ik bid je wacht nog
wat, eer je dat meisje zoodanig in verzoeking
brengt. Ze iB te jong voor je en ook niet van
je stand; ze past geheel niet bij je. Als je bij
haar aanzoek doet, verkoopt ze zich misschien
voor rijkdom en een titel."
„U maakt me geen kompliment, tante von
Holtzendorff," zeide de neef met een luiden
lach. Acht u 't onmogelijk, dat een meisje
me om mijn persoon bemint?"
„NeeB, maar Marie is nog een onschuldig
kind. Dat ze je niet bemint is duidelijk."
„Is u er zeker van, de neigingen van dat
meisje te kennen? Dikwijls wordt een liefdes-
intrigne ander de oogen der ouders afgespeelt,
zonder dat ze er iets van bemerken."
,,'t Is mogelijk, Robert, maar ik ben er
zeker van, dat Marie je niet bemint."
„Denkt uf dat haar hart niet meer vrij is?"
vraagde bij spottend.
„Niet vrij BelachelijkZe komt uit een
klooster en heeft nog maar weinig mannen
gezien, Pilip von Renken uitgezonderd
waarop ze zou kunuen verlieven.
„Hoe staat 't met Kurt?"
De tante wierp een blik van minachting op
den spreker.
„Vergeet niet, Robert," zeide ze, dat Kurt
mijn kleinzoon en Marie in dit hnis dienst
baar is."
„Vergeef me, waarde tante, ik had verge
ten dat de liefde zulke greuzeu niet kan over
schrijden. Ik wil me echter voorbehouden
een meisje naar mijn zin te kiezen, 't Spijt
me, dat u er iets tegen hebt en ik u van hare
goede diensten moet berooreumaar u znlt
moeten toegeven dat u weinig recht hebt op
mijne inschikkelijkheid."
Mevrouw von Holtzendorff boog zich, daar
ze begreep dat bij op baar testament zinspeel
de. Maar kon ze niet, als hij Marie huwde,
door te weigeren dat huwelijk te erkennen,
hem voor Knrt onschadelijk maken?
Een oogenblik later berouwde haar de ge
dachte, dat se 't meisje zou willen opofferen
aan een man, dien ze voor een moordenaar
hield. Werkelijk ging de begeerte, Marie van
dat huwelijk af te honden, zoo ver, dat ze be
sloot in dat geval hare vermoedens omtrent
hem aan 't meisje mede te deelen. Ze kon
haar niet ongewaarschuwd 't jawoord laten
geven aan Robert Hellwig.
Toen de beide meisjes, met de rozen op de
wangen, van hare wandeling teruggekeerd
wareu, stond ze op, verzocht Emma met haar
naar hare kamer te gaan en Marie, dat ze zoo
lang baron von Hellwig gezelschap zou hou
den.
Marie, die meende dat ze moest zingen,
trok hare handschoenen uit en wreef zich de
handen warm.
„Excuseer me een oogenblik, baron Hell
wig, zeide ze," maar mijne banden zijn te
koud.
Ze stond recht nevens zijn stoel, toen ze
naar 't vuur voorover boog.
Robert vatte een harer koude handen en
zeide hartelijk
„Marie, laat me die haud inijn leven lang,
dan zal niemand meer u iets te bevelen heb
ben."
Verschrikt keerde 't meisje zich om en
trachtte hare hand los te rukken.
„Vergeef me, heer baron, zeide ze met een
trotscbe houding, die baar goed stond"; ik
houd niet van die grappen."
,,'t Is geen grap zeide bij driftig, maar
op ernstigen toon.
„Luister eens, Marie, ik bied u mijn naam,
mijn rang een groot vermogen en een tronwe
liefde aan, zooals die in mijn aard ligt. Ik
heb nooit bemind, Marie. Wilt u je afhan
kelijke positie, 't loon van een dienstbare en
uwe onzekere toekomst daarvoor ruilen
„U is zeer grootmoedig, heer baron en ik
dank u voor de eer, mij bewezen, hoewel ik
die niet kan aannemen," zeide Marie op
vasten toon:" Ik bid u, laat mijne hand los.
„Nog niet. Zeg me, waarom u weigert. Is
't omdat ik ziekelijk ben of te ond voor u P"
„O, neen, dat is 't niet!
„Wat dan? Bemint u een anderP"
„TJ heeft geen recht tot die vraag!" riep
ze toornig en trachtte hare hand te bevrijden.
Ik denk van wel, Marie. „Uwe grootmoe
digheid kon mo znlk een bekentenis doen,
want ik zou 't geheim bewaren. Is u ver
loofd?"
„Neen!" was 't bepaalde antwoord. „Ik
ben niet verloofd en wil ook niet trouwen."
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk C. DE BOER Jr.